Cita Iniciado por KRYCEK
El doblaje puede ser un lastre si no se lo curran minimamente, pero tampoco afecta tanto, hay chistes visuales y otros q simplemente con una traduccion minima ya funcionan. Lo unico q espero es q no le pongan la voz de Balky Barthokomus en Primos Lejanos.
Pues a mí me gustaría esa voz, no tan chillona, pero sí con ese acento