Regístrate gratis¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.
Blu-ray, DVD y cine en casa
Regístrate gratis!
Registro en mundodvd
No podemos conectar con Amazon

The Master

The Master | Paul Thomas Anderson | Cameo | 2013

The Master carátula Blu-ray

Lanzamiento Blu-ray

2013

Pistas de audio

    -- datos no disponibles --

Ediciones con audio en castellano

Confirmar otras ediciones

Subtítulos

Ficha completa

País
Audio
Subt.
Precio
Envío
Total(*)

(*) Siendo Amazon Premium descuentas los gastos de envío

+ Responder tema
Resultados 1 al 25 de 85

Tema: The Master (Paul Thomas Anderson, 2012)

Vista híbrida

  1. #1
    Man on fire Avatar de tyler durden
    Fecha de ingreso
    12 dic, 06
    Ubicación
    Madrid
    Mensajes
    6,924
    Agradecido
    12158 veces

    Predeterminado Re: The Master (Paul Thomas Anderson, 2012)

    De nada!

    De todas formas, he respondido en el otro hilo, por si alguien no entra en éste, y he completado la info con los subs en inglés del docu There let be light.
    Kirlian ha agradecido esto.





  2. #2
    Man on fire Avatar de tyler durden
    Fecha de ingreso
    12 dic, 06
    Ubicación
    Madrid
    Mensajes
    6,924
    Agradecido
    12158 veces

    Predeterminado Re: The Master (Paul Thomas Anderson, 2012)

    Recién vista la peli (edición USA)... Calidad de imagen de caerse de espaldas: la perfección absoluta en cuanto nitidez, definición, contraste, reproducción del color, negros perfectos, máster impoluto y libre de uso de filtros... Nada que deba sorprender, si se vio la película en cines y se sabe las condiciones y características de rodaje.

    Vamos, que estamos ante material DEMO.

    La pista de audio está codificada en DTS HD Master Audio 5.1, y es una buena pista, en cuanto cumple su función a la perfección: audio nítido, sin ningún tipo de compresión, perfecta reproducción de los diálogos y efecto envolvente con la banda sonora.

    Los subs españoles son, en general, bastante aceptables por cuanto podrían pasar por castellanos en un 90%: quitando "coger" por follar, "párate" por estáte quieto y un par de palabras y expresiones no he notado ningún giro latino. Los subs en inglés no los he podido probar, ya que la WAT ha "exigido" verla con subs españoles al ser para ella su primer visionado. A ver si en la próxima semana tengo tiempo y puedo verla con los subs en inglés y ver qué tal.
    Última edición por tyler durden; 10/03/2013 a las 19:26
    JAIME 1967, Derek Vinyard, Clagmar y 2 usuarios han agradecido esto.





+ Responder tema

Etiquetas para este tema

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2026 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
SEO by vBSEO
Image resizer by SevenSkins