No digo que sea el caso, pero que la USA tenga castellano no significa que sea edicion Mundial, mas aun cuando no indica Italiano, Aleman, etc (aunque supongo que ocultan audios).
Versión para imprimir
Review Antología USA http://www.blu-ray.com/movies/The-Su.../20003/#Review
Parece que compartimos edicion con USA y con Francia.. ??
Y edito para decir que en amazon francia no aparece la colección.
pone en algunas doblaje de Quebec y Parisino... asi que imagino que si.
Qué gran edición se avecina, y si es edición mundial el precio del pack UK es excelente.
Acabo de leer por encima el review pero no se aclaran mis dudas. La IV viene con el montaje que vimos aquí que salía el tornado y superman apagando un misil en russia o viene como en el DVD? Y el doblaje es el original o es el redoblaje del DVD?
a saber... solo toca esperar a el 13-14-15 de Junio y ver que dicen desde UK...
Yo no tengo nada, pero nada claro que la primera de "Superman" edición extendida tenga castellano ela edición USA, como se está diciendo desde un principio. En la contraportada sólo pone "castilian" en la original con audio 1.0, pero en la extendida sólo pone audio inglés, francés y español, sin matizar, y me da que pueda ser el anterior disco USA y ese "spanish" sea en realidad latino. No las tengo todavía todas conmigo.
A mí me da la sensación de que algunos discos serán edición mundial y otros no, como dice THE_FLASH, la primera puede ser una de ellas, no sé si arriesgarme con la edición del Reino Unido o esperar a erviews y demás.:sudor
Repasando la review, tenemos que..
SUPERMAN - Montaje cinematográfico: Nuevo master. Muy buena calidad, pero con defectos digitales. Donde la fotografía difusa de Unsworth choca con el grano, sobre todo en escenas nocturnas, tenemos macrobloques, banding, artifacts...
SUPERMAN - Montaje extendido: Master diferente al de la versión cinematográfica (aunque de calidad comparable), y diferente al blu-ray anterior. Le han hecho un trabajo de limpieza no destructivo (grano y detalle fino intactos :fiu). Mismos problemas digitales que la anterior.
SUPERMAN II - Montaje Lester: Nuevo master HD. Gran mejora en imagen. Colores, negros, contrastes... ausencia de DNR o realce de contornos intrusivos. Mejora en el detalle y presencia de un ligero grano.
SUPERMAN II - Montaje Donner: Mismo master editado con anterioridad. No hay modificaciones.
SUPERMAN III: Nuevo master. Resultados sorprendentemente buenos. Ringing y algún problemilla con el grano, pero parece ser el título con mejor calidad del lote. Ausencia total de banding, ruido digital, artifacts.
SUPERMAN IV: Similar a Superman III. Algún problema con el grano y el ruido digital, así como con los planos de efectos ópticos, aunque esto no es achacable al blu-ray, sino a la propia película, por lo que era inevitable, si no se invería en una restauración demasiado costosa para un título con nula salida comercial (fuera del lote).
SUPERMAN RETURNS: Misma imagen de las dos ediciones anteriores (en USA). Alternancia de planos con detalle fino y otros DNRizados al máximo, problemas de contraste, negros, etc etc... "the picture is a mess from beginning to end". Ahí es nada.
Mención especial a la escasez de contenido adicional en HD. Se reduce a:
• Superman: Cero
• Superman II: Cero
• Superman III: Cero
• Superman IV: Cero
• Superman Returns. Escenas eliminadas, y escena inicial (Back to Krypton)
• Discos de bonus:
- Look! Up in the Sky!
- The science of Superman
Y ya está...
Yo me voy a arriesgar con el pack UK. Ya os contaré.
Si nos atenemos al pack en dvd seria lógico pensar que es el mismo transfer porque en la review el nivel de calidad de imagen de las entregas es exactámente la misma.La mejor Superman III y la peor Returns cuando ésta última tendria que ser la mejor por cronología.Por cierto me alegro mucho que no lleve Supergirl porque madre mia que tropelia cometieron a una pelicula que tengo muchisimo cariño.No me gustaría que me la destrozaran así en BD.La edición en zona 1 es mil veces mejor.
