Mira que hay gilipollas por el mundo entero. Menuda contestación, en fin...
Versión para imprimir
Mira que hay gilipollas por el mundo entero. Menuda contestación, en fin...
¿Le molesta lo de "latino"? Igual prefiere "sudaca".
O Panchito. :lol
Los doblajes latinos de hace años, como se puede ver en peliculas como La Conquista del Oeste, eran muy buenos pero los que hacen hoy en dia dan asco. Casi siempre en los doblajes castellanos se intenta dar un sentido o sentimiento a las escenas dobladas, pero es que con los los doblajes latinos no lo consiguen ni por mucho que lo intenten.
Con esa respuesta sólo ha demostrado incultura y mala educación. :sudor
Me acaba de contestar alguien más simpático que el perla antes mencionado y me ha confirmado que es latino. :hola
`
A mi me parece más curioso que este defensor del español te conteste cara a la galeria en inglés y no creo que como regla de cortesia a tu pregunta, sino para enfatizar su estupido sin sentido.
Está claro que español y castellano son sinónimos como lengua... un catalán como yo considera al castellano el idioma que se habla en españa (... y no voy a entrar en discusiones politicas, o si pienso que catalunya sea un pais o no)... pero más allá de esto, las propias caratulas de otros paises hacen esta distinción tanto en idioma, como en subtitulado... quizá la ofensa de este señor, viene dada por la incipiente realidad de los mercados norteamericanos... que empezaron a diferenciar al "español" europeo de los hispanos que habitan en su país... cosa que me parece estupida, a no ser por el propio sentimiento que tienen estos "hispanos" como se puede ver en esa respuesta...
Yo creo que este señor se molesta porque es tonto, y el que es tonto... es tonto. A veces las cosas son así de simples.
No entiendo las ganas de entrar al trapo en un lugar como Amazon donde se hacen cuestiones meramente informativas. Parece que aun tienen secuelas de lo que pasó hace 500 años.
la versión que se vende en alemania, llevará castellano http://www.amazon.de/dp/B0026L8MMY :cortina
Pues parece que si, el italiano aparece y esos subtitulos que pone en español casi seguro que es castellano,pero bueno a ese precio casi mejor comprar la española
sí, la verdad es que ultimamente las novedades en UK están saliendo por unos precios un tanto desorbitados para una época de crisis :sudor , incluso aunque empresas como amazon empiezan a tirar de cuponcitos como ya hace tiempo la hacen otras (thehut,zavvi,etc.) antes eran sobre cualquier cantidad y ahora ya te exigen un mínimo de compra :doh
http://hmv.com/hmvweb/displayProduct...;-1&sku=952084
Pues esta a 14 libras no creo que sea caro...espero que venga el doblaje castellano y los extras subtitulados....
Estáis mezclando la edición alemana (que es la que Amz.de tiene por las nubes) con la británica que -como es costumbre- será mucho más barata.
Otro tema es que la del Reino Unido (inicialmente anunciada para el 4 de mayo y que creo está retrasada como la española) traiga audio castellano.
Saludos.
Tocará comprarse la de aquí y ya está, porque aunque tuviera doblaje castellano (que hemos dicho que casi con toda seguridad NO, verdad?) la diferencia al final no sería tanta...
os confirmo.español latino. Imagen bestial!!!!!!!!!!!!!
Imeldhil, ¿qué tal se ve a la Jessica Alba? :juas
Ya lo ha dicho, Bestial!! :lol
Por fin está en pre-order en Amazon.uk a buen precio (13.98). A ver que idiomas tiene esa edición; a lo mejor hay suerte.
Me pareceria raro que tuviera castellano, mas que nada porque la fecha de lanzamiento en españa era el 29 de abril junto al dvd xxl y el BD se ha retrasado al parecer hasta el segundo semestre ¿razones?.
Veria un poco ilogico que saliendo en uk el 4 de mayo y teniendo castellano, se retrasara tanto en España.
La edicion dvd antigua compartiamos edicion con alemania y francia (a juzgar por los audios), viendo que en alemania se edita en BD en julio (2ªsemestre al igual que la española), viendo que en amazon alemania pone audio español en BD, viendo que en Francia sale en junio, me hace pensar que la edicion UK saliendo mucho antes igual lleva solo el ingles o comparte edicion con USA.
