Cita Iniciado por hulk_31 Ver mensaje
La verdad, no entiendo la critica. Si es una edición para España hecha por una editora Española, ¿ también se critica que los textos en pantalla salgan en castellano? Pues yo lo agradezco, ya que aparecen muchos mensajes de texto y queda mejor que salga en nuestro idioma (no en subtitulado). He visto ambas temporadas de EMON y para mi son de 10 (excepto en el tema de extras, una pena).
Creo que no has entendido a lo que nos referimos, lo que criticamos es que no salgan en inglés (la VO) si se ha escogido ese idioma. Es natural y comprensible que si la edición es española, aparezcan en ese idioma. Dista mucho de lo que tu dices que es que nos molesta que aparezcan en castellano. Algo similar realiza PIXAR/Disney en sus ediciones, si yo elijo idioma en inglés, no tengo porqué ver textos en pantalla en castellano. La tecnología permite esta opción.

Pero bueno, ya sabemos que hay gente muy susceptible si se piensa de manera diferente a la corriente general del foro.

Un saludo