Pues más motivo aun para que esos hijos de p.... de la Fox no nos los roben y nos los hubieran puesto en la edición de aquí.
Versión para imprimir
Pues más motivo aun para que esos hijos de p.... de la Fox no nos los roben y nos los hubieran puesto en la edición de aquí.
vuelvo a repetir (y no soy precisamente un defensor de Fox) que en este caso la decisión no es cosa de ellos sino de Mgm que les da el producto para que lo distribuyan,en numerosas ocasiones les han transmitido nuestras numerosas quejas pero ni las tienen en cuenta,prueba de ello es que los bd de mgm siguen sin llevar los extras subtitulados en su totalidad o en parte y gracias a fox España al menos se a incluido el disco de extras de la edición de dos discos en dvd que al menos algo es algo y consiguieron que los extras presentes en el bluray si estuvieran subtitulados, fox España en este tema no tiene apenas poder de decisión dado que mgm considera nuestro país como el reino de jack sparrow de la piratería y nuestras protestas por la no subtitulacion de extras en ediciones de ellos en titulos como Thelma y louise,cuando harry encontro a sally o con faldas y a la loco fue lo que les animo a tomar la decision a mgm internacional para evitarselas mejor comerse el disco de extras
Me acaban de contestar desde el Facebook, y me han pedido mis datos para mandarme ese dvd de extras. :palmas
A mi tambien me han contestado y me han pedido un numero de telefono, ya que los datos figuran en la misma factura fotografiada.
Pues viendo vuestros éxitos, acabo de escribirles por facebook yo también. EL caso es que mi ticket está perdido, pues la compré en navidades, a ver si puedo probarles de alguna forma que efectivamente compré la peli.
Pues con su "solución" en vez de incentivar a comprar lo único que hacen es seguir incentivando la piratería. O sea, vale, que nuestro pais el pirateo va que no veas, es cierto, pero digo yo que la solución vendrá por intentar ofrecer mejores productos, en vez de lo contrario? En eso podrían aprender de Warner. Vale, que sí, que no subtitulan los audiocomentarios, pero al margen eso, jamás birlan un solo extras, sus remasterizaciones son increíbles, etc...
eso de que warner no birla un solo extra lo diras de coña? porque aqui el pack de arma letal lleva la edicion antigua sin los extras de la primera, en el caso de la edicion anterior de casa-blanca se comieron un segundo dvd con un documental sobre jack l warner que ira incluido ahora,al mago de oz y a lo que el viento se llevo les faltan un segundo disco dvd con una fastuosa serie documental sobre la mgm y todo ello sin hablar de las ediciones que nos sacan sin las chuches de zona 1 y a precio mas caro,si piensas un poco seguro que parece alguna mas a la que le faltan cosas
A mi se me ocurren varios casos donde Warner sí nos ha fallado... empezando por El exorcista o El mago de Oz. ¿Sucker Punch también era Warner?
¿Cuántas editoras hay que nos birlen discos enteros con versiones alternativas de sus películas? Sólo se me ocurren Emon (La niebla, editándola en DVD) y Warner.
repopo ,la niebla es de vertice( antigua manga films) y no de emon, lo que si a hecho este sello es comerse montones de extras en los blurays de Miramax sobre todo pistas de audiocomentarios que lauren incluia dobladas y como tendrian que subtitularlas o pagar derechos por ese doblaje pues simplemente se los comen con patatas por no citar todos los extras que le faltan a las de Tarantino
Vamos por partes. En el caso de Casablanca es cierto lo que dices, pero de eso hace ya bastante tiempo, y además ahora van a sacar la nueva edición de tres discos sin que se pierda nada de nada.
En el caso de Lo que el Viento se Llevó y el Mago de Oz se sacarón ediciones de dos discos. Lo que pasa es luego han sacado ediciones simples, pero eso también lo hacen en USA. Pero las ediciones de dos disco existen.
Y vale, hay algún caso como el Exorcista, o ahora Dark City, es cierto. Pero no es comparable a Fox. Sé que muchos le tenéis manía a Warner por lo de no subtitular los audiocomentarios, pero sinceramente, creo que no hay color, Warner no es perfecta es mil millones de veces mejor que esos chapuceros e impresentables de Fox. Pero vamos, es mi opinión. Al que le gusten más los desmanes de Fox, allá él.
Pasaté por el hilo de Casblanca, que no está muy claro si se va perde algo por el camino...
Me pasaré, pero la edición española es la misma que la USA, o sea que como no birlen un disco, no sé que puede perderse.
Les di mi direción por facebook el día 24 y hoy ya la he recibido por correo. Bien que hayan actuado deprisa pero fatal por sacar primero las edición capada de un BD y luego por la chapuza de edición que ahora tengo con un DVD suelto en una funda de cartón.
Hombre, si te han enviado el dvd de extras, tienes un disco de mas, el de la película en dvd, luego por encima no te quejes (de ese punto).
Lo suyo es meter el disco que te han enviado, que es el que se corresponde con esa edición, y con la película en dvd, tu verás.
