Y la antología Recuerdos de Otomo, que también participa Kon como guionista en uno de los segmentos. Creo que también era de Sony. A ver si sacan esas que (gracias a Dios), Selecta no puede licenciar.
Y la antología Recuerdos de Otomo, que también participa Kon como guionista en uno de los segmentos. Creo que también era de Sony. A ver si sacan esas que (gracias a Dios), Selecta no puede licenciar.
El blu-ray no incluirá el doblaje castellano, solo VOSE.
![]()
Es de extrañar sabiendo que tiene doblaje, ¡y que lo sacó Sony en su día!
¿Será una edición que no iba a salir en España y pasaban de incluirle el castellano en doblaje los de Sony arriba y Arvi dijo que aun así la quería por aquí aunque fuera en VOSE?
Para ellos, no compro
Charrán
Del ár. hisp. *šarrál 'vendedor de jureles'.
1. adj. Persona poco fiable, aprovechada o que actúa con picardía o engaño. Sinvergüenza, caradura o estafador.
2. adj. coloq. Dicho de una persona: Que se comporta de forma similar o que evoca al cineasta James Gunn.
¿Me estás diciendo que la película no va a tener doblaje cuando sí lo tiene en el dvd y en las distintas plataformas?
De Mubis:Qué curioso que para esto SÍ han buscado fuera material que finalmente no pueden ofrecer (el doblaje), pero para buscar masters en mucho mejores condiciones de lo que nos ofrece ARVI.. eh no, eso no.Aunque existe el doblaje en castellano no estará disponible en el disco. Arvi nos ha explicado la razón de esta ausencia: "Tokyo Godfathers forma parte de nuestro proyecto new to format y no disponemos de ninguna DLT [copia maestra] procedente de internacional en Blu-ray con audio en castellano. Así que, lamentablemente no hemos podido conseguir el audio con la calidad suficiente para incluir en el Blu-ray".
Con el cuento a otra parte. Chapuceros.
Excusa pobre, no, lo siguiente.