Es simplemente un problema de dinero. Paramount no querrá paga a quien tenga los derechos de esos doblajes igual que muchas series en USA salen sin las canciones originales por no pagar a las discográficas de nuevo, etc...

Paramount usará lo que es suyo, que es el doblaje castellano (supongo), al igual que supongo que el resto de doblajes son en parte de las televisisones autonómicas. Si son tambien suyos me parece tontería no incluirlos, sobre todo porque probablemente serán estéreo y no ocupan nada.

Y, técnicamente yo si creo que doblar una serie es una decisión política, ya que se realiza dentro de canales autonómicos pagados con dinero público y con competencias de los consejeros de cultura. Los consejeros de cultura de cataluña, pais vasco y galicia decidieron hace tiempo, para promover el uso del catalán, vasco y gallego el doblar determinados contenidos.

No lo digo como algo negativo, pero si considero que se engloba dentro de las políticas culturales el doblar series a lenguas autonómicas.