Bueno, despejemos dudas. Tal y como está especificado en la web de Amazon. uk, la mayoría de los discos incluyen Castellano y Latin Spanish. Despertó suspicacias el que en "Vértigo", "La ventana indiscreta", "Los Pájaros" y "El hombre que sabía demasiado" sólo se indicara Spanish (copiado, supongo, de las características de la trasera del pack). Efectivamente, esos BDs no incluyen Latin Spanish, pero sí Castellano. Es decir, Castellano en todos los discos excepto en "Topaz".
En cuanto a "Topaz", no incluye doblaje en ningún idioma, audio únicamente en inglés. Subtítulos en inglés para sordos, francés y Latin Spanish (no sé cuánto de neutro será). Respecto al metraje: 142' 09''; es decir, el montaje largo, como ya sabíamos, con el final del aeropuerto. Si queremos tener los dos montajes, habrá que esperar a que las editen sueltas.
El pack muy bonito, la memorabilia también, el sistema de archivo de los discos... no me gusta: me parece incómodo y obliga a tocar la superfice del disco. Por lo demás, contento con la compra.