The Lord Of The Rings: Trilogy | Peter Jackson | Aurum | 2001
29-06-2011
Español, Inglés
(*) Siendo Amazon Premium descuentas los gastos de envío
Hablo siempre de extendida.
¿Qué nueva criatura es ésta?
El Balrog. Un demonio del mundo antiguo. Este rival los supera a todos.
¡CORRED!
No se si va aquí, pero es algo rápido (no se si sencillo).
Tengo las ediciones extendidas en versión DVD y no se si realmente merece la pena pasarse a la versión blu-ray o si hay en camino una 4k que merece la pena (siempre extendidas).
Ahora mismo hay ésto en amazon.
Gracias de antemano y sorry si no va aquí.
Nos leemos...
Haliem
Ahara mismo no hay nada en camino en 4k que yo sepa, se oye que para el estreno de la serie puede haber movimiento.
Ahora el salto de dvd a bluray notaras bastante diferencia compi
" Quod in hac vita facimus, vocem aeternitate habet"
Se lo de la serie, pero desconozco para cuándo está prevista. En bly-ray la he visto por 45-50€, lo cual no está mal para todo lo que trae (supongo que los extras serán los mismos que en la versión DVD).
Nos leemos...
Haliem
Yo tenía esa edición DVD extendida, y no me arrepiento de, en su día haberlas comprado en BD. Porque se nota la diferencia y son unas pelis que no me canso de ver. Pero si estuviese a día de hoy en tu situación de solo tenerlas en DVD, me esperaría y de una vez las compraría en edición combo BD + UHD 4K . Ten en cuenta que en 2021 es el 20 aniversario de la primera, y esta Trilogía saldrá seguro en el nuevo formato.
Si las compras ahora, tendrá que ser en BD, y en la futura edición combo tambien te vendrá así, además de en UHD. Ten un poco de paciencia, mientras tanto aunque sea matas el gusanillo viéndolas en DVD, que dentro de las limitaciones del formato, gozan de una excelente calidad. Ya te digo, en tu situación, a estas alturas me esperaba al nuevo formato. Aunque solo es un consejo.
"Como te ves, yo me ví, como me ves te verás. Todo acaba en esto aquí. Piénsalo y no pecarás."
Osario de Wamba
Se agradecen los consejos, es la idea de preguntar.
Pues me parece que me voy a aguantar a ver que hacen para cuando sea el aniversario.
Nos leemos...
Haliem
Buff, yo no aguantaría, y mas cuando no hay noticia alguna de su futura edición uhd.
La vida pasa y se acaba en el momento menos pensado, y me jodería mucho irme al otro barrio sin haber disfrutado esta saga de la mejor manera posible...
Mi blog: www.criticodecine.es
Y menos mal que El monstromo no ha visto tooooodas las ediciones que tienes de ESDLA. Eso sí que es un tesoro.![]()
Mi blog: www.criticodecine.es
Ya te digo, me ha matado en cero coma... Dicen que la vida pasa en blanco y negro, así que tampoco necesito los blu-ray para cuando pase por delante el momento en que vi las pelis.
Nos leemos...
Haliem
PD: yo tengo que ser realista con el espacio que tengo, se me acabó hace mucho el tema de ediciones especiales que ocupen demasiado o duplicar, triplicar, etc, ediciones
Este finde pude ver LCDA de nuevo, la edición nueva en BD extendida que sacó WARNER después de que AURUM perdiera los derechos de distribución...
Y es una completa BASURA lo que han hecho con los subtítulos en castellano. Frases sin subtitular, nombres unas veces traducidos "Shire-Comarca", mala sincronización, frases del disco 2 aparecen en el disco 1, errores garrafales de traducción ( poneros la escena cuando Aragorn se despide de Boromir nada más morir) y los ya famosos subtítulos quemados de las frases en élfico.
Creía que habían volcado los subtítulos ya hechos por AURUM, pero NO, han vuelto a hacer una autoría de subtitulos y MAL.
Una ESTAFA.
Si es así como tú lo dices, pues menuda putada, ¿pero están en todas las películas, y de verdad esos erorres te quitan tanto de la película? No estoy poniendo este error como menor, no, solo que creo que a algunos le molestará mas y a otros menos. Yo veo VOSE, asi que me podría afectar, pero lo soluciono tan fácil como cambiar los subtítulos a inglés..
Yo, como la adquiriré en BF a 50 euros, no me voy a quejar de ello, teniendo en cuenta que son 30 discos y lo que me chifla son los extras. Lo que si me gustaría es que se le notificara a Warner para solucionarlo para entonces. ¿NO había también problemas de audio? Esos si que son molestos
Yo me las pille, las veo en castellano y el 7.1 se nota y se nota muy bien, sobretodo en las batallas, las películas se ven de escandalo, lo de los subtitulos quemados en elfico, ya venían por desgracia en las anteriores, siendo de warner, seguro que vendran en un futuro en 4k y con dolby visión
Tv : Lg oled 55c7v
Barra de sonido : yamaha yas-306
Subwoofer :jamo sub 210
Reproductor blu ray : sony x-800 y sony X-700
Xbox series x
He probado esa parte que comentas y no veo nada raro, mas allá de que han hecho una traducción prácticamente directa del doblaje castellano.
¿Puedes especificar otros puntos con errores para comparar? Gracias
Edito: He seguido, de manera superficial, probando el disco y he visto alguna errata. Lo he comparado con el disco de Aurum y, a pesar de tener idéntico menú, en el disco de Aurum especifica subtítulos en "castellano" mientras que en el de Warner especifica "español latino-castellano". Tal vez hayan realizado una subtitulación mas neutra. Habría que ver cual sería la traducción mas fiel de ambas ediciones![]()
Última edición por Trek; 26/05/2019 a las 11:48
No entiendo lo de español-latino-castellano puesto que esta edición no es para latinoamérica...
Habría que comprobar los subtítulos de una edición USA a ver si son iguales, o si es una nueva traducción pero neutra para que Warner la pueda utilizar para USA cuando la saquen de nuevo.
¿Sacarán algún día alguna edición sin errores?
A mí el que más me saca de mis casillas (y que no he visto mencionar, aunque igual se ha hablado ya que es un post tan largo) es la falta de voces en la batalla final del Retorno del Rey.
Cuando Aragorn dice "Por Frodo" y carga contra los orcos, en la pista en Castellano no se oyen los gritos de Merry, Pippin, Gandalf y Aragorn, mientras que en VO sí.
Puedo lidiar con los fallos en los subtítulos (hasta cierto punto claro, que también tiene tela), pero esto me jode el clímax de la película.
Al final, ¿cuales son todos los errores que tiene la edición Tierra Media de Warner? Porque la tengo en lista para el asalto de BF. Se dice por ahí que hay problemas de audio notables, y también de subtítulos para los que ven VOSE. Yo veo VOSE, pero necesito que el castellano esté bien para cuando vea las pelis con mi padre.
Yo por ahora me sigo quedando con la versión extendida en DVD en formato libro, la que vino con las figuras.![]()
Un mago nunca llega tarde, Frodo Bolsón. Ni pronto. Llega exactamente cuando se lo propone.
Entonces que me aclare: si yo no tengo las peliculas en BD (tengo solo las ediciones limitadas en dvd18) merece la pena pillarse la versión extendida de Warner?
Gracias de antemano y un saludo.
El mundo es cruel, y la única ética en un mundo cruel es el azar. Objetivo. Imparcial. JUSTO