Compradas en las rebajas de ECI, el pack con las 3 pelis con el 40% de descuento se queda en 24 euros, a 8 euros por peli...
Me ha sorprendido gratamente la calidad de imagen, se ven de lujo, especialmente Candilejas, espectacular...![]()
The Great Dictator | Charles Chaplin | savor | 1940
25-08-2010
Español
(*) Siendo Amazon Premium descuentas los gastos de envío
Compradas en las rebajas de ECI, el pack con las 3 pelis con el 40% de descuento se queda en 24 euros, a 8 euros por peli...
Me ha sorprendido gratamente la calidad de imagen, se ven de lujo, especialmente Candilejas, espectacular...![]()
Sé menos curioso acerca de las personas y más curioso acerca de las ideas -Marie Curie
osea que interesa cogerse el pack de emon! x fin hacen alguna cosilla bien.. en fin..
FNAC L A D R O N E S sin escrúpulos. No compraré nada jamás...
Vaya, pensaba que el reflote era porque había noticias de algún nuevo lanzamiento del Genio.
Me había hecho ilusiones![]()
![]()
![]()
Equipo Cine
Receptor: Denon AVR 3805
Reproductor BD: Panasonic DMP-BDT 700
Cajas:
Frontales: Monitor Audio Silver RX6
Traseras: Monitor Audio Silver RX6
Central: Monitor Audio Silver RSLCR
Subwoofer: SVS SB-1000
Proyector DLP Mitsubishi HC 3100
Auriculares: Takstar PRO 80
Equipo HiFi
Amplificadores:
BC Acoustique EX-332D
Kenwood KA 6100
Fuentes:
Plato Dual 510
Sony CDP 461
Streaming: PC + Spotify + HRT Music Streamer II
Cajas: Monitor Audio Silver RS6
He visto en la ficha de mubis que Tiempos Modernos lleva subitulos en castellano PARA INVIDENTES. Y lo mismo en el Gran Dictador ¿Esto es realmente así? Espero que los lleve tambien en castellano normal. A ver si alguien puede informarme.
Última edición por edulopez1; 23/04/2013 a las 20:25
Será en castellano para "inoyentes".
Joder, cierto, perdón, lo he escrito rápido sin pensar ya que copié lo que ponía en la ficha. Os lo creáis o no, en la ficha de mubis de Tiempos Modernos, pone "subtítulos: castellano para invidentes". Pa mear y no echar gota.
Por absurdo que suene yo ya lo he visto en varias carátulas formulado así o como "Subtítulos para ciegos".
Aunque en este caso por cierto, al ser "muda", no descartaría que fuera una pista con los intertítulos leídos en voz alta, que para ciegos desde luego no pero para gente con vista mejorable puede ser una buena ayuda.
Puede ser. Si alguien tiene esas pelis que informe, porfa.
yo tengo la primera edición que sacó Emon de Tiempos Modernos. Incluye audio mono en Inglés y Castellano y los subtitulos son en castellano normales., Subtitulan los intertitulos que son en inglés y las pocas escenas con dialogo.
¿Y alguien sabe si habrá alguna diferencia entre las primeras ediciones de las pelis de chaplin y las reediciones que están a punto de salir?
Reedición cambiando el contenido en un título de Emon? lo dudo.
No he encontrado otro hilo genérico de Chaplin en BD, así que pregunto en este.
Mirando información de los BDs editados en el resto del mundo, veo que de LA QUIMERA DEL ORO, edición Criterion. Incluye una versión con audio de 1942.
(New high-definition digital restoration, with uncompressed monaural (1942))
Pero en IMDB no encuentro esta versión de 1942. ¿Alguien sabe qué es esa versión de 1942?
Todos somos Gollums de la vida.
¿No tienes el DVD de Warner/mk2? Ahí tambien vienen las dos versiones: la redux con banda sonora de 1942, que es la que ha estado disponible desde entonces, y la del estreno de 1925, en una copia con peor calidad. Varias de las películas de Chaplin se han visto habitualmente en versiones remontadas y con banda sonora nueva hechas por el propio Chaplin para reestrenos muy posteriores al estreno original.
La version de LA Quimera del Oro de 1942,fue una version remontada y musicada por el propio Chaplin de la pelicula original de 1942 donde principalmente,se vendia como la version sonora de la pelicula de 1925.En la version de 1942 Chaplin narraba la accion de la pelicula y por lo tanto desaparecian los intertitulos de la version muda.
PArece ser que tambien Chaplin modifico el final de la pelicula
Como se indica anteriormente,en la edicion en DVD editada por Warner hace unos años,se incluian los dos montajes de la pelicula.
Corrijo mi error,,,,sorry.....
La version de LA Quimera del Oro de 1942,fue una version remontada y musicada por el propio Chaplin de la pelicula original de 1925 donde principalmente,se vendia como la version sonora de la pelicula de 1925.En la version de 1942 Chaplin narraba la accion de la pelicula y por lo tanto desaparecian los intertitulos de la version muda.
PArece ser que tambien Chaplin modifico el final de la pelicula
Como se indica anteriormente,en la edicion en DVD editada por Warner hace unos años,se incluian los dos montajes de la pelicula.
En imdb si comentan la version de 1942:::
Trivia
This movie was re-released in theaters in 1942 with a new musical score. Much of the new music was written by Charles Chaplin himself, in collaboration with musical director Max Terr. Chaplin also added sound effects to the film, and replaced the silent movie title cards with descriptive voice-over narration (the 1942 version is included in the two-disc Special Edition DVD of the film). The new release received two Oscar nominations in 1943: Best Music Score of a Dramatic or Comedy Picture and ironically for Best Sound.
Technical Specs
Runtime:
95 min (original) | 72 min (1942 re-release) | 81 min (edited)
Holaa
una pregunta
he visto este blu ray con dos caratulas distintas ,una blanca y la otra digamos color sepia
son el mismo disco???