-
re: Noche de miedo (Fright Night, 1985, Tom Holland) y secuela
Obviamente no voy a entrar en el debate de cine doblado/cine v.o, por dos razones, una, porque no es el hilo adecuado y dos, porque veo muchisimo cine y series en v.o subtitulado
Lo que quería indicar, es que quien haya visto siempre esta película doblada y no le guste el subtitulado latino, se piense dos veces el adquirir la edicion Alemana porque por mucho que nos duela, ni hay doblaje, ni hay subtitulado en castellano.
-
re: Noche de miedo (Fright Night, 1985, Tom Holland) y secuela
Y lo dice el que quiere ver escrito "rata" cuando dicen "evil". Pues ya ves a mí eso es lo que me pone de mala hostia. Además de confundir a la gente. Que te quede claro el subtitulado de "Noche de miedo" ed. Alemana (que no tienes ni has visto) es muy bueno, bastante mejor que muchos de los editados aquí. Yo sí la tengo y esta tarde la he visto completa y apenas hay expresiones que llamen la atención.
El subtítulo es una herramienta para hacer comprensible la película, de lo que se trata es de entenderla, no de redactar poesía, si dicen "auto" ya sabes que es "coche", "ustedes" "vosotros" que importancia tendrá si te da la oportunidad de poder obtener una película que de otra manera no se tendría. Somos unos privilegiados de poder acceder a un gran número de títulos USA gracias al subtítulo español y aquí se habla de ello como si fuera una aberración, yo es que alucino en colores.
-
re: Noche de miedo (Fright Night, 1985, Tom Holland) y secuela
Cita:
Iniciado por
Ludovico
Y lo dice el que quiere ver escrito "rata" cuando dicen "evil". Pues ya ves a mí eso es lo que me pone de mala hostia.
¿Lo que hay que leer? ¿Que te pongo de mala hostia? La gente como tú si que me pone a mi de mala hostia, es que lo sabia cuando he visto que el último post era escrito por ti, no era para decirme "cariñito mio".
Cita:
Iniciado por
Ludovico
Además de confundir a la gente. Que te quede claro el subtitulado de "Noche de miedo" ed. Alemana (que no tienes ni has visto) es muy bueno, bastante mejor que muchos de los editados aquí. Yo sí la tengo y esta tarde la he visto completa y apenas hay expresiones que llamen la atención.
Lo que me quedaba por leer. ¿Pero tu que sabes si la tengo o no? ¿Vives conmigo?. A ver si lees, yo he dicho que si no hay doblaje, en pelis que siempre he visto dobladas me gusta que el subtitulado sea lo más fiel al doblaje que siempre he escuchado. ¿Que confundo a la gente? Pues mil perdones, quienes me conozcan del foro sabrán que no es eso lo que pretendo, nada más lejos de la realidad.
Cita:
Iniciado por
Ludovico
El subtítulo es una herramienta para hacer comprensible la película, de lo que se trata es de entenderla, no de redactar poesía, si dicen "auto" ya sabes que es "coche", "ustedes" "vosotros" que importancia tendrá si te da la oportunidad de poder obtener una película que de otra manera no se tendría. Somos unos privilegiados de poder acceder a un gran número de títulos USA gracias al subtítulo español y aquí se habla de ello como si fuera una aberración, yo es que alucino en colores.
Pero bueno. No tendrá importancia para ti. Pero aceptas que puede existir gente que si le de importancia, no? Personas que quiera leer "coche" en vez de "auto" y "oportunidad" en vez de "chance", que si, que todos somos muy listos y lo entendemos.
Mira, lo has conseguido, no doy más información, que cada cual haga lo que quiera, yo tengo el bd y tengo el DVD y con el cariño que le tengo a esta peli (mi primera "replica" en Beta) prefiero verla peor como la recuerdo que mejor y con ese subtitulado.
Y ahora sigue alucinando en colores.
-
re: Noche de miedo (Fright Night, 1985, Tom Holland) y secuela
Creo que estáis sacando de contesto lo que quiere decir Hulk. A mi me ha quedado muy claro y en gran parte coincido con el, aunque a falta de una edición completa, en mi caso si me haré con esta (ya de camino), aunque por supuesto me hubiera gustado el doblaje, ya que también veo dobladas muchas ochentadas, independientemente de que varíe el sentido del film.
