-
Re: Packs Alfred Hitchcock: La colección definitiva
No estoy seguro, peeero.... me parece que el armatoste-libro está ya oficialmente descatalogado, y ha sido sustituido por el armatoste-latas en todas partes (UK, España, Alemania, Italia) menos en Francia. Lo que no quiere decir que no queden copias aún por ahí, en tiendas físicas o en vendedores del marketplace amazónico.
-
Re: Packs Alfred Hitchcock: La colección definitiva
Por si alguien no tiene el libro de Truffaut, en Fnac está rebajada al 50% la edición formato grande. Para socios cuesta 14,20€ y con envío express gratis hasta hoy. ¡Es un auténtico chollazo!
http://libros.fnac.es/a222446/Franco...ta-Antes-29-95
P.D: Aunque también lo he puesto en el hilo de Fnac, lo he puesto en este pensando que tendría mayor difusión para los hitchcockianos. Si los moderadores no lo ven apropiado, que lo eliminen o lo muevan a otro hilo :)
-
Re: Packs Alfred Hitchcock: La colección definitiva
Para el que le interese... creo que se trata de un precio bastante bueno no?
Otra cosa serán los idiomas... (que no tengo ni idea)
En Amazon.de................ Edición Alemana por 89,95 € + GE
http://ecx.images-amazon.com/images/...NL._SL700_.jpg
Saludos.
-
Re: Packs Alfred Hitchcock: La colección definitiva
Chicos, un poco de offtopic.
Tengo la edición libro inglesa, con 14 películas. Estupenda. La pena es que Topaz, viene íntegra, pero con doblaje latino.
Además tengo los 2 volúmenes españoles de The Essential Collection (3+3 películas) y sueltas, "Con la muerte en los talones" y "Crimen perfecto"
¿Qué películas del Maestro editadas en HD me faltan en mi colección?
Hablamos de films editados con audio en castellano.
Gracias.
-
Re: Packs Alfred Hitchcock: La colección definitiva
Es tan sencillo como buscar en cualquier página de venta online.... http://www.moviesdistribucion.com/bl...fred+Hitchcock
-
Re: Packs Alfred Hitchcock: La colección definitiva
Cita:
Iniciado por
kike8686
¿Qué películas del Maestro editadas en HD me faltan en mi colección?
Yo diría que la única que te falta es "Declive", de su etapa muda.
-
Re: Packs Alfred Hitchcock: La colección definitiva
Y también EXTRAÑOS EN UN TREN de Warner.
-
Re: Packs Alfred Hitchcock: La colección definitiva
Cita:
Iniciado por
DARTH VADER
Y también EXTRAÑOS EN UN TREN de Warner.
Cierto :doh , se me había olvidado.
-
Re: Packs Alfred Hitchcock: La colección definitiva
Gracias por las respuestas.
En principio creo que me faltan Topaz si la quiero con audio en castellano, Declive, Extraños en un tren y Atrapa a un ladrón.
Si me equivoco, me corregís.
-
Re: Packs Alfred Hitchcock: La colección definitiva
Los packs de Universal y Warner (que son lo "único" que yo tengo del gordo en HD) son imprescindibles, por calidad artística, de imagen y extras. Pero qué te voy a contar, si sólo te falta "Extraños en un tren", que por otro lado es una compra muy recomendable.
"Atrapa a un ladrón" dicen que tiene una calidad de imagen sobresaliente, pero no lleva extras. Yo no la he recomprado porque ya tengo la edición coleccionista de DVD.
La de "Declive" desconozco qué tal edición es. Las mudas de Hitch son mi asignatura pendiente...
-
Re: Packs Alfred Hitchcock: La colección definitiva
Cita:
Iniciado por
John_Locke
Los packs de Universal y Warner (que son lo "único" que yo tengo del gordo en HD) son imprescindibles, por calidad artística, de imagen y extras. Pero qué te voy a contar, si sólo te falta "Extraños en un tren", que por otro lado es una compra muy recomendable.
"Atrapa a un ladrón" dicen que tiene una calidad de imagen sobresaliente, pero no lleva extras. Yo no la he recomprado porque ya tengo la edición coleccionista de DVD.
La de "Declive" desconozco qué tal edición es. Las mudas de Hitch son mi asignatura pendiente...
