Eso que pides no lo cumple practicamente NINGUNA distribuidora. Disney/Pixar lo hace pero las demás no lo hace ninguna. Ni FOX, ni Warner, ni Universal, ni Paramount y se lo pedimos a una editora local? Por esa regla de 3 yo tambien puedo calificar como mala edición cualquiera de esas editoras que tengan textos en pantalla sin traducir al idioma seleccionado.

No digo que tu crítica no sea "razonable", puede serlos sabiendo que la tecnología lo permite, pero creo que a veces nos pasamos de puntillosos solo por encontrarle un defecto a una edición.