Es mas, generalmente los que nos sigue gustando el cine ochentero (supongo que a los de otras décadas les pasará los mismo), somos tremendamente nostálgicos, y de ahí que le entienda perfectamente a Hulk.
-
re: Noche de miedo (Fright Night, 1985, Tom Holland) y secuela
Yo también entiendo lo que quiere decir Hulk, como también entiendo lo que dice Ludovico. Pero me temía que esto pudiera pasar. Por favor... como ya dije, cuando la base son los gustos de cada uno, entramos en un debate donde nadie puede tener "la razón". Dejemos la cuestión donde está y sigamos hablando de la edición.
-
re: Noche de miedo (Fright Night, 1985, Tom Holland) y secuela
Al final compré la edición alemana, la ví el viernes subtitulada y no me arrepiento de la compra. Me ecanta esta película y se ve francamente bien (la mejora es evidente con el dvd, se puede ver la diferencia en la web caps holic).
Una pequeña joya en mi bluRayTeca.
-
re: Noche de miedo (Fright Night, 1985, Tom Holland) y secuela
La edición alemana puede comprarse ya directamente en Amazon.es a un precio razonable: http://www.amazon.es/gp/product/B00L...A1AT7YVPFBWXBL
-
re: Noche de miedo (Fright Night, 1985, Tom Holland) y secuela
-
re: Noche de miedo (Fright Night, 1985, Tom Holland) y secuela
Atención, el sello Twilight Time anuncia edición 30 Aniversario para el 21 de enero 2015:
https://scontent-b-mad.xx.fbcdn.net/...84&oe=54BDF5DE
Resulta increíble que Sony "pase" de editarla y ceda nuevamente los derechos de distribución a TT, a pesar de que se agotó en muy poco tiempo, imposibilitando así que se incluyan subs. en spanish :bigcry
Habrá que estar atentos a los nuevos contenidos adicionales que se anunciarán en las próximas semanas...
-
re: Noche de miedo (Fright Night, 1985, Tom Holland) y secuela
"alguien" de Mubis, dice que Emon va a editarla en España:
http://MUBIS/noticias/novedades-en-b...ebrero-de-2015
-
re: Noche de miedo (Fright Night, 1985, Tom Holland) y secuela
Lo han tenido que borrar, porque ni me carga, ni haciendo una búsqueda sale.
-
re: Noche de miedo (Fright Night, 1985, Tom Holland) y secuela
Cita:
Iniciado por
Nyarla_thotep
Lo han tenido que borrar, porque ni me carga, ni haciendo una búsqueda sale.
Es que tienes que sustituir MUBIS por la dirección correcta. Este foro no te deja.
El comentario es, en el post de EMON:
"
Johnwayne hace 3 días ...
Dentro de poco van a editar NOCHE DE MIEDO. La original con Roddy Mcdowal, Chris Sarandon. Deseando de que salga. Hay una copia Alemana pero el español latino."
-
re: Noche de miedo (Fright Night, 1985, Tom Holland) y secuela
Teniendo la alemana, me doy por satisfecho (aunque estoy encantado de que salgan las ochentadas con doblaje), pero mas envidia paso con la salida de El Terror No Tiene Forma (The Blob / 1988)... :ansia
-
re: Noche de miedo (Fright Night, 1985, Tom Holland) y secuela
Cita:
Iniciado por
Mulholland Dr.
Es que tienes que sustituir MUBIS por la dirección correcta. Este foro no te deja.
El comentario es, en el post de EMON:
"
Johnwayne hace 3 días ...
Dentro de poco van a editar NOCHE DE MIEDO. La original con Roddy Mcdowal, Chris Sarandon. Deseando de que salga. Hay una copia Alemana pero el español latino."
A ver si es verdad....:ansia
-
re: Noche de miedo (Fright Night, 1985, Tom Holland) y secuela
Espero que si salga, no compre la alemana por el tema de doblaje, ya que la quiero con castellano, así que esperaremos a tener alguna noticia sobre esa "futura" edición :sudor
-
re: Noche de miedo (Fright Night, 1985, Tom Holland) y secuela
Yo tampoco compré la edición alemana. Para mí el doblaje es indispensable e irrenunciable, sobretodo para pelis míticas como esta.
