Regístrate gratis¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.
Blu-ray, DVD y cine en casa
Regístrate gratis!
Registro en mundodvd
No podemos conectar con Amazon

Ponyo en el acantilado Edición Combo

Gake no ue no Ponyo | Hayao Miyazaki | Aurum | 2008

Ponyo en el acantilado Edición Combo carátula Blu-ray

Lanzamiento Blu-ray

02-05-2012

Pistas de audio

  • Dolby Digital EX 6.1 Español
  • Dolby Digital EX 6.1 Japonés
  • Dolby Digital 2.0 Euskera
  • Dolby Digital 2.0 Catalán

Ediciones con audio en castellano

Confirmar otras ediciones

Subtítulos

Español, Euskera, Inglés, Catalán, Italiano

Comprar Blu-ray Ficha completa

País
Audio
Subt.
Precio
Envío
Total(*)
Audio en castellano
Subtítulos en castellano
-
2.99 €
-
Audio en castellano
Subtítulos en castellano
-
-
-
Fnac ESP

(*) Siendo Amazon Premium descuentas los gastos de envío

+ Responder tema
Resultados 1 al 25 de 315

Tema: Ponyo en el acantilado (Gake no ue no Ponyo, 2008, Hayao Miyazaki)

Vista híbrida

  1. #1
    gurú
    Fecha de ingreso
    14 dic, 02
    Mensajes
    6,392
    Agradecido
    87 veces

    Predeterminado Respuesta: Re: [BD] Ponyo en el Acantilado

    Tambien, joder, es el primer BD que hacen para españa, dejemosle un poco de margen!
    ¿Dejemosles que pase como si nada, que no sean coscientes de que la han pifiado para aprender del error? Precisamente, como es el primero, para que sepan que nivel tienen que alcanzar con los siguientes.

    Puedo perdonarles, pero no podemos olvidar.




    pues te invito que seas el primero en escribirle a Aurum para pedirle una respuesta oficial de que es lo que han exo los japos.
    Sabemos que ya les han llegado las quejas. Vamos a darles tiempo a que puedan responder. Que aqui hablemos del tema, no significar que haya que atosigarlos.





    Yo me quejo de TANTAS ediciones donde la VO es destrozada por poner el español (sin ir mas lejos segun hablamos veo CLone Wars y recuerdo como la pelicula en europa tenia solo DD y en USA tenia una pista con TrueHD) o las ediciones de DeaPlaneta con sus famosos DD+ en ingles y DTS HD MA en español,
    Disiento que la VO se haya destrozado en tastas ediciones. No existe perdida de calidad audible: http://www.hemagazine.com/node/Dolby...PCM?page=0%2C0








    Cita Iniciado por pixapins Ver mensaje
    Estoy contigo Harlock, creo que si ponen los idiomas autonomicos..que los pongan en condiciones o que los quiten si quieren, pero poner un 2.0, para mi es como no poner nada, ya que ( puedo estar equivocado) la mayoria de los que compramos alta definición no solo es por la calidad de imagen, sino tambien por el sonido
    Si no te importa, prefiero quedarme con la primera parte de tu frase. Y evidentemente, y por lo que viene la bronca, es por lo ridiculo de la solución puesta. Si nos pasamos al BR, no es para escucharlo peor, sino para verlo y oirlo lo mejor posible, y siempre como nos apetezca.





    - Vale, Star Trek es perfecta que no trae audio catalan ni euskera bueno o malo porque no han puesto ninguno. Fácil. Que no doblen ninguna pelicula a euskera ni catalán y así todas las ediciones te parecerán perfecta
    No interpretemos lo que no se ha dicho. Star Trek no tiene porque ser perfecta, sino que no podemos reprocharle nada respecto a los idiomas autonomicos, porque no tiene que reprocharle en ese aspecto. Comparar en este aspecto Star Trek y Ponyo, no tiene sentido.

    Es bien diferente.





