No. llevaba únicamente latino.
Versión para imprimir
jajajaj no la he comprado... por cierto saldran el lunes 28
Uff no he preguntado mas..
Pues el doblaje de Dundee esperemos que sea una grata sorpresa... porque me han dicho que llevaba el mismo que el del DVD..y no creo que la editen con latino..seria el colmo
Me encanta esta peli, es compra segura para mí (siempre y cuando esté bien editada). Eso sí, viniendo sin nada de extras no pagaría por ella más de 6-7 euros. Cuando esto ocurre se me pasa por la cabeza comprar sólo la edición en DVD (por los extras) o esperar a una posible edición en BD de Warner...
Sobre mayor dundee, recordad que sólo se editó en DVD una versión reconstruida del montaje original de Peckinpah. En BD en USA se editó en disco doble incluyendo también el montaje visto en cines. A ver cual de los discos han "tomado prestado" los de RESEN.
y a ver que doblaje
Pues mubis ha confirmado que Robín de los bosques es prensado al igual que mayor Dundee, vestida para matar,doble cuerpo y la historia de Eddy Duchin , el resto de títulos es la porquería de BD-R.
Nueva fecha de salida
se retrasan al dia 30
En la vida he visto ninguna empresa que gestione sus lanzamientos con tanta improvisación y arbitrariedad como esta gente.
De la noche a la mañana, cuando se suelen saber los títulos de otras compañías con meses de antelación, esta gente te saca una veintena de títulos de los que nada se sabía o esperaba, algunos verdaderas joyas, como este "Robin de los Bosques", cuyo lanzamiento merece mucha más difusión y antelación en la información (¿acaso temen airearlo demasiado para que no se les echen encima los legítimos propietarios de la obra?). Algunos de esos títulos son prensados y otros BD-R, según estén de humor, por supuesto sin especificarlo debidamente por ningún sitio.
Además, anuncian una fecha inminente de lanzamiento que luego se retrasa, y eso cuando no se ven obligados a retirar títulos por no se sabe todavía muy bien qué razones, por no hablar de la eterna sospecha de la legalidad de la obtención de masters. Encima sus contracarátulas te dan los datos técnicos de cualquier película menos de la que venden...
¿De verdad quieren que los consideremos profesionales? Para eso, primero hay que serlo. Y es que se puede disculpar o entender un patinazo puntual, pero es que lo pasa con ellos es que la edición impecable es la excepción.
Y si no, que me diga alguien qué edición de ellos (no retirada del mercado) es intachable (presentación, formato, calidad de imagen, autoría, sincronía de audio y video, calidad de audio, corrección ortográfica en subtitulados y textos de carátula así como corrección de los datos especificados en la carátula). ¿A que es difícil cuando no imposible? Y eso que no entro en calidad o cantidad de los extras ni pido digibooks, fundas, etc. Me conformo con un simple amarray que, sencillamente, de gusto ver en su totalidad (a veces las portadas son bonitas porque tiran de los posters originales, pero el resto...).
¿Por qué no podría haber tomado A Contracorriente o Selecta todos sus títulos?
Por si alguien estaba interesado. La recibí el viernes. Hoy la he probado. El DVD de Warner ya tenía una calidad extraordinaria. El blu-ray lo supera, lógicamente, pero me gustaría destacar que las franjas negras verticales, ya que estamos hablando de un película en formato 4:3, son mas estrechas, es decir, que con el DVD se perdía parte de la imagen, que se recupera con esta edición en blu-ray.
Parte del mismo master de Warner, ya que, al principio, en los créditos, aparecen unas impurezas en forma de hilos rojo en la parte inferior izquierda y central, que siguen apareciendo en esta edición en blu-ray.
Espero aportar algo de luz por si alguien está interesado en adquirirla. Para mí era de obligada compra.
Y puntualizar algo que ya se ha confirmado aquí. Es un disco prensado.
y del doblaje, puedes indicar la calidad del audio y si es el doblaje clásico? gracias
.
A diferencia del DVD que aparecía un 1.0, el doblaje, en mi home cinema aparece un 2.0 en esta edición en blu-ray, pero no significa una mejora en la calidad del sonido, es prácticamente idéntico al DVD, y sigue siendo el mismo doblaje que la edición en DVD.
Me gustaría añadir que la he visto esta noche y he notado una ligerísima desincronización en el audio, concretamente en la escena en la que el rey Ricardo, vestido aún de fraile y montado a caballo va hablando con Robin antes de desvelar su verdadera identidad. Dura un par de minutos y es prácticamente inapreciable.