Lo primero es correcto; la imagen es excepcional. Lo segundo no necesariamente. La edición que se vende en Europa está pelona, sin un sólo extra hasta donde yo sé. Pero la edición que se vende de este lado del charco (Américas), tiene un muy buen set de extras, subs en español, doblaje y es región libre.
Como detesto ver las películas dobladas, casi nunca me fijo qué clase de doblaje llevan (a menos que sean pelis infantiles), no obstante supongo que es doblaje latinoamericano.
Aquí la reseña de Blu-ray.com
http://www.blu-ray.com/movies/To-Cat.../35498/#Review
Por cierto no entiendo la política de Paramount, de privar de toda clase de extras a las ediciones europeas y sólo incluirlos en las ediciones americanas. Yo tengo algunos de estos BDs europeos de Paramount, básicamente por dos razones:
1) Porque está agotada o descatalogada en este lado del charco y sólo se consigue la edición europea (sin que te cueste un ojo de la cara, claro) que es el caso p.ej. de Reds
2) Porque la editó Criterion en región A (léase sin subtítulos en español). Caso de Rosemary's Baby o Harold and Maude
En todos los demás casos prefiero comprar la edición que se vende por estos lares, ya que los extras son de primera en títulos como Chinatown, Sunset Blvd o To Cath a Thief.
Saludos y si eres de los míos (ver películas en su idioma original), no dudes en adquirir la edición americana.
PD: Creo que faltó mencionar otro par de títulos de Hitch que están disponibles en BD: The Lodger (muda) y Lifeboat. Editadas en Inglaterra y Alemania. Aunque sin subs en español, me temo.
-
Re: Packs Alfred Hitchcock: La colección definitiva
Cita:
Iniciado por
Pachuco
Lo primero es correcto; la imagen es excepcional. Lo segundo no necesariamente. La edición que se vende en Europa está
pelona, sin un sólo extra hasta donde yo sé. Pero la edición que se vende de este lado del charco (Américas), tiene un muy buen set de extras, subs en español, doblaje y es región libre.
Como detesto ver las películas dobladas, casi nunca me fijo qué clase de doblaje llevan (a menos que sean pelis infantiles), no obstante supongo que es doblaje latinoamericano.
Aquí la reseña de Blu-ray.com
http://www.blu-ray.com/movies/To-Cat.../35498/#Review
Por cierto no entiendo la política de Paramount, de privar de toda clase de extras a las ediciones europeas y sólo incluirlos en las ediciones americanas. Yo tengo algunos de estos BDs europeos de Paramount, básicamente por dos razones:
1) Porque está agotada o descatalogada en este lado del charco y sólo se consigue la edición europea (sin que te cueste un ojo de la cara, claro) que es el caso p.ej. de
Reds
2) Porque la editó Criterion en región A (léase sin subtítulos en español). Caso de
Rosemary's Baby o
Harold and Maude
En todos los demás casos prefiero comprar la edición que se vende por estos lares, ya que los extras son de primera en títulos como
Chinatown, Sunset Blvd o
To Cath a Thief.
Saludos y si eres de los míos (ver películas en su idioma original), no dudes en adquirir la edición americana.
PD: Creo que faltó mencionar otro par de títulos de Hitch que están disponibles en BD:
The Lodger (muda) y
Lifeboat. Editadas en Inglaterra y Alemania. Aunque sin subs en español, me temo.
Me refería, obviamente, a la edición española de "Atrapa a un ladrón". A ver si hacemos el favor de leer bien los mensajes:
Cita:
Iniciado por
kike8686
¿Qué películas del Maestro editadas en HD me faltan en mi colección?
Hablamos de films editados con audio en castellano.
Gracias.
-
Re: Packs Alfred Hitchcock: La colección definitiva
Siguiendo las indicaciones de compradores en este foro, las ediciones españolas de Rebeca, Encadenados, tienen subtítulos desincronizados, por tanto para mí no es buena compra.
Alarma en el expreso tiene faltas de ortografía en el subtitulado, y en la versión doblada el sonido es pobre.
39 escalones contiene faltas de ortografía en el subtitulado.
Recuerda está bien.
Todo esto, unido a la ausencia total de extras , calidades muy normalitas de imagen, y menús repugnantemente achatados y códecs desfasados, hacen que no sean compras recomendables para mí.
Luego que cada uno valore y actúe como quiera,claro está.
