Por aquí se indica castillan en audio y subtítulos (habrá que ver si también en los extras) ...y disco de extras.
https://www.dvdfr.com/dvd/f169162-mo...-attendre.html
Saludos
Por aquí se indica castillan en audio y subtítulos (habrá que ver si también en los extras) ...y disco de extras.
https://www.dvdfr.com/dvd/f169162-mo...-attendre.html
Saludos
Q: "I'm your new quartermaster"
007: "You must be joking"
_______________________
CLAUDIO: "Lady, as you are mine, I am yours"
_______________________
EISENSTEIN: "I'm a boxer for the freedom of the cinematic expression" -"I'm a scientific dilettante with encyclopedic interests"
Me ha llegado hoy mismo la edición francesa que era cuando se ponía a la venta. Viene con doblaje y subtítulos en castellano, y el disco de extras tiene subtítulos en castellano (y espoñol, que supongo que será latino).
El título en la serigrafía es en inglés pero pone "tous publics" con fondo verde, que creo que es igual en la edición de Arvi y las ladillas.
Tras elegir idioma tenemos un menú minimalista, con cinco símbolos, que mira que son cicateros, ya podrían tratar mejor a este icono sin el que no tendrían a Jason Bourne.
Pues encargué a Zavvi la versión inglesa (cómo no, es lo único que tienen) a finales del año pasado y nunca me llegó; ya la última vez vino con retraso, y me dicen que será por los líos con los tramportistas, supongo que también el Brexit, y me devolvieron el dinero, y aún he tenido suerte que me estaba arrepintiendo porque no tiene doblaje en castellano, me había precipitado, y si aparece todo el pedido pienso quedarmelo sin decirles ni mú.
Preordené esta versión francesa en Amazon Francia, ya que en España ponía como "no disponible", y a pesar de la rápidez en traérmelo me encuentro con que me han metido el sobre de cartón doblado, que mira que usar uno tan grande para esto, y resulta que el está abierto el precinto por el lado que se abre, está ya suelto del todo, y encima falta un cacho por arriba, como que desde luego que alguien lo ha abierto. Algún gabacho de merde habrá creido que le podía colar a uno del sur algo despercintado y me he liado con el google trasleitor para solicitar un reemplazo en Amazon Francia, pero mira por donde este pedido figura en Amazon España, y quizás pueda ir a un local de aquí donde admitan estas devoluciones sin que me cueste nada, así que el hache de pe que me lo ha endiñado también podría ser un paisado. Y sigue como "no disponible" en España, y la edición inglesa en DVD con disco de extras es más cara que todas estas.
Y todo este lío gracias a Arvi, que bien habría ido yo al comercio que sea pudiendo elegir de entre múltiples compias la menos estropada.
PD: Tiene funda de cartón.
Última edición por janiji; 16/02/2022 a las 20:13
Janiji ha confirmado los dos puntos aquí y en el hilo de ediciones extranjeras. Audio en la película y subtítulos en los extras. Vamos, que añadí la información a la lista hace apenas un par de horas.
repopo, seguro que me contestas, así que te pido disculpas de antemano, porque te estoy dando mucho la brasa con 007
¿al final hay alguna edición española que convenga pillar de Sin tiempo para morir?
Veo que la edición francesa venia con dos discos, con todo subtitulado en castellano, y con audio castellano en la peli. Y que luego en 2024 se editó en España de nuevo, imagino que pelada. ¿Es así?
No tengo los discos, pero segun la info de mubis, la edición española de 2024, al igual que la original de 2022, tiene dos discos, UHD y Blu-ray. Y como extras:
- Anatomía de una escena.
- Diseñando Bond.
- Un día de rodaje.
- La acción de Sin Tiempo para Morir.
- Ser James Bond.
El steelbook español, con los mismos contenidos, obviamente ya está descatalogado.
Última edición por repopo; 21/06/2025 a las 12:41
¿Pero no hubo cierto follón en 2022, en que en España nos habían quitado el disco de extras? ¿Esta nueva de 2024 si que los trae?
Fallo mío. Yo estaba hablando de la edición UHD, y estamos en la sala de Blu-ray.
De todas formas, me preguntas sobre una discusión que ya se ha dado. Repasa el hilo, está todo bastante claro.
Sí, eso es en la edición BD. La edición UHD tiene los extras en el disco 4K. Las reediciones de 2024 son lo mismo que lo que salió en 2022. Pero con el logo de Warner por la contraportada.
La edición francesa en BD tiene el disco de extras, y la película y el disco de extras, los dos tienen castellano.
Gracias a los dos por responder, y disculpad el reflote
De la edición de 2024 no he visto mención alguna repopo, por eso preguntaba. En cualquier caso, te pido disculpas.
Saludos
No me había percatado de que las ediciones de 2024 tienen el logo de Warner en lugar del de Universal, sólo que no tenían la franja dorada donde debían poner los extras que al final no había en el DVD ni en el Blu-ray, y tampoco en estas ediciones, que a pesar de todo tienen los mismos idiomas, y me pregunto si son exactamente los mismos discos o al menos han cambiado el logo y los menús minimalistas de Universal.
De una forma u otra siguen trayéndolos a España Arvi, y pueden hacer un pack con las de Craig o todas las de James Bond en general. Mientras he visto en amazon que las reediciones francesas siguen trayendo los discos de extras.
No sería la primera vez que se reedita un disco de 007 donde sólo cambia el logo del principio, he visto que el DVD de Casino Royale de Fox es idéntico al de Sony. Y ahora pueden haber cambiado todas las películas de MGM que ha reeditado Warner.
Por cierto, al principio los DVD de MGM los traía Warner, y no sé como serían, pero luego sólo aparecía en pantalla en logo de MGM, y en algún momento también incluyeron el de Fox, así que más complicación para las nuevas ediciones.
Había DVDs de las editoras españolas Manga Films y S.A.V. a los que cambiaron el logo en reediciones, cuando se renombraron como Vértice Cine y Emon respectivamente, algo de lo que no fue capaz Sony con los discos de Columbia Tristar.