    - Lo de abartar costes y conseguir mas beneficio me refiero no que usando el 2.0 en autonomicos se ahorren hacerlo en 5.1 cuando estos doblajes ya existen efectivamente en 5.1 (coste= 0) sigo que reduciendolos y metiendo el italiano consiguen venderlo en otro pais y al menos duplicar las ventas.
    Reitero, es posible sin perdidas de calidad audibles y a coste 0, introducir todos los doblajes a 5.1.






    - Lo de que el audio autonomico venga en 2.0 que dije que eran fallos menores TAMBIÉN AÑADI QUE INCLUSO SI HUBIERA SIDO EL CASTELLANO, porque las tres pistas (castellano, euskera y catalán) son simplemente tres gilipolleces que se siguen haciendo para el populacho que no entiende que la UNICa versión real de una pelicula es la versión original.
    Nunca nadie aqui ha sido tan diplomatico y tan conciliador.

    No quiero entrar en el debate de doblaje vs. subtitulado, pero los dos pervierten la obra original, cada uno con sus ventajas y desventajas. Ninguno esta libre de culpa. Pero respeta un poco mas a los demas, hombre.





    Cuando me jode es cuando se merma la pista original, la que rodó el director, para que el doblaje hecho aquí tenga mejor sonido.
    Reiteramos, que el japones no sea HD-master, no significa que exista merma de calidad audible. http://www.hemagazine.com/node/Dolby...PCM?page=0%2C0





    Acabo de comprobar los distintos audios y la desincronía sólo está en la pista en castellano. Es casi inapreciable pero se nota.
    Como ejemplo claro, si ponéis el minuto 7' 30'' veréis cuando el tarro de cristal atrapa a Ponyo, la imagen va ligerísimamente por detrás del audio y en los otros idiomas coincide perfectamente.
    Cuanto mas profundizamos, mas mierda va saliendo.

    Me parece increible este fallo, ya que hoy en dia, partiendo de la pista de audio internacional, no entiendo que se pueda desincronizar asi. Muy raro es.

  2. #2
    gurú Avatar de edulopez1
    Fecha de ingreso
    29 may, 05
    Mensajes
    4,917
    Agradecido
    1056 veces

    Predeterminado Respuesta: [BD] Ponyo en el Acantilado

    ¿Pero lo de la desincronizacion llega a hacerse molesta y sacarte de la pelicula o es apreciable solo si te fijas bien?

    De todas formas, lo de esta edición empieza a ser ya de risa.

  3. #3
    freak Avatar de Luxio
    Fecha de ingreso
    11 mar, 06
    Mensajes
    505
    Agradecido
    90 veces

    Predeterminado Respuesta: [BD] Ponyo en el Acantilado

    ¿Alguien mas me puede confirmar lo del tema de la asincronia que comenta HanSolo? Porque le peli me la iba a comprar mañana y siendo así no me la compraría.

  4. #4
    sabio Avatar de JAIME 1967
    Fecha de ingreso
    26 feb, 08
    Mensajes
    2,054
    Agradecido
    2083 veces

    Predeterminado Respuesta: [BD] Ponyo en el Acantilado

    Sorry. No vi más de 10 minutos. Hoy o mañana cae y podré comentar algo. Saludos
    Luxio ha agradecido esto.
    TV: LG 4K OLED 65B6V(65")
    Receptor: Marantz SR8012
    BD: Oppo BDP-93EU, Sony UBP-X800 UHD, LG 970 (DVision)
    CD: Rega Apollo (por analógico con Van den Hul)
    Cajas: B&W Serie 700 (5.1)

  5. #5
    experto Avatar de pixapins
    Fecha de ingreso
    15 feb, 09
    Mensajes
    459
    Agradecido
    383 veces

    Predeterminado Re: [BD] Ponyo en el Acantilado

    Cita Iniciado por FHarlock Ver mensaje
    Si no te importa, prefiero quedarme con la primera parte de tu frase. Y evidentemente, y por lo que viene la bronca, es por lo ridiculo de la solución puesta. Si nos pasamos al BR, no es para escucharlo peor, sino para verlo y oirlo lo mejor posible, y siempre como nos apetezca.
    Cita Iniciado por pixapins Ver mensaje
    Estoy contigo Harlock, creo que si ponen los idiomas autonomicos..que los pongan en condiciones o que los quiten si quieren, pero poner un 2.0, para mi es como no poner nada, ya que ( puedo estar equivocado) la mayoria de los que compramos alta definición no solo es por la calidad de imagen, sino tambien por el sonido
    FHarlock perdona pero....NO ESTAMOS DICIENDO LO MISMO?????