-
Re: Packs Alfred Hitchcock: La colección definitiva
Cita:
Iniciado por
junk1567
Siguiendo las indicaciones de compradores en este foro, las ediciones españolas de Rebeca, Encadenados, tienen subtítulos desincronizados, por tanto para mí no es buena compra.
Alarma en el expreso tiene faltas de ortografía en el subtitulado, y en la versión doblada el sonido es pobre.
39 escalones contiene faltas de ortografía en el subtitulado.
Recuerda está bien.
Todo esto, unido a la ausencia total de extras , calidades muy normalitas de imagen, y menús repugnantemente achatados y códecs desfasados, hacen que no sean compras recomendables para mí.
Luego que cada uno valore y actúe como quiera,claro está.
Por todas esas razones es por lo que no he comprado ninguna de esas 6 pelis, que además, ya las tengo en DVD en una calidad de imagen bastante buena
-
Re: Packs Alfred Hitchcock: La colección definitiva
Creo que hiciste bien.
Yo, a pesar de las ganas que tengo de tenerlas en BD, no las he comprado tampoco.
Esperaré a mejores ediciones, o buscaré en Z1 si es posible.
-
Re: Packs Alfred Hitchcock: La colección definitiva
Cita:
Iniciado por
John_Locke
Me refería, obviamente, a la edición española de "Atrapa a un ladrón". A ver si hacemos el favor de leer bien los mensajes:
Hombre y todavía te enojas cuando sólo quise hacer un favor. Caray! Si bastaba con obviar mi respuesta!
Perdón pero de entrada mi intención era contestarle a kike8686, que preguntaba por pelis de Hitchcock con doblaje en castellano (ahora entiendo que se refiere al español de España). Mi intención era sólo ayudar a quienes quieren comprar el mejor producto y como la versión de To Catch a Thief que se vende por acá es la mejor por los extras y que probablemente hasta doblaje de España tenga (repito que no lo recuerdo ya que nunca las veo dobladas), pues quise recomendarle esa edición y de paso recomendarte a ti y a todos los que pudiesen estar interesados en adquirir esa peli de Hitch. Perdón! no lo vuelvo a hacer! Lo juro! :agradable
Finalmente: si la llamé por su título en inglés, y no por el titulo como se le conoce en España es porque NO sabía cómo se llamaba por aquellos lares. Sabes que les ponen títulos diferentes según el país, y veo que esta peli aunque no tiene un título MUY diferente en España, sí es algo diferente al de acá que es "Para atrapar al ladrón".
The Lodger al ser muda evidentemente no puede incluir doblaje, así que supongo que da igual donde la compres si contiene subs en español.
En fin, que por querer ayudar uno sale espinado. Disculpa pues por querer contribuir en algo, pero mira qué rápido se quitan las ganas.
agur!
-
Re: Packs Alfred Hitchcock: La colección definitiva
Gracias Pachuco por tu interés
-
Re: Packs Alfred Hitchcock: La colección definitiva
Cita:
Iniciado por
John_Locke
Me refería, obviamente, a la edición española de "Atrapa a un ladrón". A ver si hacemos el favor de leer bien los mensajes:
Creo que pocas veces leído respuesta tan desafortunada a una aportación de lo más respetuosa. Pachuco te responde con un largo análisis e intenciones meramente informativas y replicas de este modo. A ver si respiramos hondo antes de escribir los mensajes. :cuniao
-
Re: Packs Alfred Hitchcock: La colección definitiva
Muchas gracias Pachuco.
Siempre es bienvenido alguien que venga a intervenir constructivamente.
-
Re: Packs Alfred Hitchcock: La colección definitiva
Cita:
Iniciado por
atticus
Creo que pocas veces leído respuesta tan desafortunada a una aportación de lo más respetuosa. Pachuco te responde con un largo análisis e intenciones meramente informativas y replicas de este modo. A ver si respiramos hondo antes de escribir los mensajes. :cuniao
¿Y a tí quién te ha dado vela en este entierro? No me vengas ahora en plan poli bueno haciendo demagogia, porque lo único que he escrito es que hay que leer bien los mensajes antes de corregir a los demás..
-
Re: Packs Alfred Hitchcock: La colección definitiva
Cita:
Iniciado por
John_Locke
¿Y a tí quién te ha dado vela en este entierro?
Desde que publicas en un foro abierto, todo el mundo tiene derecho a replicar a todo el mundo. Después el qué y el cómo define tu reputación como usuario.