Solo son suposiciones.
Pues si compartimos edición con Francia hay que decir que la carátula es más chula que la inglesa, lo que pasa es que el precio no es muy alentador. (26.99 €). La distribuidora tampoco me cuadra, "Wild Side Video".
http://ecx.images-amazon.com/images/...YL._SS500_.jpg
Pues si, no me habia fijado, pero ahora que me fijo la edicion antigua tambien era de esta distribuidora, ademas al igual que en España el dvd director cut si ha salido y el Bd se ha retrasado.Cita:
La distribuidora tampoco me cuadra, "Wild Side Video".
Tienes razon que la caratula es mucho mejor, la dvd española xxl es horrorosa, esta es la del dvd director cut francesa:
http://www.amazon.fr/Sin-city-Direct...0574881&sr=8-3
Ya disponible la preorder an amazon UK, con un 42% de descuento sobre el precio final.
¿Alguien sabe ya algo sobre el audio de la edición UK?
Recibida la version USA. A la noche más tarde mis impresiones.
Un saludo
La portada española del DVD no está mal, como si fuera uno de los comics, lo que me parece horrible es lo de "MONTAJE XXL", parece una hamburguesa del Burguer King.
Aún así para la portada del bluray me molaría este póster, que es mi favorito:
http://img.photobucket.com/albums/v5...3/sincity1.jpg
(Fue la primera imagen que vi de la peli y la que me enganchó)
Sí, ese poster como portada estaría bien, pero daría la impresión que Bruce Willis es el protagonista absoluto de la película, cuando no es así. Es el protagonista de su "relato", pero hay otros de tanta extensión e importancia como el suyo. La imagen de la portada del DVD, que es el empleado en el BD en UK, es más acertado y tiene un lustre excelente.
Habra que permanecer en Stand By hasta que se confirme Idioma de la UK, y segun eso actuar en consecuencia, o sea, 3*2 del corte o comprar en Amazon :D
Confirmado aún no esta porque no creo que nadie la haya recibido.
Lo único que puedo confirmar es que a un compañero del foro, Kenshiro, se la enviaron el martes de Hut, y me paso un enlace de una tienda británica que la tienen en stock para envio, y que han puesto los audios / subtitulos que indica la contraportada.
Yo tras ver esos datos, la he pedido a Amazon porque parecen bastante fiables y concuerdan por completo con los datos de la edición Alemana.
http://www.shopto.net/BLURAY/GAMES/B...in%20City.html
Technical Information
Region: B
Aspect Ratio: 1:85 Wide Screen
Sound: Dolby Digital 5.1
Running Time: 124 minutes
Production Year: 2005
Number of Discs: 2
Languages: English (Main) ; Italian ; German ; Spanish
Subtitles: English ; English for the hearing impaired ; Italian ; German ; Spanish
La portada francesa es muy guapa...
Me la acabo de pedir en hmv junto con señales y el protegido en bluray todas....mi dios shyamalan....haber para cuando el bosque en bluray!!
Aqui uno q se ha tirado a la piscina,aunque mas bien podria ser el charco,y se la ha pedido a Amazon.uk...veremos como me sienta el baño,que ultimamente alguna edicion panchito me he comido pensando q era nuestra,pero bueno..de perdios al rio.Ya dire algo cuando la reciba sino lo indica nadie antes.Un saludo y buen Puenting pa todos los compas.
ajjajajaja esperemos que de tener español sea de aqui....que presion...y los extras que vengan subtitulados....
Excelente noticia.
Yo también acabo de hacer el pre-order.
¡Me gusta el riesgo!
:cuniao :cuniao :cuniao
Yo esta vez me espero; este mes ya me arriesgué con Horizonte Final y hubo suerte, pero en otras ocasiones ha sido un desastre.
Y yo me arriesge con Charlie y la fabrica... y tampoco salio muy bien :sudor :sudor
aaaayyyy ke ganas! acabo de leer el análisis de highdefdigest y, como era de esperar, le dan 5 estrellas a casi todo! incluido obviamente el apartado técnico.
Estoy a punto de hacer el preorder en uk pero estoy como vosotros, pese a parecer que casi seguro viene castellano no me termino de lanzar, joder ke angustia leñe.