Regístrate gratis¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.
Blu-ray, DVD y cine en casa
Regístrate gratis!
Registro en mundodvd
Tema cerrado
Resultados 1 al 25 de 39

Tema: Sin perdón (Unforgiven, 1992, Clint Eastwood)

Vista híbrida

  1. #1
    gurú Avatar de edulopez1
    Fecha de ingreso
    29 may, 05
    Mensajes
    4,919
    Agradecido
    1056 veces

    Predeterminado Sin perdón (Unforgiven, 1992, Clint Eastwood)

    Lo de Warner me parece increible. Estamos entrando ya en los inicios de la Alta Definición, y ya estamos repitiendo chapuzas de la epoca prehistorica de los inicios del DVD. En Sin Perdon en Blu-Ray, aunque escojas la pista en español no saltan subtitulos automaticos ni al principio ni al final de la pelicula, donde aparecen unos textos que son fundamentales para entenderla perfectamente. Hostia, que yo no soy informatico, pero en pleno siglo XXI y en la "supuesta era de la Alta Definición", no debe de ser tan dificil de hacer. Mas que nada porque hay mucho DVDs en que si ocurre. Lo unico que hace falta es tener un poco de cuidado y de atención al consumidor. Una verdadera vergüenza.

    ¿Y esta es la maravillosa alta definicion que nos quieren vender? Vamos hombre. No hemos salido de una que ya entramos en otra.

  2. #2
    Senior Member Avatar de Liberty
    Fecha de ingreso
    30 jul, 02
    Mensajes
    53,249
    Agradecido
    30078 veces

    Predeterminado Re: Chapuza total en Sin Perdon BD

    ¿No dependerá del reproductor? En DVD hay pelis que me ponen los subtítulos automáticos y en otras no, según el reproductor que use...
    Sé menos curioso acerca de las personas y más curioso acerca de las ideas -Marie Curie

  3. #3
    adicto
    Fecha de ingreso
    07 feb, 07
    Mensajes
    166
    Agradecido
    60 veces

    Predeterminado Re: Chapuza total en Sin Perdon BD

    Eso se deberia programar en el menu de la pelicula donde debiera de tener dos subtitulados en castellano, el segundo es generalmente para el subtitulado automatico, otra cosa es que podria programarse en el aparato.

  4. #4
    gurú Avatar de edulopez1
    Fecha de ingreso
    29 may, 05
    Mensajes
    4,919
    Agradecido
    1056 veces

    Predeterminado Re: Chapuza total en Sin Perdon BD

    Es la primera vez que oigo que el subtitulado automatico dependa del reproductor. Normalmente es algo que viene programado en authoring para que ocurra en canciones o textos si se escoge la pista de audio en castellano (por ejemplo West Side Story). En DVD ha habido muchas peliculas (me viene Grease a la mente) que no lo tienen y sobre las que ha habido muchas quejas por ello.
    Según tengo entendido yo el subtitulado automatico en textos y canciones viene programado ya en el authoring, pero vamos, si alguien sabe como programar el reproductor para que subtitule automaticamente textos (en este caso) o canciones pues agradecería informacion. Aunque dudo mucho que se pueda hacer si no viene hecho en el authoring. Y precisamente Warner ha recibido muchas quejas en sus ediciones en DVD por no poner nunca sutitulado automatico (que yo sepa solo en El Ultimo Samurai y porque de no hacerlo la pelicula resultaría del todo incomprensible), o sea que veo que con la Alta Definición vamos por el mismo camino. Pero bueno, acepto sugerencias.

  5. #5
    Senior Member Avatar de Imeldhil
    Fecha de ingreso
    23 nov, 06
    Mensajes
    8,958
    Agradecido
    4375 veces

    Predeterminado Re: Chapuza total en Sin Perdon BD

    para mayor colmo esos subs no son castellanos, son español latino. Lo unico que han hechoe n españa ha sido cambiar la pista de español latino por una de castellano y ya. y porner la caratula en español. De pena, sip

  6. #6
    sabio
    Fecha de ingreso
    22 jun, 05
    Mensajes
    3,235
    Agradecido
    825 veces

    Predeterminado Re: Chapuza total en Sin Perdon BD

    Cita Iniciado por Imeldhil Ver mensaje
    para mayor colmo esos subs no son castellanos, son español latino. Lo unico que han hechoe n españa ha sido cambiar la pista de español latino por una de castellano y ya. y porner la caratula en español. De pena, sip
    Te estas refiriendo a la version HD-DVD.

    El que tenga la versión BD que confirme si tambien son Latinos como comenta Imeldhil.

