El audiocomentario es un extra aparte formado por una selección de escenas comentadas en SD
Pero se me hace raro que fuera cosa de estudio Canal, efectivamente en otros países con su logo y máster, está completa. Y que casualidad que faltan las escenas donde faltaba doblaje si se tira de fuentes anteriores, como DVDs y no de la fuente oficial que la dobló en su día, que es TVE.
En el caso de Las novias de Drácula recuerdo que había otra fuente oficial por alguna plataforma con el logo de Studio Canal, completa y encima con el doblaje original... Así que yo creo que Divisa mete más mano en las ediciones de lo que pueda parecer