¿Se repite lo que ocurrió en DVD, con una primera edición en catalán y otra en castellano?
Versión para imprimir
¿Se repite lo que ocurrió en DVD, con una primera edición en catalán y otra en castellano?
Pues veremos a que precio sale en UK que seguro que será mucho más barata. Lo raro es que ni siquiera esté para pre-order.
En Amazon.de estan la 1 y la 2 a 30.95 más gastos de envio.
Entrar entraba en la edición europea, pero han preferido hacer una a parte, para que en el resto de europa no vean que se pueden meter doblajes autonomicos, por si da ideas a los idiomas locales de otros paises. El problema no es el catalan, el problema es la falta de respeto de Warner.
Ahora que hacer BD no es tan caro, no volveremos a ver el catalan en una edición mundial como ocurrio anteriormente. Ahora pueden permitirse hacer varias ediciones para ocultar a otros paises que se meten ciertos idiomas.:fumao
Me parece poco probable que se haga una edición sólo para España con catalan y castellano. Lo más problable es que contenga un moton de doblajes más, hungaro, thai, turco.... Recordad que la pelis de Harry Potter al ir destinadas a un publico infantil han sido dobladas incluso en países que no recurren habitualmente a esta técnica.
Las Ultimate Editions se quedarán al precio de 29.95 en España. Viendo las ediciones hay que decir que se han ajustado en el precio la gente de Warner.
Lo único que falta en la edición española es el libro ese de 48 paginas que viene con la película.
Pues no esta nada mal el precio son 3 discos blu ray, creo que Warner se esta concienciando, ya era hora. Terminator de Sony es un disco solo y vale eso mismo, me parece un robo. Deberian de ir dandose cuenta que no esta la cosa como para poner los precios por las nubes.
francis
3 discos??? 2 son la misma pelicula con 10 minutos mas, y el tercero la pu** copia digital, nose si esto de Ultima Edicion resultara ser la ultima...
A ver, que me he hecho un lio:
Tanto la edición americana como la inglesa vienen con le librito de 48 páginas (consultada ambas en amazon). ¿Nos escatiman dicho libro en la edición española???? ¿Es definitivo????
Por otro lado: la edición americana es zona 1 (según amazon), mientras que la inglesa es zona 2. Pero ¿qué subtítulos lleva la edición inglesa????
Y ya de paso, ¿alguien me puede recordar en que página se puede consultar la región en que se editan los blu-ray americanos? ¿y una web fiable que de los detalles de las ediciones UK?
Muchas gracias!!!
Aquí, click!
:hola :hola
Warner no bloquea sus BDs (al menos por ahora) asi que no tendras problemas con el USA, En UK tiraran del disco Europeo.
Deutsch DD 5.1 EX
Englisch DTS-ES 6.1
Französisch DD 5.1 EX
Italienisch DD 5.1 EX
Spanisch DD 5.1 EX
Niederländisch DD 5.1 EX
Portugiesisch DD 5.1 EX
Untertitel:
Deutsch, Deutsch für Hörgeschädigte, Englisch für Hörgeschädigte, Italienisch für Hörgeschädigte, Niederländisch, Spanisch, Französisch, Italienisch, Portugiesisch
Esos son los datos de la Alemana, es decir, todos los idiomas, al igual que en la edicion Española.
Pero en UK aun no hay fecha para las Ultimate Editions ¿no?
La edición UK no tiene fecha confirmada, la USA está anunciada para el 8 de diciembre y en cambio la española está anunciada con 3 semanas de antelación respecto a la americana, el 17 de este mes. ¿Son fiables estas fechas?
Por otro lado la "caja" tal como la anuncian en algunas webs es practicamente igual a la americana salvo las traducciones, de forma que cabe bastante cosa en ella, libro incluido. ¿Está confirmado que el libro de 48 paginas que se anuncia para las ediciones americana e inglesa no se incluirá en la española? ¿Porqué? ¿Para poder sacarla con tanta antelación? Siendo (por lo que he podido ver) un libro básicamente de ilustraciones ni siquiera necesitaría una traducción. A no ser que la explicación sea poder sacar una edición más barata y asegurarse un mayor número de ventas.