  7. #7
    Photographed by
    Fecha de ingreso
    10 mar, 02
    Mensajes
    5,940
    Agradecido
    12 veces

    Predeterminado Re: Chapuza total en Sin Perdon BD

    Está claro que si no tiene subtitulado automático no es un trabajo bien hecho, pero tampoco me parece que sea una chapuza total. Hay cosas bastante más graves y todos sabemos de sobra cuáles son. Y también parece muy obvio que las distribuidoras, en este caso Warner, no parece que vayan a cambiar anteriores políticas de subtitulado con el cambio a los nuevos formatos (me refiero a los automáticos y el subtitulado de los audiocomentario).
    There are three ways to do any shot. There's fast, there's good and there's cheap. But you can only work in combinations of two. You can have it cheap and you can have it fast, but can't have it good; you can have it fast and you can have it good, but you can't have it cheap; you can have it good and you can have it cheap, but you can't have it fast. John Dykstra, ASC.

  8. #8
    Nice! Avatar de EVILIOROJAS!
    Fecha de ingreso
    20 nov, 06
    Mensajes
    2,370
    Agradecido
    5 veces

    Predeterminado re: Sin perdón (Unforgiven, 1992, Clint Eastwood)

    El tema es que la edición tiene mas fallos de los que equiparas, falta subs automaticos en dos textos, los subs para la VOS son sudamericanos, con lo cual practicamente equivale a decir ausencia total de subtitulos, dado ademas que los extras y los audiocomentarios carecen de ellos.
    Leete. Por casualidad has comprado alguna vez un DVD zona 1? es que no entiendes los subtitulos en neutro? en el 95% de los casos ni se nota la diferencia. Ademas tu amiguete Edulopez ha dicho que los extras y la peli estan subtituladas en castellano de España. Os podeis aclarar?

    Con respecto a tu post largo, no me he tomado la molestia de leerlo, te enrollas demasiado y me empalaga.
    Vendo ediciones limitadas coreanas en DVD

    http://www.mundodvd.com/vendo-edicio...oreanas-98973/

  9. #9
    gurú
    Fecha de ingreso
    14 dic, 02
    Mensajes
    6,392
    Agradecido
    87 veces

    Predeterminado re: Sin perdón (Unforgiven, 1992, Clint Eastwood)

    Cita Iniciado por EVILIOROJAS! Ver mensaje
    Leete. Por casualidad has comprado alguna vez un DVD zona 1? es que no entiendes los subtitulos en neutro? en el 95% de los casos ni se nota la diferencia. Ademas tu amiguete Edulopez ha dicho que los extras y la peli estan subtituladas en castellano de España. Os podeis aclarar?

    Con respecto a tu post largo, no me he tomado la molestia de leerlo, te enrollas demasiado y me empalaga.
    Si he visto dvd-s de Z1, y depende mucho de la pelicula que se note mas o menos. Tambien depende de lo acostumbrado que podamos estar a ese tipo de subtitulos, a mi, un reportese, no me suena a español de españa y me saca de la pelicula.

    Ojo, si estoy viendo una pelicula sudamericana, el cine argentino me encanta, no me saca, porque espero ese tipo de uso del lenguaje.


    Y respecto a los extras, no me ha quedado claro si confirman el cambio de caracteristicas que se anuncio en su momento:
    http://www.index-dvd.com/blu-ray-sin-perdon-6360.html
    http://www.index-dvd.com/hd-dvd-sin-perdon-4022.html
    Extras no subtitulados a pesar de estarlos en la edición dvd. Se indica en la caratula.


    Con respecto a tu post largo, no me he tomado la molestia de leerlo, te enrollas demasiado y me empalaga.
    Tu mismo, esta claro que no quieres dar tu brazo a torcer, ni a pedir las disculpas que deberias pedir. Una postura muy loable y muy conciliadora.

    Sigase haciendo el señor ofendido si quiere, pero no vuelva a faltarle el respeto a ningun forero, y no vuelva a desviar el tema para adoctrinar.

  10. #10
    Nice! Avatar de EVILIOROJAS!
    Fecha de ingreso
    20 nov, 06
    Mensajes
    2,370
    Agradecido
    5 veces

    Predeterminado re: Sin perdón (Unforgiven, 1992, Clint Eastwood)

    No tengo problemas en disculparme cuando lo tengo que hacer, en este caso no me parece que sea UNA CHAPUZA TOTAL Y UNA MUTILACIÓN DE LA OBRA asi que no me voy a disculpar. Tampoco me he ofendido, el foro es un entretenimiento, las opiniones aunque vayan en mi contra no me molestan en lo mas minimo.
    Vendo ediciones limitadas coreanas en DVD

    http://www.mundodvd.com/vendo-edicio...oreanas-98973/

  11. #11
    gurú Avatar de edulopez1
    Fecha de ingreso
    29 may, 05
    Mensajes
    4,919
    Agradecido
    1056 veces

    Predeterminado re: Sin perdón (Unforgiven, 1992, Clint Eastwood)

    Joder, esto es surrealista. Si lo que te molesta es que la califique de chapuza total, pues hala, tranqui, lo calificamos de chapuza medianilla y punto. Pero que te quede claro, que como Harlock bien ha dicho, un mal mayor no hace que un primer mal menor deje de ser un mal tambien.

