Regístrate gratis¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.
Blu-ray, DVD y cine en casa
Regístrate gratis!
Registro en mundodvd
No podemos conectar con Amazon

Spartacus: Sangre y arena

Spartacus: Blood and Sand | Steven S. DeKnight | Twentieth Century Fox | 2010

Spartacus: Sangre y arena carátula Blu-ray

Lanzamiento Blu-ray

09-11-2011

Pistas de audio

  • Dolby Digital 5.1 Inglés
  • Dolby Digital 5.1 Español
  • Dolby Digital 5.1 Alemán
  • Dolby Digital 5.1 Francés
  • Dolby Digital 5.1 Italiano

Ediciones con audio en castellano

Confirmar otras ediciones

Subtítulos

Español, Inglés, Alemán, Francés, Italiano, Portugués, Holandés, Finés, Sueco, Noruego, Danés.

Comprar Blu-ray Ficha completa

País
Audio
Subt.
Precio
Envío
Total(*)
edición UK
La edición de  incluye audio en castellano
La edición de  incluye subt;tulos en castellano
-
2.99 €
-
Audio en castellano
Subtítulos en castellano
-
-
-
Fnac ESP

(*) Siendo Amazon Premium descuentas los gastos de envío

+ Responder tema
Resultados 1 al 25 de 883

Tema: Spartacus (Serie TV + Spinoffs)

Vista híbrida

  1. #1
    recién llegado
    Fecha de ingreso
    25 ago, 04
    Mensajes
    5
    Agradecido
    0 veces

    Predeterminado Respuesta: [BD] Spartacus: blood and sand (USA)

    Una cosa q no has dicho, Ribus. El audio en español, ¿es castellano o latino?

  2. #2
    I'm watching! Avatar de joyla
    Fecha de ingreso
    11 dic, 07
    Mensajes
    13,002
    Agradecido
    10140 veces

    Predeterminado Respuesta: [BD] Spartacus: blood and sand (USA)

    Cita Iniciado por litecomp Ver mensaje
    Una cosa q no has dicho, Ribus. El audio en español, ¿es castellano o latino?
    No la tengo en posesión (por desgracia) pero te diría que es Latino, tanto audio como subtítulos.

  3. #3
    anonimo281113
    Invitado

    Predeterminado Respuesta: [BD] Spartacus: blood and sand (USA)

    Latino, claro.

    El 99% de las ediciones USA llevan español "latino" (junto con francés canadiense), salvo casos puntuales en que por ser ediciones mundiales puede llevar los dos (en cuyo caso se especificará "Spanish" y "Castilian"), o excepciones puntuales a la regla, como el reciente remake de Pelham 1,2,3.
    Que suelen ser, por esto mismo, bastante conocidas en el foro.

    ¡Saludos, y Felices Fiestas!

+ Responder tema

Etiquetas para este tema

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2025 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
SEO by vBSEO
Image resizer by SevenSkins