    Un saludo amigo.

  6. #6
    freak
    Fecha de ingreso
    06 nov, 09
    Mensajes
    537
    Agradecido
    229 veces

    Predeterminado Respuesta: [BD] Ponyo en el Acantilado

    Yo despues de ver lo ke ha pasado con la edicion española decidí no comprarmela y me pille la edicion limitada de 3 discos japonesa y os aseguro ke hice una de mis mejore compras,ke maravilla de edicion,tremenda por todos lados

  7. #7
    Ediciones Ilimitadas Avatar de HanSolo
    Fecha de ingreso
    19 sep, 07
    Mensajes
    9,936
    Agradecido
    7870 veces

    Predeterminado Re: [BD] Ponyo en el Acantilado

    Sería bueno que alguien dijera algo de la sincronía por si es un error de mi disco o es general para ir a descambiarlo. Lo más raro de todo eso es que como ya he dicho no sucede durante todo el metraje e incluso al final ya ni me percaté, pero al principio, con tanto ruidito de agua, gotitas y demás se notaba más.
    Hazlo o no lo hagas, pero no lo intentes.


    Mi InstaCollection

  8. #8
    anonymous12
    Invitado

    Predeterminado Respuesta: Re: [BD] Ponyo en el Acantilado

    Cita Iniciado por HanSolo Ver mensaje
    Sería bueno que alguien dijera algo de la sincronía por si es un error de mi disco o es general para ir a descambiarlo.
    Siendo el BD un sistema digital como es no sé como se podría tratar de un error sólo de tu disco, a lo sumo de una tirada y porque hubiera varias distintas con contenido distinto.

    En definitiva, que debe ser general.
    HanSolo ha agradecido esto.

  9. #9
    experto Avatar de krelian29
    Fecha de ingreso
    19 jul, 09
    Ubicación
    Madrid
    Mensajes
    313
    Agradecido
    155 veces

    Predeterminado Respuesta: [BD] Ponyo en el Acantilado

    HanSolo, creo que comentabas que solo pasaba en la pista en castellano, ¿verdad?, ¿o también pasa en japonés? Un saludo.

  10. #10
    Senior Member Avatar de Liberty
    Fecha de ingreso
    30 jul, 02
    Mensajes
    53,249
    Agradecido
    30078 veces

    Predeterminado Respuesta: [BD] Ponyo en el Acantilado

    Sería bueno que alguien dijera algo de la sincronía por si es un error de mi disco o es general para ir a descambiarlo
    Yo mañana estoy muy liado pero si saco un rato lo miro. Dime más o menos en qué minuto ocurre...
    Sé menos curioso acerca de las personas y más curioso acerca de las ideas -Marie Curie

  11. #11
    Ediciones Ilimitadas Avatar de HanSolo
    Fecha de ingreso
    19 sep, 07
    Mensajes
    9,936
    Agradecido
    7870 veces

    Predeterminado Re: Respuesta: [BD] Ponyo en el Acantilado

    Cita Iniciado por krelian29 Ver mensaje
    HanSolo, creo que comentabas que solo pasaba en la pista en castellano, ¿verdad?, ¿o también pasa en japonés? Un saludo.
    Sólo en la pista en castellano.
    krelian29 ha agradecido esto.
    Hazlo o no lo hagas, pero no lo intentes.


    Mi InstaCollection

+ Responder tema

Etiquetas para este tema

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2025 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
SEO by vBSEO
Image resizer by SevenSkins