    Matar a alguien es un delito y robar un radiocassete de un coche tambien. De igual importancia, pues no, pero delitos ambos.

    No poner subtitulado automatico en los textos (que ademas no cuesta nada) es una chapuza. Mutilar un formato de imagen o no poner la VO tambien es una chapuza, por poner un ejemplo. ¿De igual importancia? Pues quizás no, pero chapuzas ambas cosas a fin de cuentas.

    ¿Lo entiendes ya, colega? Cuando una está mal hecha pues esta mal hecha, y eso el diccionario lo define como chapuza. Ahora bien, que la chapuza podria ser mayor, pues ahi tienes razon, pero eso no signfica que el primer error no sea chapuza tambien. ¿De menor importancia? Eso va a opiniones. Pero chapuza tambien al fin y al cabo.
    Que la verdad, con tantas posts chorras, yo no sé que cojones estamos discutiendo aqui. Yo abri el hilo para comentar un simple tema bien definido, y con la intromisión del Rojas este ya no sé que ni donde paramos.

  12. #12
    Nice! Avatar de EVILIOROJAS!
    Fecha de ingreso
    20 nov, 06
    Mensajes
    2,370
    Agradecido
    5 veces

    Predeterminado re: Sin perdón (Unforgiven, 1992, Clint Eastwood)

    Cita Iniciado por edulopez1 Ver mensaje
    Joder, esto es surrealista. Si lo que te molesta es que la califique de chapuza total, pues hala, tranqui, lo calificamos de chapuza medianilla y punto. Pero que te quede claro, que como Harlock bien ha dicho, un mal mayor no hace que un primer mal menor deje de ser un mal tambien.

    Matar a alguien es un delito y robar un radiocassete de un coche tambien. De igual importancia, pues no, pero delitos ambos.

    No poner subtitulado automatico en los textos (que ademas no cuesta nada) es una chapuza. Mutilar un formato de imagen o no poner la VO tambien es una chapuza, por poner un ejemplo. ¿De igual importancia? Pues quizás no, pero chapuzas ambas cosas a fin de cuentas.

    ¿Lo entiendes ya, colega? Cuando una está mal hecha pues esta mal hecha, y eso el diccionario lo define como chapuza. Ahora bien, que la chapuza podria ser mayor, pues ahi tienes razon, pero eso no signfica que el primer error no sea chapuza tambien. ¿De menor importancia? Eso va a opiniones. Pero chapuza tambien al fin y al cabo.
    Que la verdad, con tantas posts chorras, yo no sé que cojones estamos discutiendo aqui. Yo abri el hilo para comentar un simple tema bien definido, y con la intromisión del Rojas este ya no sé que ni donde paramos.
    Ok, chapucilla me vale, asi suena mejor.

    He intentado ser lo mas dialogante posible, y me has cansado. Me obligas a poner en marcha la misma tactica que tuve que poner con Editor.

    - Proxima intervención que se salga del tema, pido a los moderadores cierre y apertura de post nuevo para evitar que se vaya del asunto de debate.

    - Proxima falta de respeto, y aviso a los moderadores.

    - Proximo atisbo de quitar hierro porque la Vos es la "unica" forma valida de ver una pelicula, aviso a los moderadores y les pido cierre y apertura de post nuevo para evitar que se vaya del asunto de debate.

    - Solicito a los moderadores una nueva regla en el foro, que considere falta el que se desvalore y se mofe de los que tenemos interes en las versiones dobladas. Me parece genial que os encante ver VOS, a mi me gusta, pero cada uno es libre y esta en su derecho de ver doblado lo que quiera sin que nadie le desvalore o se le mofe.

    Si por las buenas no somos capaces de mantener el orden en el foro, pues por las malas y el que falte al respeto al projimo, a tomar por saco. ¿Cuantas veces va a ser necesario esta vez cerrar y abrir un tema para que algunos sepan comportarse? Tu tienes la respuesta, ELVIVAROJAS!
    Si dejas de tocar la moral con lo del doblaje en Euskera a lo mejor me lo pienso, que para eso te dedico mi firma.