Pues viendo los problemas con el trasfer en algunos títulos (las únicas que se salvan son la tercera y cuarta parte :blink, que el máster de Superman returns y el montaje de Richar Donner d ela segunda son el mismo y que los extras en HD son más bien escasos... Esta edición tiene pinta de convertirse en uno de los gatillazos más sonados del formato... Joder con Warner.
Como decían por aquí arriba, al parecer, se ocultan audios.
Superman
Audios:
English DTS-HD MA 5.1
French Dolby Digital 5.1
German Monaural
Italian Monaural
Castilian Monaural
Spanish Monaural (Theatrical Cut Only)
Portuguese Monaural (Theatrical Cut Only)
English DTS-HD MA 2.0 (Theatrical Cut Only
Subtitles:
English
French
German
Italian
Castilian
Spanish
Portuguese
Danish
Finnish
Norwegian
Swedish (Theatrical Cut Only)
Russian (Extended Cut Only)
Closed-captioned
Supplements Subtitles:
English
French
German
Italian
Castilian
Spanish
Portuguese
Superman II
Audios:
English DTS-HD MA 5.1
French Monaural
German Monaural
Italian Monaural
Castilian Monaural
Spanish Monaural
Portuguese Monaural
Subtitles:
English
French
German
Italian
Castilian
Spanish
Portuguese
Danish
Finnish
Norwegian
Swedish
Closed-captioned
Supplements Subtitles:
English
French
German
Italian
Castilian
Spanish
Portuguese
Superman III
Audios:
English DTS-HD MA 5.1
French Dolby Stereo 2.0
German Dolby Stereo 2.0
Italian Dolby Stereo 2.0
Castilian Monaural
Spanish Dolby Stereo 2.0
Portuguese Dolby Stereo 2.0
Hungarian Dolby Stereo 2.0
Polish Dolby Stereo 2.0
Thai Dolby Stereo 2.0
Subtitles:
English
French
German
Italian
Castilian
Chinese
Korean
Spanish
Brazilian Portuguese
Danish
Finnish
Russian
Thai
Hungarian
Icelandic
Norwegian
Polish
Portuguese
Romanian
Turkish
Swedish
Closed-captioned
Supplements Subtitles:
English
French
German
Italian
Castilian
Chinese
Korean
Spanish
Portuguese
Fuentes:
Superman
Superman II
Superman III
Sigo sin ver castellano en la versión extendida, que es lo que yo comentaba... Esa relación de audio castellano en las diferentes películas es la que ya sabíamos (lo de "castilian" no llevaba a error alguno). Es la extendida de Superman la que me crea muchas dudas.
THE_FLASH que no incluyan Castellano en el disco USA no significa que no venga en la UK y mas cuando la Alemana suelta de Superman si parece llevarlo:
Audio:
Deutsch: Dolby Digital 5.1
Englisch: DTS-HD Master Audio 5.1
Französisch: Dolby Digital 5.1
Spanisch: Dolby Digital 5.1
Italienisch: Dolby Digital 5.1
Untertitel: Englisch Für Hörgeschädigte, Deutsch für Hörgeschädigte, Italienisch für Hörgeschädigte, Spanisch, Französisch, Portugiesisch, Dänisch, Norwegisch, Schwedisch, Finnisch
¿no sera que es el mismo disco anterior?
No me asusteisss! Que la tengo reservada... :sudor :D
Todo lo contrario. Según está redactado, la extendida si trae castellano, lo que no trae es latin spanish. Fíjate bien, pues no hay anotación de (Theatrical Cut Only) en la entrada de Castilian. Me parece más lógico pensar que si han hecho esa anotación para los tres idiomas que sólo están en la cinematográfica, el errror esté en no especificar el número de pistas.
Superman
Audios:
English DTS-HD MA 5.1
French Dolby Digital 5.1
German Monaural
Italian Monaural
Castilian Monaural
Spanish Monaural (Theatrical Cut Only)
Portuguese Monaural (Theatrical Cut Only)
English DTS-HD MA 2.0 (Theatrical Cut Only