-
re: Noche de miedo (Fright Night, 1985, Tom Holland) y secuela
-
re: Noche de miedo (Fright Night, 1985, Tom Holland) y secuela
Joooodo!!!
Me encanta la caratula, y vaya edición! Parece cojonuda, cargada de extras, y si es cierto lo del nuevo master ya la reostia.
Que coraje no ver una edición como esa por aquí, es que no trae ni subs en castellano.:bigcry
-
re: Noche de miedo (Fright Night, 1985, Tom Holland) y secuela
Cita:
Iniciado por
leoky
Se trata del mismo master, sólo que ésta vez se presenta en un BD-50, con un bitrate más alto y, por supuesto más contenido adicional:
"I’ll not linger too much on the transfer itself – if I’m not mistaken the same HD master was used for both this and the older Twilight Time edition of Fright Night, though the 30th Anniversary Blu-ray does offer improved technical specs. The 106 minute feature expands comfortably into dual layer territory on the new release, courtesy of a healthy Mpeg-4 AVC encode at an average bitrate of 29.4 Mbps (original disc was single layered, 21.5 Mbps average bitrate). I noticed no significant issues aside from some infrequent blocking, and the screenshots in this article should give you an idea of what to expect writ large. Audio options expand a bit as well. The 30th Anniversary Blu-ray package offers the same 5.1 DTS-HD MA remix as before (with optional English SDH subtitles), but also includes the film’s original 2.0 stereo mix (also in lossless DTS-HD MA) – a nice addition for the purists out there".
Más info de la review, aquí: http://exploderbutton.com/exploder/t...ition-blu-ray/
Por cierto, el diseño de la carátula me parece realmente sublime, lástima que ya se haya agotado :bigcry
-
re: Noche de miedo (Fright Night, 1985, Tom Holland) y secuela
Review en dvdbeaver, donde queda patente la superioridad de imagen de la edición 30 Aniversario: http://www.dvdbeaver.com/film3/blu-r...ht_blu-ray.htm
-
re: Noche de miedo (Fright Night, 1985, Tom Holland) y secuela
Cita:
Iniciado por
BodySnatcher
Para mi tienen la misma imagen solo que la edición del 30ª Aniversario tiene más brillo.
-
re: Noche de miedo (Fright Night, 1985, Tom Holland) y secuela
Viendola en el pequeño monitor 4/3 de mi PC la verdad es que, aparte del brillo, no veo una diferencia apreciable en cuanto a la definición. Supongo que la cosa variará cuando se vea en pantalla grande.
Ahora que han sacado una edición 30 Aniversario en BD (supuestamente mejor en calidad audio-video) , sí que veo posibilidades reales de que editen en nuestro país la edición inferior.... :cuniao
Claro que para los que sólo tenemos la edición DVD, nos parecerá estupenda la antigua edición BD :D
-
re: Noche de miedo (Fright Night, 1985, Tom Holland) y secuela
Cita:
Iniciado por
Nomenclatus
Viendola en el pequeño monitor 4/3 de mi PC la verdad es que, aparte del brillo, no veo una diferencia apreciable en cuanto a la definición. Supongo que la cosa variará cuando se vea en pantalla grande.
Ahora que han sacado una edición 30 Aniversario en BD (supuestamente mejor en calidad audio-video) , sí que veo posibilidades reales de que editen en nuestro país la edición inferior.... :cuniao
Claro que para los que sólo tenemos la edición DVD, nos parecerá estupenda la antigua edición BD :D
el blu antiguo, digamoslo asi, se ve muy bien
-
re: Noche de miedo (Fright Night, 1985, Tom Holland) y secuela
Cita:
Iniciado por
Mulholland Dr.
Bufff,ojalá.
-
re: Noche de miedo (Fright Night, 1985, Tom Holland) y secuela
Cita:
Iniciado por
leoky
Para mi tienen la misma imagen solo que la edición del 30ª Aniversario tiene más brillo.
leoky tratandose del mismo master con distinta codificación (con bit rate mas alto) dificilmente vamos a ver muchas diferencias en capturas, esos supuestos errores que tenia el anterior disco por "trabajar" con un bit rate bajo hay que verlo en movimiento.
A proposito, que envidia de extras, desde el formato DVD ansiaba unos buenos extras para esta pelicula, un audiocomentario o un documental posterior a la peli.
¿Emon? la verdad, lo dudo.