Creo que la pregunta que se hace jmac es más bien... ¿por qué se dobla una frase de texto que aparece suelta en mitad de una canción cortada? Es absurdo pensar que esa línea aparecía suelta en la película estrenada aquí originalmente, si no era acompañada del resto de la escena. Es decir, de la canción, y por tanto, de su doblaje correspondiente.

Sí que es extraño.