Como Amenábar ha permitido semejante despropósito es algo que no entenderé. Sé que evidementemente los derechos no son suyos, pero es un director con un renombre y un prestigio que le colocan en una posición en la que puede presionar para que se respete su obra, pero por lo visto pasa bastante del tema.
Luego llamas virulentos a los demás por preguntar... Yo no me he gastado 26€ desde luego, obviamente toda mi intención de comprarla era previa a saber de esta chapuza, algo que sabemos desde hace muy poco.
Por otra parte, no tiene que ser necesariamente cierto que todas las ediciones extranjeras vayan a partir de másters de Cerezo, igual que hay otras películas de Amenábar editadas que no parten de másters de Cerezo por mucho que él sea quien tiene los derechos aquí (Los otros y Mar Adentro).
No sé por qué realmente pensáis que los directores pueden hacer algo. Algunos, los todopoderosos, pero son muchos menos de los que se creen. Burradas más grandes se han hecho con películas con mutilaciones, censuras, etc (burradas junto a las que esto del DNR parecería una nimiedad) y a pesar de que legalmente se puede considerar que esas cosas atentan contra el prestigio y la dignididad del director que es el que pone su nombre, no llegan a nada. No sé yo si esto de añadir DNR puede siquiera llevarse a juicio, menos aún ganar. Igual son capaces de convencer al juez de que es una forma legítima de restauración, vete tu a saber.
Me gustaría saber sugerencias respecto a qué puede hacer por evitarlo, porque la única que se me ocurre es "O editas esta película como yo quiero o la próxima la hago con otros y no ves un duro". Lo "malo": que ya no las está haciendo (ni Ágora ni Regression), no puede amenazar con irse aún más lejos xD
Última edición por Komond; 19/06/2014 a las 21:10
Cada cual que se gaste la pasta en lo que le venga en gana. En mi caso, en esta edición no me voy a gastar un duro por ahora, pero en el digibook alemán de El día de la bestia, no me voy a gastar 26€, si 36€
Venga va, sigamos hablando por hablar y haciendo conjeturas de la nada...![]()
Hola
Ante todo decir que encontrarme con esta edición en calidad bd, ha sido un alegrón y de los gordos
Por otro lado, por la imagen de muestra del compa que nos dió tal alegrón y del propio amazon frances ... parece un digipack lo cual seria una alegria doble en mi caso que, por si acaso, ya lo he precomprado
Bien decis por aqui que carece de los extras de la edición especial en DVD que tambien tengo y eso, es un punto en contra ... pero, visto lo que pasó con "mar adentro" (del mismo director "afamado" pero ... al parecer eso en ESPAÑA no importa demasiado) yo prefiero tenerla en casa que ... arriesgarme a esperar demasiado por pensar que la editaran aqui y .. que la suban mas o ... descataloguen
Para un director bueno y buenisimo que tenemos en este pais ... este pais ... no hace justicia a sus obras editandolas como merecen. Algo incomprensible.
Y por cierto, alguien sabe si la edicion alemana de The others incluye español como pasó con "mar adentro"? Eso me haria poder tener otra de este director que me gustó en casa ... y que no aspiro ya a que saquen en este "bendito" pais donde no sé bien en qué criterios se rigen para editar o no editar una peli
Saludos
No, de hecho habría que matizar para entender por qué la alemana de Mar adentro lleva "español". Lo que lleva la edición alemana de Mar adentro no es español, es la VO que en este caso coincide que es español. Pero Los otros no lleva español porque no tiene para ellos mucho sentido incluir algo que no deja de ser un doblaje más.
Y el problema de la Tesis francesa es que es la misma calidad de imagen que editarán aquí, y tarde o temprano las van a editar, aunque eso sí, a saber en qué condiciones, de momento Mar Adentro seguramente tenga peor imagen que la alemana. Ahora ya no creo que haya duda porque quien hasta ahora no la editaba ha empezado de repente a editar unos 10 títulos al mes. Y no tiene pinta de ser digipack por cierto, tiene pinta de ser una funda (basándose en ediciones previas de Carlotta en Francia con similar imagen promocional en amazon). Y la calidad de imagen la de Mercury.
Yo voy a esperar, pero no a que salga en España, sino a que baje la francesa (20€ más gastos de envío de amazon.fr paso, mínimo la compro de Amazon.es con premium y algo de descuento, 12-15€. Esa calidad de imagen no cuesta 25€). La calidad e imagen será la misma en las dos, pero la francesa incluye algún extra nuevo y la española probablemente no incluya nada ni nuevo ni viejo.
Última edición por Komond; 22/06/2014 a las 13:20
Con Mar Adentro ed. alemana creo que hay un problema que no se suele tener en cuenta, que son las partes habladas en gallego sin subtitulado español, y creo recordar que no eran pocas.
En cuanto a Los Otros de momento está en USA con subtítulos en español, aunque bloqueada para Zona A, también existe una edición mexicana también con subtítulos, aunque desconozco si está bloqueada o no, de momento es lo mejor que hay.
Todo esto huele a que Amenábar será otro de los grandes maltratados en nuestro país, y por lo que parece el resto de los títulos restantes lo serán en todo el mundo.