O sea es el magistral redoblaje de CINE de 1963 con Rogelio Hernandez, Fabregas, San Salvador, Ovies, Peña, Angelat....XD que voces...menos mal, si llegan a meter el de telecinco, me da algo
el doblaje del estreno con Juan Manuel Soriano,Navarro...me da que lo doy por perdido
Yo tengo la edición USA y trae muchísimos extras. No suele estar cara.
Pues no me sueana haber oído nunca ese redoblaje de Tele5...
¿La prohibió Franco? :blink
Supongo que por el espíritu de libertad que destila la película...
Ni falta que hace. Es completamente deprimente, que estropea todo el espíritu de la película.
Zí, al igual que "El halcón del mar", "El príncipe y el mendigo", "La vida privada de Elisabeth y Essex", "La patrulla del amanecer" y varias películas más de guerra. Franco es un cabroncete.
Creo que sí, además creo que Flynn era partidario de los republicanos.
En España se estrenó el 11 de octubre de 1948. En 1963 se re-estrenó con otro doblaje (y creo recordar que tenía alteraciones en la música).
quien sabe si Warner conserva el doblaje dl estreno..como nos sorprendieron con Quo Vadis
Yo me espero a una futura edición de Warner con castellano y extras subtitulados. Estamos en el mismo caso que Centauros del desierto. Yo lo tengo muy claro.
Pues una pena, entonces
Una edición de Warner con todo lo que comentas sería una delicia, así que yo tampoco voy a tener prisa en comprarla, que siempre hay tiempo de comprar la edición de Resen... Esta peli es de un gran valor nostálgico para mí, así que es compra obligada y quiero tenerla en las mejores condiciones.
No compréis nada a Resen y a todas estas editoras cutres y chapuceras. Cada céntimo que les dais va destinado a destrozar más clásicos con sus fétidas ediciones.
Creo que no.
Se prohibieron todas las pelis en las que salían señores con leotardos markpaket. Normalmente se prohibían un par de años, pero en este caso los leggins eran verdes y se remataban con botines tobilleros; obviamente, semejante cosa merecía especial castigo.
Pues podría ser la razón principal de que el régimen de Franco prohibió esta película, no lo sabía.
Yo había visto en una presentación de un filme de Curtiz en un ciclo de cine negro en TVE. El presentador comentó de que Franco la prohibió por tener como protagonista a Errol Flynn, porque era muy simpatizante de los republicanos, pero no sé si lo entendí mal, se me escapan algunos comentarios.
Era pecado. Y hasta muchos años después las hojas dominicales amenazaban con el pecado mortal y el Infierno a los que osaran visionar películas como The Innocents, de Clayton. Pero tiene mucha más gracias lo que has contado, Pater...
Antonio, leotardos verdes con botines tobilleros de napa.
Hace falta algo más para prohibir una peli?
Encima a Franco le jodía mucho que perdiese Rathbone. Bueno, a Franco y a mi.
No sé... Franco también prohibió muchas más de Flynn en las que no había leotardos verdes con botines tobilleros de napa, por ejemplo las pelis de guerra y más de aventuras que había citado en la página anterior.
A mí, en esta película no, porque era malo.
A mi cuando Rathbone es malo es cuando más me gusta. Y siempre quiero que gane.
En cuanto a lo de las otras pelis de Flynn, tienes razón. Pero piensa una cosa. Quizá el censor no podía quitarse de la cabeza la visión de Errol con los leotardos verdes y los botines, y por eso cada vez que llegaba una peli suya la prohibía.
Llegaba una de guerra. El censor se ponía a verla, y en la primera escena que salía Errol: "hostia, el hijoputa de los leotardos que derrotó a Rathbone". Evidente la conclusión: PROHIBIDA!!!
Yo no lo comparto, pero lo entiendo.
Y la amenaza todavía debe perdurar, porque peliculones AN TO LÓ GI COS como el de Clayton seguimos viéndolos cuatro gatos, y precisamente cuatro gatos que estamos ya condenados en vida; vamos que nos la pela el infierno, porque nosotros somos los que traemos el infierno (mola, es de hellraiser, está metida con calzador, pero es pa ver si las juventudes de hoy en día se hacen un programa doble: The innocents - Hellraiser, y se espabilan de una puñetera vez).