Esta peli gana mucho con el doblaje de morgan freeman.
Yo la seguire viendo en megavideo por internet hasta que saquen un BD decente. A mí no me toman el pelo porque en una pista de audio ponga 4 mbs.
Se7en | David Fincher | Warner | 1995
14-09-2010
Español, Francés, Portugués, Polaco, Inglés para sordos, Alemán para sordos
(*) Siendo Amazon Premium descuentas los gastos de envío
Esta peli gana mucho con el doblaje de morgan freeman.
Yo la seguire viendo en megavideo por internet hasta que saquen un BD decente. A mí no me toman el pelo porque en una pista de audio ponga 4 mbs.
![]()
![]()
Si, la verdad que el freman este es un paquete de narices, menos mal que el doblador es de categoria y le da un plus al personaje que le hacia mucha falta la verdad
Mira estoy deacuerdo con que es una chapuza que a dia de hoy un BD lanzado en España no traiga una pista 5.1 en español, pero yo no cancelo mi copia ni de coña y ademas la edicion especial dvd de aurum se queda tambien guardadita como oro en paño
Si los toros son cultura el canibalismo es gastronomia
Por cierto,se rumorea que serán 500 los ejemplares de la edición con comic en BD ...
Si esto es cierto,y dentro de un mes se ven en las estanterias,entonces una de dos;o la gente pasa de la cutre edición,o somos cuatro gatos los que compramos BD´s .
Se van a vender como rosquillas en Los Simpsons, por muy lamentable que sea la edicion. Yo como ya dije pasare por el aro ya que me la regalan pero si son solo 500unidades, quiere decir una cosa, que pronto tendremos otra edicion normal con audio castellano en 5.1 y audiocomentarios con subtitulos como la edicion de DVD vamos estoy tatalmente convencido.
Si alguien va al Game, MM, ECI , Carrefour, Worten, ect. De Los Barrios y ve que ya esta en stock esta edicion que lo comente por aqui.
Un saludo.
[QUOTE=leoky;1838509]Se van a vender como rosquillas en Los Simpsons, por muy lamentable que sea la edicion. Yo como ya dije pasare por el aro ya que me la regalan pero si son solo 500unidades, quiere decir una cosa, que pronto tendremos otra edicion normal con audio castellano en 5.1 y audiocomentarios con subtitulos como la edicion de DVD vamos estoy tatalmente convencido.
[QUOTE]
No,lo siguiente es el mismo bd,supongo que al mismo precio (me extrañaría mas barato),y sin el comic ni la caja,claro.
Hola en "dvdgo" aparece ya como descatalogada, joer esto es un cachondeo total.
![]()
A mi me llegara mañana por parte de GAME,pero la he buscado por toda barcelona y ni rastro hoy.
¿En serio?Ahora tengo miedo que no me llegue mi copia pedida en MD. De momento pone que tendrán stock próximamente y por teléfono me han comentado que les entrarán copias de esta edición mañana. Aún así, no me fio mucho de estos de Warner, a ver si no van a mandar suficientes copias y me voy a quedar sin
![]()
Después de leerme todos los comentarios acerca de la poca profesionalidad y desfachatez mostrada por Warner últimamente, comentar alguna cosilla:
- El hecho de que poquísimas tiendas tengan en su poder títulos como el BD de Seven o el DVD/BD de Furia de Titanes se debe, en gran medida, a que están cambiando de almacenes, y llevan un tiempo ya mandando con retraso sus novedades y cualquier otro pedido que se les realice. El ejemplo más claro, los lanzamientos de Precious o Fama, que han llegado con muchísimo retraso a la mayoría de tiendas.
- Además de este hecho, resulta que a algunos establecimientos se les ha comentado que Furia de Titanes se retrasará hasta este jueves día 16, y que, por lo tanto, no se servirá hasta entonces (sí, y hay tiendas que ya la tienen en su poder).
- Y POR SUPUESTÍSIMO, y directamente de gente metida en el tema, la edición que se comercializará una vez se agote el BD limitado de Seven, será la misma pero sin el estuche de cartón ni el libro. Aunque con el jarro de agua fría de hoy, vete tú a saber.
Segun comentan ciertos usuarios en p.l.a.n.e.t.a..h.d.com, en la fnac les han comentado que el retraso es porque warner ha retirado las peliculas por el problema del audio 2.0...
http://www.*********.com/blu-ray/sev...coleccionista/
con un poco de suerte en warner rectifican y nos meten un audio 8.2![]()
![]()
Última edición por makai; 14/09/2010 a las 23:11
¿se puede saber cual es el puñetero problema de que me guste la voz de doblaje de morgan freeman en castellano?
Si alquien me explica cual es el problema, quizas piyo la broma. Gracias.
"Superman es una película absurda, dado que hay unos 3.232.463 Supermanes. Además, se equivocaron con el título, la deberían haber llamado Madrileño, y es que los de "la capi" lo pueden todo."
Joer yo entiendo que está haciendo un cumplido al doblador, no comparándolo con el original, es una forma de decir que tiene un buen doblaje y por tanto es una faena lo que han hecho al recortar la pista, si se tratara de "El resplandor" a nadie le importaría.
"Reivindico la melancolía porque somos lo que fuimos" Carlos del Amor
Disculpa Sabaris,no era mi intención ofenderte,pero tampoco queda claro de que lado estaban esos emoticonos,de ahí mi desconcierto...
![]()
¿Tú crees?...
Deberías mandare un mail al bueno de Freeman entonces diciéndoselo, para que no pierda más el tiempo y que se vaya pensando en dedicar a otra cosa. Porque debe ser frustrante eso de que un doblador "actúe" mejor, con tu propia cara...
Y, por cierto; no me parece correcto hacer apología de la piratería en un foro como este...