
Tiburón (Jaws, 1975, Steven Spielberg) y secuelas
No podemos conectar con Amazon
Tiburón
Jaws | Steven Spielberg | Paramount | 1975
Lanzamiento Blu-ray
15-08-2012
Pistas de audio
- DTS HD Master Audio 7.1 Inglés
- DTS 2.0 Inglés
- DTS 5.1 Español
- DTS 2.0 Español
- DTS HD High Resolution 7.1 Francés
- DTS 5.1 Italiano
- DTS 2.0 Italiano
- DTS 2.0 Francés
Ediciones con audio en castellano
Confirmar otras ediciones
Subtítulos
Castellano, Inglés, Francés, Italiano, Holandés, Danés, Islandés, Finlandés, Noruego, Portugués, Sueco.
Comprar Blu-ray Ficha completa
País
Audio
Subt.
Precio
Envío
Total(*)
(*) Siendo Amazon Premium descuentas los gastos de envío
-
freak
re: Tiburón (Jaws, 1975, Steven Spielberg) y secuelas
Algunas veces se hace redoblaje nuevo en castellano de las películas porque,en su momento,se cortaron escenas por la censura,o bien,cambiaron las frases por decir tacos o por temas tabú y ahora con el formato blu-ray,tenemos las copias originales y tienen que rellenar dichas escenas y optan por doblarla entera de nuevo.Yo prefiero que doblen sólo esas escenas y dejen las demás con el doblaje antigüo, o mejor que las dejen en el idioma original y las subtitulen,como ha pasado con la edición de Suevia de Que bello es vivir, que sería un buen ejemplo de lo que estoy diciendo.
-
re: Tiburón (Jaws, 1975, Steven Spielberg) y secuelas

Iniciado por
piteli
Algunas veces se hace redoblaje nuevo en castellano de las películas porque,en su momento,se cortaron escenas por la censura,o bien,cambiaron las frases por decir tacos o por temas tabú y ahora con el formato blu-ray,tenemos las copias originales y tienen que rellenar dichas escenas y optan por doblarla entera de nuevo.Yo prefiero que doblen sólo esas escenas y dejen las demás con el doblaje antigüo, o mejor que las dejen en el idioma original y las subtitulen,como ha pasado con la edición de Suevia de Que bello es vivir, que sería un buen ejemplo de lo que estoy diciendo.
Te equivocas, ya fue redoblada en la segunda edicion DVD sin alterar nada de su metraje original.
Fue por una mejora de audio simplemente.
-
re: Tiburón (Jaws, 1975, Steven Spielberg) y secuelas
Última edición por Anonimo04052022; 11/04/2012 a las 23:30
-
re: Tiburón (Jaws, 1975, Steven Spielberg) y secuelas

Iniciado por
hulk_31
Fue en los inicios del formato blu ray, todos queríamos lo mejor en sonido e imagen. Cuando se editó este titulo Universal lo distribuia Columbia y no tocó el doblaje, la comparación entre la pista v.o y la mono castellano era exagerada, la v.o era muy buena para el tiempo que tenia la película y la mono castellano todo lo contrario (demasiada mala para una película de 1975)
Caratula doblaje mono (columbia)
Luego cuando los derechos de distribución caducaron para Columbia y ya pertenecían a Universal empezó a arreglar "los destrozos" de muchas ediciones (muchas de ellas sin subtitulos en castellano en pelicula) uno de los "errores subsanados" fue modificar la nueva edición añadiendole 5.1 en castellano, con el consiguiente redoblaje (un caso parecido iban a hacer con "Scarface el precio del poder pero el redoblaje era tan nefasto que la reeditaron con el doblaje original).
Caratula reedición Universal 5.1 castellano redoblado.
Igual de nefasto que el de Tiburon
Etiquetas para este tema
Permisos de publicación
- No puedes crear nuevos temas
- No puedes responder temas
- No puedes subir archivos adjuntos
- No puedes editar tus mensajes
-
Reglas del foro