La escena sin los gritos de la mujer desnuda queda rara, sin sentido, como que no viene a cuento. Alguna vez que la he visto con alguien, se quedan sorprendidos y me preguntan...¿y eso?
La escena sin los gritos de la mujer desnuda queda rara, sin sentido, como que no viene a cuento. Alguna vez que la he visto con alguien, se quedan sorprendidos y me preguntan...¿y eso?
Claro, como que los desnudos gratuitos son imprescindibles en el devenir de la historia![]()
Tampoco vienen mucho a cuento esos planos del campo en medio del trayecto en moto por la ciudad.
La chica de pelo afro y desnuda está más en contexto y no digáis que no.
A mí no me chirría nada, la verdad.
No recordaba gesto vocal, y ya veo que no lo hay.
Levanta las tetas y los dedos en "V".
Es más, diría que tiene los labios bien apretaos. Los de la boca, al menos. Otros no sé, porque el bosque es muy denso y no se ven árboles ni nada..
Esto de poner y quitar, por desgracia, era y es algo muy habitual de los doblajes.
La verdad, que una señorita en pelotas atraviese la calle gritando "libertad" en ¿Manchester?, tampoco es algo a lo que vería mucho sentido. Aunque igual en Uk se sentían muy reprimidos en aquella época, y tenía sentido esto de pedir libertad.
En la v.o. seguro que no hay nada de eso, y no pegaría ni con cola nada que reventase, como bien dice el gran Doe, la escucha de ese temazo de Sorgini.
Última edición por PadreKarras; 19/10/2021 a las 18:03
Totalmente de acuerdo. Si no tiene importancia que no se oigan cuatro gritos de una tía a la que vemos tiene menos aún pedir un disco de reemplazo porque no se oiga un grito de un tío que no vemos porque cuando pega el grito Christopher Lee está metido en una ambulancia y no se le ven ni los pies en “Dr. Terror’s House of Horrors”. Concretamente este momento, a Lee se le ve todo esto:
Más cortes de audio. Este corresponde a otra escena ya citada (poco después del momento en el que la tía se quita la ropa para solicitar un Uber) aquí llega Ray Lovelock con la moto a la gasolinera y vemos a la Galbó por primera vez. Lo que viene tras este nuevo momento donde han metido otro corte notable es al de la gasolinera diciéndole a ella “Son tres libras” y ella contesta “¿Cómo dice?”.
Audio del doblaje original en castellano:
El otro:
![]()
Desde luego una cosa está clara. Si 79 sigue editando después de este acoso y derribo es para ponerles una estatua.
Menudo lío por un grito. Y nadie dice nada bueno de las ediciones?
Yo sí que he hablado de estas ediciones de fantaterror, largo y tendido en el hilo de Ediciones 79. Ya me gustaría que editasen estas ediciones de coleccionista y con ese precio en películas de mi agrado.
La escena en cuestión la he visto para entender la que habéis formado y esa escena no pasa de la mera anécdota. No es una escena de vital importancia, por ejemplo , Laurie Strode gritando cuando Michael Myers la encuentra en el armario, Gale Weathers gritando cuando encuentra el cadaver de Kenny en Scream, etc. En este tipo de escenas censuras el grito y sí que sería para poner el grito en el cielo, nunca mejor dicho.
Si el 79 encuentra que sus clientes son poco agradecidos que se dediquen a otro tipo de películas, que otros clientes se lo agradeceremos debidamente.
Última edición por PadreKarras; 20/10/2021 a las 09:39