A mi esa relacion de idiomas y sobre todo en blu ray me parece muy pobre,¿Solo ingles y brasileño?
En la version dvd solo aparece el ingles indicado atras.
Aunque creo en mi opinion es que el problema es que aqui la serie se ha doblado muy tarde con respecto a la salida en reino unido,Habria que ver si en otros paises europeos como francia o alemania van a tener su propia version casera de supergirl,en ese caso a lo mejor habria posibilidades de que estuviera doblado,pero vete tu a saber si la version de reino unido tiene el doblaje español pero no les ha dado tiempo a cambiar la contraportada con todos los idiomas.