Viendo el precio tan bueno que tiene la ultima de la saga en Alemania he estado mirando y en la review no coinciden con los audios de la Española y no sabiendo con seguridad los audios de la USA, me hace dudar que ese Español de la Alemana pudiera ser la edición USA y fuera latino.
Espero estar equivocado y es que el catalán lo hayan obviado en la review.
Deutsch DD 5.1
Englisch Dolby TrueHD 5.1
Englisch DD 5.1
Englisch DD 2.0 (Descr. Audio)
Spanisch DD 5.1
Französisch DD 5.1
Italienisch DD 5.1
Portugiesisch DD 5.1
Niederländisch DD 5.1
Finnisch DD 5.1
Katalanisch DD 5.1
Idiomas sacados de Bluray-disc.de
Sigue sin coincidir con los de la edicion Españla.
Audio:
Dolby TrueHD 5.1 Inglés.
Dolby Digital 5.1 Inglés, Castellano, Catalán, Danés, Holandés, Flamenco, Francés, Alemán, Italiano, Japonés, Sueco.
Subtítulos: Inglés, Castellano, Catalán, Danés, Holandés, Flamenco, Francés, Alemán, Italiano, Japonés, Sueco.
A ver, recapitulando, las ultimate ya sea en UK o DE, de todas las características que hemos visto coinciden en que lleve o no audio en castellano sí lleva subtítulos... ¿no? Porque si es así a muchos nos la pelará el audio en castellano, en catalán o en madrileño cañí.
Sobre el castillo: ¿a alguno se lo han procesado ya? framazon suele adelantarse 2-3 días y en principio la lanzan el miércoles, pero personalmente el pedido ni tan siquiera ha entrado en preparación.
Otra pregunta: ¿a dónde han ido las ultimate UK en ukamazon? no me aparecen ni a la de 3. Sólo se muestran las US Ultimate importadas :blink
El castillito esta en preparación:
Expédition nº 1 : Envoi imminent Nous préparons ces articles afin de les expédier. Cette partie de votre commande ne peut pas être annulée ou modifiée. Avez-vous besoin d'informations sur la manière de renvoyer un article ?
Articles commandés Prix
1 ex. de : Harry Potter 1 à 6 - édition prestige Château de Poudlard [Blu-ray] [Blu-ray]
de Daniel Radcliffe, et al
Etat : Neuf - Nouveau
Vendu par : Amazon EU S.a.r.L.
EUR 186,44
:palmas :palmas
Las ultimates en UK aun no se encuentran, raro pero es asi.
Los datos arriba indicado son los de la ultima de la Saga, "el misterio del príncipe".
Las ultimates de Alemania, por datos llevan Español (parece castellano) tanto en idioma como en subtitulo, en España se ve que han editado otra versión con catalan.
EDITO: he visto estos datos en una pagina Alemana sobre las ultimates
Sprachen:
Deutsch: Dolby Digital EX 6.1
English: Dolby Digital EX 6.1
Français: Dolby Digital 6.1
Japanese: Dolby Digital EX 6.1
Italiano: Dolby Digital EX 6.1
Dänisch: Dolby Digital EX 6.1
English: PCM 5.1
Holländisch: Dolby Digital EX 6.1
Tschechisch: Dolby Digital EX 6.1
Schwedisch: Dolby Digital EX 6.1
Untertitel:
Deutsch, Englisch, Deutsch für Hörgeschädigte, Englisch für Hörgeschädigte, Spanisch, Japanisch, Niederländisch, Polnisch, Tschechisch, Dänisch, Finnisch, Norwegisch, Italienisch, Koreanisch
Me estoy temiendo que solamente vamos a tener opcion de comprarla en España para el audio castellano.
No, ya hulk, si llevo monitorizando el hilo casi desde sus inicios, pero han salido un huevo de características (Italia, Alemania, UK y España) y en lo único que coincidían todas (incluso las modificaciones que retiraban el audio) es que de la primera a la última tenía subtítulos en castellano.
