Regístrate gratis¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.
Blu-ray, DVD y cine en casa
Regístrate gratis!
Registro en mundodvd
No podemos conectar con Amazon

True Blood: Cuarta temporada completa

True Blood | Alan Ball | Warner | 2008

True Blood: Cuarta temporada completa carátula Blu-ray

Lanzamiento Blu-ray

05-06-2012

Pistas de audio

  • Dolby Digital 5.1 Español
  • DTS HD Master Audio 5.1 Inglés
  • Dolby Digital 2.0 Alemán

Ediciones con audio en castellano

Confirmar otras ediciones

Subtítulos

Español, Inglés para sordos y Alemán

Comprar Blu-ray Ficha completa

País
Audio
Subt.
Precio
Envío
Total(*)
Audio en castellano
Subtítulos en castellano
-
2.99 €
-

(*) Siendo Amazon Premium descuentas los gastos de envío

+ Responder tema
Resultados 1 al 25 de 271

Tema: True Blood (Sangre fresca) (Serie TV)

Vista híbrida

  1. #1
    Anonimo04052022
    Invitado

    Predeterminado Re: True Blood (Sangre fresca) (Serie TV)

    Cita Iniciado por coleguis Ver mensaje

    Un magnífica edición que por unos 30 y pocos €, nada tiene que envidiar a la editada por Warner en España.
    Un saludo.
    Si, excepto en lo latino que es el subtitulado, al menos en la primera y segunda temporada, las dos unicas temporadas que tengo, me dije que si las compraba lo haría con subtitulado en castellano (el idioma me da igual). En esta serie acabe harto de "mesera", "cambiaformas" y demás terminos latinos.
    coleguis ha agradecido esto.

  2. #2
    sabio Avatar de coleguis
    Fecha de ingreso
    17 may, 07
    Mensajes
    2,025
    Agradecido
    875 veces

    Predeterminado Re: True Blood (Sangre fresca) (Serie TV)

    Cita Iniciado por hulk_31 Ver mensaje
    Si, excepto en lo latino que es el subtitulado, al menos en la primera y segunda temporada, las dos unicas temporadas que tengo, me dije que si las compraba lo haría con subtitulado en castellano (el idioma me da igual). En esta serie acabe harto de "mesera", "cambiaformas" y demás terminos latinos.
    No lo he comprobado , pero seguro que esos terminos siguen estando ahí, aunque a mi me pasa lo mismo con el doblaje en castellano de esta serie, el cual me parece de telecomedia para abajo.
    Saludos.

+ Responder tema

Etiquetas para este tema

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2025 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
SEO by vBSEO
Image resizer by SevenSkins