Ya lo se, Trek, no me puedo quejar para nada del primer tema pero sí que me sigue indignando lo de las ediciones capadas en España. Entiendo que el mercado no sea tan gran como el americano como para justificar ediciones cajota, pero los discos ya es otro asunto. De todos modos, por lo que respecta a atención al cliente Fox le gana a muchas.
Así es, lamentable que nos dejen sin extras editados en otros lados, y mas pensando que solo es por no subtitularlos.
Recibido el disco de extras.:)
Hola, tambien he recibido el disco de extras, lo pedi la semana pasada y hoy lo tenia en el buzon.
En el bluray, aparte del conocido plano de color verde al final de la abertura que ahora es un fundido en negro, hay otro pequeño fallo, en este caso en la pista de audio castellano. La última frase que pronuncia Natalie Wood: "Te adoro, Antonio", está en versión original, aunque por razones argumentales tambien en español: "Te adoro, Anton".
En el dvd, que supongo corresponde a una de las anteriores ediciones, si que está con la voz de la dobladora Rosa Griñón, y no con la voz de Natalie Wood como en el Bluray. El dvd (con 5.1 en castellano) si que tiene ese momento en verde de la obertura, del mismo modo que lo tenia un primigenio dvd que llevaba la pista doblada en mono.
Curiosamente, en las tres ediciones que tengo: dvd en mono, dvd en 5.1 y bluray, hay una frase del doblaje del personaje de "Chino" que ha desaparecido. En el doblaje el actor mueve los labios pero no se oye nada, y si que dice la frase en la v.o. Es cuando Maria se prueba su vestido para la fiesta y llegan Bernardo y el mencionado Chino. Supongo que seria cuestión de buscar algun viejo vhs para ver si esa frase se dobló, o acaso ya era un error del propio doblaje.
Saludos
:blink
Jodé, Sherlock Jmac :viejo
Es lo que pasa cuando tu hijo te pilla mirando la peli, se entusiasma el chaval con las canciones y los bailes, y luego te tiras una semana viéndola todos los días.... :wtf
Me pasó lo mismo con el Superman de Donner. Por eso me he convertido en un especialista de esa tambien.
Un dia de estos publicaré un estudio minucioso de "Dora, la exploradora".:fiu
:music:musicMochila, mochila... ¡¡el mapa!!:music:music
:sudor
Pese a que he sobrepasado la centena de visionados, yo aún me revuelco cada vez que veo...
http://www.youtube.com/watch?v=bBmio6uzGN8
:mparto :mparto :mparto :mparto :mparto :mparto
Joder, que bueno!!!:cuniao
¿Hace una cadena? :cortina
el pasado 29 de marzo reclamé envié un mensaje en la página de facebook de fox home entertainmet el disco de extras de la edición coleccionista. Adjunté la factura de fnac.es como indicaban los foreros. El disco me ha llegó el 03 de Abril a casa. Eso sí, sin ninguna respuesta por su parte. No me han enviado ningún mail ni nada... pero la verdad es que han solucionado muy rápidamente el problema.
Otro con disco extra después de comentarlo por Facebook, todo estupendo. Y rápido.
Ayer me llego el disco de extras en una funda de cartón preparada para la ocasión, tiene pinta de estar mal toda la tirada y esta es la solución mas rápida, todo perfecto en a penas 10 dias con semana santa de por medio.
Está muy bien que manden el disco de extras,pero que pasa con el fallo del principio,¿van a rectificarlo y sacar una nueva tirada corregida como en USA?
segun me dijeron ,el fallo noi se va a corregir para españa
Pues que bien,¿y por alguna razón en especial?
mas que nada porque para fox internacional el mercado español es poco menos que un furunculo en el trasero
Pues se pilla en USA que si no me equivoco la edición es perfecta con audio y subtitulos en castellano.
Ya está bien
¿Es cierto eso?.Alguien puede confirmar que en USA el audio y los subtitulos son en castellano.
os equivocais, la edicion usa lleva audio latino
Desde hace tiempo en este hilo se ha dicho que la unica edición que lleva castellano (o sea doblaje de España) es la española.
Pues aquí otro que se ha encontrado con el DVD con la película en vez de el de los extras. Se lo he comentado por Facebook y me han dicho que se lo diga por mensaje privado y me dicen cómo arreglarlo. El problema es que soy nuevo en esto de Facebook y no encuentro la opción de mandar un mensaje privado. ¿Alguien puede echarme un cable?
Escribes en el buscador del Facebook "20th Century FOX Home Entertainment España" y entras en su página. Dentro de ella en la parte superior derecha hay una pestaña que pone mensaje. Expones el problema, escaneas la factura de la compra y la adjuntas en el mensaje.
Te facilito el que mandé yo por si lo quieres usar, rellenando en los asteriscos tus datos. A mi me respondieron al dia siguiente, y me tardó 6 dias en llegar. Magnífica respuesta al fallo que han cometido.
Buenas tardes,
el dia ****** compré en una tienda ****** el bluray edición libro de la película West side story. Debería incluir ademas del disco bluray otro en formato dvd con extras, y en lugar de este disco viene el dvd de la película. He leido en foros de internet que teneis conocimiento de dicho fallo, y estais enviando los discos de extras.
Mis datos son:
*********
(Adjunto factura de compra)
Gracias y un saludo