-
Re: Packs Alfred Hitchcock: La colección definitiva
Creo que un foro es lo que sean sus foreros, si los foreros se dedican a faltarse el respeto y al "y tú más" este foro acabará convirtiéndo en otro forocoches o en una verdulería (sin desmerecer)
Si por el contrario, el foro se llena de intervenciones que aportan conocimiento a los que de esto sabemos lo justo, la biblioteca de Alejandría se queda pequeña ante las aportaciones de los miles de personas que pasan por este foro.
Entré en este hilo a preguntar qué me faltaba en HD de A.H a ver si con las ofertas de Amazon, MM o fnac terminaba de completar la colección de todo lo editado.
Agradezco a cuantos han aportado información, su colaboración.
-
Re: Packs Alfred Hitchcock: La colección definitiva
Cita:
Iniciado por
John_Locke
¿Y a tí quién te ha dado vela en este entierro? No me vengas ahora en plan poli bueno haciendo demagogia, porque lo único que he escrito es que hay que leer bien los mensajes antes de corregir a los demás..
Me parto con este tío. :hola
Cita:
Siguiendo las indicaciones de compradores en este foro, las ediciones españolas de Rebeca, Encadenados, tienen subtítulos desincronizados, por tanto para mí no es buena compra.
Alarma en el expreso tiene faltas de ortografía en el subtitulado, y en la versión doblada el sonido es pobre.
39 escalones contiene faltas de ortografía en el subtitulado.
Recuerda está bien.
Todo esto, unido a la ausencia total de extras , calidades muy normalitas de imagen, y menús repugnantemente achatados y códecs desfasados, hacen que no sean compras recomendables para mí.
¿Se sabe algo de "El hombre que sabía demasiado" (1934)? Tengo entendido que no es mala edición, pero la dejé pendiente. Perteneciendo a esa misma tanda... miedo me da.
Por cierto, ¿"Recuerda" está bien? Tengo entendido que tiene subtítulos desincronizados (o al menos eso comentan en amazon).
-
Re: Packs Alfred Hitchcock: La colección definitiva
Cita:
Iniciado por
repopo
Muchas gracias Pachuco.
Siempre es bienvenido alguien que venga a intervenir constructivamente.
+1. Muchas gracias, Pachuco.
-
Re: Packs Alfred Hitchcock: La colección definitiva
Cita:
Iniciado por
atticus
Por cierto, ¿"Recuerda" está bien? Tengo entendido que tiene subtítulos desincronizados (o al menos eso comentan en amazon).
En el hilo de "Recuerda",el forero Romita-2 dice lo siguiente:
Re: Recuerda (Spellbound, 1945, Alfred Hitchcock)
La compré la semana pasada en MM, aprovechando el 50%. Fue la única de Hitchcock de Ida films que me atreví a comprar, pues por lo que había leído un poco por encima, el resto presentaba problemas.
Hoy la he visto en v.o.s. y os cuento mis impresiones:
De imagen bien, se nota algún plano que no está restaurado y presenta los típicos defectos de celuloide: líneas verticales finas. Pero son pocas veces, y creo que el master USA debe ser el mismo.
Sobre el sonido, que lo escucho en el mismo televisor, lo he visto bastante bien en v.o. He cambiado al doblaje en algún momento y sonaba un poco más profundo, sin molestar tampoco.
Los subtítulos: Están bien sincronizados, y en las secuencias que no existe doblaje los subtítulos están quemados. Así, como yo la veía en v.o.s., se notaba que los subtítulos eran distintos. En dichos momentos he detectado alguna frase que no tenía nada que ver con el diálogo (Who are you? = Como estás). Y hay una pequeña secuencia sin doblar (15 segundos) en la que no han desactivado los subtítulos opcionales y salen encima de los quemados.
Y también algún fallo de automatización en el corrector de los subtítulos. Así cuando ponen un punto, la siguiente palabra comienza en mayúsculas, aunque no siempre debería ser así. Ejemplo: ¿Va a ir vd. A la casa de campo?
Lo de los menús en 4:3 estirados y con una letra ínfima, como ya se ha dicho.
A mi modo de ver es una buena compra tanto a 9,95€ (o a 4,90€ mejor), pero es una edición poco profesional.
Creo que es un muy buen análisis de la edición