Personalmente me preocupé cuando se dijo que se perdía el audio en la edición DE y se mantenían los subtítulos porque entendía que la edición DE podía ser mundial (UK e IT inclusas) y que los subtítulos también fueran mundiales, perdiendo algunos en los extras y siendo transoceánicos, claro está. Y esto venía reforzado por la edición española con catalán y castellano. Vamos una paranoia con todas las de la ley.
Pero bueno, en definitiva, que tocará esperar a su salida para confirmar definitivamente e incluso que alguno pique.
-----
Reina, ¿te han cobrado eso? o es el precio del castillo. Recuerdo que lo pedí un poco antes que tú y a mí está previsto que me claven 186 euros.
El precio del castillo, incluidos los gastos de envio ascienden a ....
Articles commandés Prix
1 ex. de : Harry Potter 1 à 6 - édition prestige Château de Poudlard [Blu-ray] [Blu-ray]
de Daniel Radcliffe, et al
Etat : Neuf - Nouveau
Vendu par : Amazon EU S.a.r.L.
EUR 179,42
--------------------------------------------------------------------------------
Articles : EUR 154,67
Livraison : EUR 6,05
-----
Total HT : EUR 160,72
TVA : EUR 25,72
-----
Total : EUR 186,44
-----
Montant total pour cet envoi : EUR 186,44
Un cordial saludo :hola
No os fieis mucho de Zonadvd, que no es la primera vez que publica datos incorrectos.
Caratula edicion Australiana, esta mas que claro que es edición Europea
http://i37.tinypic.com/2hy8bur.jpg
(Silver21 ahora si, dejala en prepedido no creo que falle:cortina)
Esperemos que en UK no se tiren por la USA, pero esta contraportada pinta muy bien.
Hmm... pero acabo de recordar que también en la caja UK del pack Matrix se indicaba:
http://img.photobucket.com/albums/v4...matrixback.jpg
Nada, que espero vuestras confirmaciones. Fiabilidad en carátulas de Warner: 50%
Joder con estos alemanes, ya me han enviado Harry Potter 6. Por cierto ¿alguien ha visto por alguna tienda las Ultimate Editions? por mi parte ni rastro en ninguna tienda.
A mi me han dicho que las sacaban mañana. Sólo picaré con las dos primeras si hay mejora sobre todo en imagen, porque los audios sí son distintos (mejores a priori) en VO, un dts hd 6.1 (eso pone en la web de fnac). A ver qué pasa con la imagen.
Saludos
La edicion alemana tiene castellano?? es que a 14€ quien dice que no....
Hoy tampoco tienen nada de nada en tiendas.
Han Solo, he visto que te has comprado harry potter 6 de DE, lleva castellano?
Por características leídas en diferentes webs alemanas y viendo como viene la edición USA apostaría a que sí. Si todo va bien la tengo en casa el viernes. Si no quieres arriesgar haz el pedido con alguna otra peli que salga más adelante para que no te la envíen y al menos conservas el precio hasta que a mí me llegue y confirme los audios.
En el post #262 indico idiomas vistos en una web alemana y aunque algún idioma no coincide todo hace presagiar que no habrá problemas.
Lo mas seguro es que me espere, por que me iva a pedir transformers 2 y harry potter 6, y esas la envian como mucho en 1 dia, asi que aunque seguramente llevara castellano me esperare unos dias.
Me acaba de llegar Harry Potter 6 desde Alemania y como era de suponer viene con castellano. La confusión de idiomas en algunas webs alemanas viene dada porque en la contracarátula no aparecen todos los idiomas que están, entre ellos el catalán, pero es exactamente el mismo disco que tendremos aquí.
La imagen de la peli por lo poco que he podido ver está bastante bien, algo suavizada por momentos pero en general muy por encima de otras de la saga que en su día fueron algo desastrosas (las dos primeras)
Por cierto, lleva el Maximum Movie Mode y subtitulado y no recuerdo que lo pusiera en las especificaciones de la innombrable.
Por cierto ¿Alguien ha visto ya las Ultimate Editions por alguna tienda?