Hombre estrella de cine... mas bien estrella de serie y ni siquiera de Hollywood ya que la serie es Australiana, pero bueno, como dije en su post una verdadera pena, tan joven y ademas recien saboreado el exito con la serie.
¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.Spartacus: Blood and Sand | Steven S. DeKnight | Twentieth Century Fox | 2010
09-11-2011
Español, Inglés, Alemán, Francés, Italiano, Portugués, Holandés, Finés, Sueco, Noruego, Danés.
(*) Siendo Amazon Premium descuentas los gastos de envío
Hombre estrella de cine... mas bien estrella de serie y ni siquiera de Hollywood ya que la serie es Australiana, pero bueno, como dije en su post una verdadera pena, tan joven y ademas recien saboreado el exito con la serie.
Tnato monta, monta tanto...
Creo que se entiende de sobra lo que quiero decir, sin necesidad de ser tan "letralista".
Ya tenemos pre-order para el 26 de Noviembre en amazon.es, el precio no está mal del todo 44,59 euros.
Saludos
Vaya noticia¡¡
Por lo poco que he visto de la serie creo que me va a gustar bastante.
Estoy haciendo verdaderos esfuerzos por no ver demasiado hasta que no la compre en BD y me he quedado helado al conocer la noticia.
Es curioso, pero inevitablemente todos tendemos a sobrevalorar lo que has perdido y en el peor de los casos a valorarlo tardíamente cuando de otra forma no lo hubieras hecho. Supongo que todos deberíamos reflexionar sobre ello.
Cada vez que ocurre un suceso de estas características en el mundo del cine o de la música, para mí se va una parte de lo que nos hace soñar y nos ayuda a evadirnos de lo rutinario. Cada vez que se va un mito, un clásico de Hollywood se me parte el alma (¡¡¡aguanta Kirk!!!)
Descanse en paz.
TV's: 4K LG OLED77C8 y OLED65E7
PROYECTOR: JVC DLA-X7500, BenQ W2000 e InFocus IN80
PANTALLA: Leinwand Dual-Mask Tension WT 100" (2,20 m.)
RECEPTOR A/V: Marantz SR7011
FUENTES: Oppo UDP-203 (jailbreak), Apple TV 4K y Oppo BDP-93
CAJAS: Infinity serie Alpha: 50 (suelo), Center (central), 5 (traseros), Sub (subwoofer) y Boston Acoustics Soundware (Atmos techo)
MULTIMEDIA: NAS Synology DS-918+, iMac 27” 5K y iPad Pro 11” con Harmony Smart Control
SALA: sala no dedicada de joserraxr
(¡¡¡ Aguanta Spock!!!!)(¡¡¡aguanta Kirk!!!)
Sé menos curioso acerca de las personas y más curioso acerca de las ideas -Marie Curie
alucinante el precio que le han puesto a esta serie en blu ray en España (como a muchas otras...) 51,95€ y encima parece que vendrá en el tipico digipack de plastico azul... una verdadera pena... con lo bonitas que son las ediciones de USA...![]()
Heroe, Artista, Humaniatario simplemente M.J.
En Amazon España esta en pre-reserva a 44,59 €, aun asi me parece caro si finalmente la presentacion es en Amaray, mira que me gusto la serie y tenia muchas ganas de tenerla en BD pero a ese precio se la van a comer con patatas.
MI COLECCION DE PELICULAS EN BD (EN DVD SOLO EDICIONES ESPECIALES)
MI LISTA DE DISCOS FAVORITOS
El arte es el lenguaje que habla al alma de las cosas que para ella significan el pan cotidiano, y que solo puede obtener en esta forma.
Kandinsky
Me dicen que soy pesimista, pero no es verdad. Si lo fuera, solo haría películas para entretener; pensaría que todo el mundo es tan tonto que no valdría la pena hablarle de cosas serias.
Michael Haneke.
No lleno el post de palabrotas poniendo a parir a los que editan el BD en España por el respeto que le tengo al foro, pero es de vergüenza el precio con la que la sacan aquí. He aguantado no comprar la edición USA porque creo que este es uno de los pocos productos que realmente necesita doblaje/subtítulos en castellano debido al lenguaje que usan. He esperado pacientemente a la edición española, pero por ese precio que esperen sentados en España a que yo la compre (por decirlo finamente y no usar otras frases).
