(DVD-BD) Nuevos doblajes de Reservoir Dogs y Akira
¿ PODRIA ALGUIEN DAR UNA PALIZA A LA GENTE
QUE DECIDE PERPETRAR ESTAS HEREJIAS?
y encima R.D. no incluye la pista del doblaje original castellano
Reservoir Dogs | Quentin Tarantino | Vértice cine | 1992
11-03-2009
Español
(*) Siendo Amazon Premium descuentas los gastos de envío
(DVD-BD) Nuevos doblajes de Reservoir Dogs y Akira
¿ PODRIA ALGUIEN DAR UNA PALIZA A LA GENTE
QUE DECIDE PERPETRAR ESTAS HEREJIAS?
y encima R.D. no incluye la pista del doblaje original castellano
Última edición por kaneko; 27/07/2010 a las 13:33
Donde este una buena tele de tubo...
Proyector: JVC RS2100,MSI GEFORCE RTX 4070 TI,
ZIDOO 3000 PRO, ZAPPITI ONE 4K HDR, Amplificador: Denon AVR-X8500H Cajas: Kilipsch, Magnat y Dinavoyce Auriculares Inalámbricos:SE-DIR2000C
Pantalla:silverticket 142" microperforada 805 BD's
Nunca discutas con un imbécil, te hará descender a su nivel y allí te ganará por experiencia
Pero en castellano o cómo? Siempre he leído que Reservoir Dogs en castellano era un insulto al buen doblaje por la cantidad de cosas que se perdían y el poco enfásis de los dobladores (supongo que no serán actores de doblaje).
Akira es comprensible si se trata de la edición en castellano pero cuántos ha tenido ya ¿tres doblajes?
Akira tiene 3 doblajes. El original, el 5.1 y el 5.1 corregido. El dvd ultimo, venia con el primero y el ultimo. El de en medio no vale nada.
En el caso de Akira, el ultimo parece bastante decente, y pese al cariño que se le pueda tener al viejo, dado la americación de la traducción, no resulta admisible.
Pues no creo que "Reservoir Dogs" sea un buen ejemplo. Recuerdo que cuando Universal la sacó en DVD, tras haberla cagado con una tirada con doblaje sudamericano, todos -me incluyo- nos quejamos de lo mal que se escuchaba. Luego Manga la redobla a 5.1 y nos quejamos de que no usan el doblaje antiguo...