    Y para los dos, mis comentarios tienen la importancia que se les quiere dar, como veis vosotros dos sois los unicos que se han sentido tan ofendidos por el comentario, los otros no dicen nada, y quien calla otorga. Y te repito FHarlock que puedes avisar a los moderadores, y que ellos decidan, si no te apetece ganarme con las palabras y prefieres usar bans, alla tu.
    Vendo ediciones limitadas coreanas en DVD

    http://www.mundodvd.com/vendo-edicio...oreanas-98973/

  13. #13
    gurú
    Fecha de ingreso
    14 dic, 02
    Mensajes
    6,392
    Agradecido
    87 veces

    Predeterminado re: Sin perdón (Unforgiven, 1992, Clint Eastwood)

    Cita Iniciado por EVILIOROJAS! Ver mensaje
    No tengo problemas en disculparme cuando lo tengo que hacer, en este caso no me parece que sea UNA CHAPUZA TOTAL Y UNA MUTILACIÓN DE LA OBRA asi que no me voy a disculpar. Tampoco me he ofendido, el foro es un entretenimiento, las opiniones aunque vayan en mi contra no me molestan en lo mas minimo.
    Cuando quieres, eres corto, pero corto corto. No se te esta diciendo que te disculpes por que no consideres una chapuza total la edicición.

    Te tienes que disculpar por usar, una vez mas, esta no es la primera vez, por desviar el tema de la conversación para adoctrinar de como tienen que verse las peliculas, lo que es una falta a las reglas del foro, tienes que disculparte, por una vez mas, considerar que los foreros con los que compartes foros no estan viendo las peliculas como deben verse porque las ven como no deben verse, porque al hacer esto, les estas desvalorando y faltando al respeto.

    La crispación, lo que ha hecho que la gente se mosque y se salga de madre, ha sido tu siguiente afirmación: Uy, que chapuza mas grande! Pues devuelvela y listos si te parece tan ofensivo, y de hecho tambien podrias verla ingles que es como dios manda, que para eso lo entiendes. Sin eso, no te habrian dicho lo que te han tenido que decir.

    Es hora de disculparse y retractarse.

    Cada uno es libre de como mejor lo considere oportuno o le apetezca. Se podra discutir, en su apartado correspondiente, si una forma de ver las cosas es mejor que la otra, pero eso no quiere decir que la que sea peor sea mala, ni al contrario tampoco.

    Y que una forma de ver las cosas sea mejor o peor, no quita para reclamar ni para quitar importancia si una pelicula no puede verse correctamente en una de las formas.

    Respeto, esa es la clave, respeto por los demas y por lo que puedan hacer y opinar, consideremos lo que consideremos. Yo no voy a decir que tu seas un cultureta exarberzado e integrista, por defender (y defender no es atacar para ello como has hecho) que se vea las cosas en VOS. Lo mismo se te pide y se te exige respecto a los que les interesa las versiones dobladas.



    Finalmente, he de decir que ya me has cansado. No podemos cada dos por tres sacar y discutir el mismo tema, los post se vicias, el ambiente se crispa.

    QUE QUEDE MUY CLARO LO SIGUIENTE:

    AQUI SE HABLA DE LA EDICIÓN EN BD DE SIN PERDON.

    AQUI NO SE HABLARA DE NADA QUE NO SEA EL TEMA ANTERIOR.

    EN ESTE POST NO SE DEBATE CUAL ES LA FORMA BUENA DE VER UNA PELICULA.

    EN ESTE FORO, SE RESPETA QUE CADA UNO PUEDA VER UNA PELICULA COMO MAS LE PLAZCA Y NO SE LE FALTA AL RESPETO DESVALORANDO Y MOFANDOSE DE COMO VE UNA PELICULA.

    He intentado ser lo mas dialogante posible, y me has cansado. Me obligas a poner en marcha la misma tactica que tuve que poner con Editor.

    - Proxima intervención que se salga del tema, pido a los moderadores cierre y apertura de post nuevo para evitar que se vaya del asunto de debate.

    - Proxima falta de respeto, y aviso a los moderadores.

    - Proximo atisbo de quitar hierro porque la Vos es la "unica" forma valida de ver una pelicula, aviso a los moderadores y les pido cierre y apertura de post nuevo para evitar que se vaya del asunto de debate.

    - Solicito a los moderadores una nueva regla en el foro, que considere falta el que se desvalore y se mofe de los que tenemos interes en las versiones dobladas. Me parece genial que os encante ver VOS, a mi me gusta, pero cada uno es libre y esta en su derecho de ver doblado lo que quiera sin que nadie le desvalore o se le mofe.

    Si por las buenas no somos capaces de mantener el orden en el foro, pues por las malas y el que falte al respeto al projimo, a tomar por saco. ¿Cuantas veces va a ser necesario esta vez cerrar y abrir un tema para que algunos sepan comportarse? Tu tienes la respuesta, ELVIVAROJAS!

Tema cerrado

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2025 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
SEO by vBSEO
Image resizer by SevenSkins