Estoy de acuerdo contigo (y más porque yo la he seguido al mismo tiempo de emisión USA), pero a lo que me refería con mi comentario anterior es que esta serie para ser disfrutada realmente por nosotros necesita unos subtítulos (o doblaje) en castellano debido a la naturaleza del lenguaje que utiliza. Tantas palabras malsonantes y expresiones en latino a nosotros no sonaría fatal. No es como cualquier otra película o serie que a lo mejor son un par de palabras las que nos suenan mal. Por eso no he comprado la edición USA (que ahora mismo está a la venta por 23 euros en Amazon)
Yo compré y vi hace lustros la edición USA y no me chirrió ni sonó mal absolutamente nada...
No entiendo tanta polémica con el precio, es el que han tenido las series toda la vida... ¿Cuántos capítulos tiene?
Sé menos curioso acerca de las personas y más curioso acerca de las ideas -Marie Curie
Son solo dos BDs, al menos la edicion USA
Sí, tenéis razón, 40 y pico euros por 13 capítulos es caro... Pero vamos también pasa con otras similares como Los Tudor por ejemplo...
Sé menos curioso acerca de las personas y más curioso acerca de las ideas -Marie Curie
Pues sí, por puras matemáticas, sí...![]()
Sé menos curioso acerca de las personas y más curioso acerca de las ideas -Marie Curie
La edicion trae 3 bds, la serie tiene 13 capitulos. Me da igual lo que cuesten el resto de las series, personalmente np pienso pagar mas de 30 euros, pagaria mas si viniera una edicion chula en digipack o similar por un amaray normal no pago eso.
MI COLECCION DE PELICULAS EN BD (EN DVD SOLO EDICIONES ESPECIALES)
MI LISTA DE DISCOS FAVORITOS
El arte es el lenguaje que habla al alma de las cosas que para ella significan el pan cotidiano, y que solo puede obtener en esta forma.
Kandinsky
Me dicen que soy pesimista, pero no es verdad. Si lo fuera, solo haría películas para entretener; pensaría que todo el mundo es tan tonto que no valdría la pena hablarle de cosas serias.
Michael Haneke.
No pongo en duda lo que dices. Yo he visto la serie dos veces en VO y otra doblada. Cuando eran nuestros subtitulos, todo me parecía perfecto, pero cuando se colaba algún subtitulo latino para algún capitulo, casi me parecía una parodia debido a la gran diferencia de las palabras que usamos. No creo que en los subtítulos latinos haya frases del estilo "Por la polla de Jupiter". Lo mismo esos subtítulos latinos son realmente neutros y pueden traducir sin que nos suene demasiado mal, pero no creo que sea el caso de Spartacus.
Pero bueno, si la edición española baja bastante de precio, me la comparé
Última edición por Alpha3; 28/09/2011 a las 03:36
Todo es español. De verdad que a veces somos un pelín "provincianos" con estas cosas.
Sin pretender ofenderte, ni señalarte a ti.
¿Concha o c*ñ*, que igual da?
Perderse una maravillosa edición por esas cosas...
Bueno: todos somos muy libres.
Y sigo diciendo que a mi personalmente no me "chirrió" nada de los subs de la edición USA.
Pues ahí discrepo. Porque principalmente miro el contenido del disco y no el continente. Si me venden el Blu-ray en un sobre cutre, pero dentro tengo una mejor calidad de imagen, sonido o subtítulos. Me quedo con el sobre cutre.
Después, si soy muy fan, o me compro las dos ediciones y cambio el envoltorio o me hago una carátula custom.
Todos somos Gollums de la vida.
Pero es que los subs "latinos" (los llamamos así para distinguir del "español nuestro"), repito por undécima vez para el que quiera o le interese entenderlo: no, NO TIENEN NADA DE MALO.
Raulvz; lo tuyo, francamente, no me sorprende, porque te dedicas a ir por todos los hilos llevándome la contraria como deporte (respetable por otra parte; ¡oye, cada cual!...), y metiéndome el dedo en el ojo (muchas de las veces sin el más mínimo argumento sostenible, o sin haber leído realmente lo que escribo/escribes...), como Mouriho al 2º de Barsa...
![]()
Pero no te equivoques, cuando dices esto:Que el "español de allí", también es CASTELLANO, te guste más o menos... (Que entiendo que a uno no le guste y prefiera pagar el doble, y esperar el triple por ediciones de aquí, sí es que salen... Cada uno es libre, por supuesto)que son diferentes al castellano
Otra cosa es que a efectos de distinguirlos, aquí en el foro, y "cinefagamente hablando", usemos dichas momenclaturas disímiles.
Última edición por anonimo281113; 28/09/2011 a las 16:55