¿En todas partes? :blink:blink
Versión para imprimir
¿En todas partes? :blink:blink
Aldiga, y a todo el mundo, una vez más.
NO ESTÁ CONFIRMADO. Un video de youtube no es un usuario del foro poniendo los discos en el reproductor.
Es información, sí, un paso más allá del mero rumor incluso, pero nunca podemos saber si alguien, por dios sabe qué motivo, manipula algo en un video.
Y BárbaraMinerva, si te he interpretado bien... con el "en todas partes" se refiere a que no hay nada, ni audio ni subtítulos en español en ninguna parte de esa edición. No tiene el sentido geográfico que creo que has entendido.
Ok repopo, si cortamos con esa tijera al YouTuber en cuestión es que por una parte podría ser un video manipulado y por otra quizás no. En todo caso se hace referencia a la edición USA, del resto del mundo no hay ni vídeos trucado. De todas maneras tema zanjado de mi parte.
Sabéis si ya se sabe algo sobre los idiomas?
No se sabe nada. Hasta que no haya discos en mano. Y los foros no dicen nada al respecto
Vale que me hecho una cuenta para comentar el dilema de los doblajes y sub
* versión uk es un port de la versión USA, tiene los mismos idiomas, english, french, dutch. Dutch solo como subtitulado.
* versión usa, pues ya lo sabéis, una desgracia que warner se olvide de un idioma tan importante
* es una confirmación total del mercado USA y UK, ya que se han filtrado bdremuxes y bd50s de la serie, y se olvidaron del español
* únicas esperanzas es Francia y que se edite en España
* a Warner les dio PEREZA, porque los subtitulos del DVD estadounidense, van en sincronia con el lanzamiento en BD, y el doblaje en español latino también, perfecta sincronía.
*version HBO max, el doblaje en castellano, tiene un semitono raro y va 23.976, creo que son los doblajes del dvd, pero por alguna razon, siguen sonando acelerados y no les bajaron el pal speed up. Lo bueno es que el doblaje también va en sincronia, y la versión HBOmax es idéntica al BD, es la misma duración
* especificaciones en avsforum y blu ray, el español es solo para las películas. Algún moderador de esas webs tiene que corregir eso.
* he investigado esto desde la fecha en que se hizo saber el lanzamiento.
Como bien dices, única esperanza Francia, aunque yo no me pillaria los dedos hasta que salga alguna review de la Francesa. Indica que trae audio Español pero bien puede referirse solo a las películas, lo mismo que pasó con la ficha de la edición Usa. En todo caso quedan pocos días para salir de la incógnita.
Esta ficha francesa da por ausente el Español, pero como indicó, hasta que no haya discos em mano...
https://www.dvdfr.com/dvd/f169183-se...s-2-films.html
Pues yo tengo el pack encargado en la Amazon Francesa y creo que lo voy a cancelar ahora mismo. Siento no ser la “conejilla de indias” porque luego los trámites de devolución son muy engorrosos. Tiene mala pinta chicos. Lo siento.
He estado buscando información y lo único que atisbo es el neerlandés como subtítulo del pack francés. En todas las tiendas confirman idioma francés, excepto el pack de Amazon Francia que puede ser que sean los idiomas de las películas.
También he visto al compañero ALDIGA pidiendo info en foros internacionales. Muchas gracias compañero.
https://i.postimg.cc/pL2dkJQc/4-B751...9-BF616-D7.jpg
:hola
Ese soy yo Barbara, Gracias y de nada. efectivamente creo haces bien anulando reserva, en caso de traer spanish ya habrá tiempo de hacerse con una copia e incluso algo más barata, no es una edición limitada.
¿Se sabe algo?
Mucho hermetismo con esta edición. He encontrado esto pero tampoco aclara mucho...
https://store.potemkine.fr/dvd/50518...chael-patrick/
¿Se sabe algo ya de castellano o no en audios?
:bigcry
Nada de nada.... Solo esto:
https://www.dvdfr.com/dvd/f169183-se...s-2-films.html
Invita muy poco al optimismo. Yo desde luego no me la jugaría. A ver si se esclarece de una vez por todas la información de audios.
Si yo fuera fan de la serie me la jugaría. Esas fichas de dvdfr y en general de las tiendas suelen estar incompletas y siendo un lanzamiento poco anunciado...
Además dado que en la ficha de Amazon fr se anuncia con doblaje en alemán, español, italiano... siempre podrás devolverla si falta alguno de estos doblajes aduciendo información errónea en la ficha.
Si en HBO MAX España está en HD y doblada en castellano con subtítulos nórdicos al menos hay un mínimo mínimo de probabilidad que hayan hecho una autoría europea. Pero eso solo lo podrá saber la persona que la compre y tenga los discos en mano.
https://www.amazon.es/exec/obidos/AS.../?tag=hb023-21
Está a 72€ en amazon.es mientras que en fr a 79 + envío
Lo que mosquea es que no haya ni un unboxing francés u otra fuente que haga mención a los idiomas de esta edición francesa. Yo he tenido una movida con los franceses por ello no me juego el cuello a pedirles nada, el trato ha sido bastante desagradable y no quiero movidas nuevamente. Eso sí los demás Amazon cero problemas. Pero viendo vía Amazon España quizás cambie de opinión. A ver quién es el primero en lanzarse...
Acabo de arriesgarme, mañana por la tarde os comento con disco en el reproductor.
Sí, sí, me ha puesto entrega mañana en el locker. Esperemos que no haya contratiempos…
Yo cuando entro en la ficha de la edición también me pone que si la compro me llega mañana. En el carrito está a la espera de tu confirmación de audios/subtítulos.