7 Cajas (Juan Carlos Meneglia, 2013) Ed. Alemana - Intergroove
http://ecx.images-amazon.com/images/...yL._SY300_.jpg
Edición alemana de "7 CAJAS", titulada allí "NIGHT MARKET". Incluye audio en español (la cinta es paraguaya) y aleman, DTS-HD MA 5.1. Pero no trae subtítulos en ningún idioma. Curioso detalle. Como único extra, una galería de fotos digna del peor fotógrafo de bautizos aficionado...
http://i57.tinypic.com/353b4ow.jpg
Código:
Disc Title: NIGHTMARKET
Disc Size: 24.875.998.986 bytes
Protection: AACS
BD-Java: No
BDInfo: 0.5.8
PLAYLIST REPORT:
Name: 00001.MPLS
Length: 1:45:27.362 (h:m:s.ms)
Size: 24.552.238.656 bytes
Total Bitrate: 31,04 Mbps
VIDEO:
Codec Bitrate Description
----- ------- -----------
MPEG-4 AVC Video 21584 kbps 1080p / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
AUDIO:
Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
DTS-HD Master Audio German 3553 kbps 5.1 / 48 kHz / 3553 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
DTS-HD Master Audio Spanish 4080 kbps 5.1 / 48 kHz / 4080 kbps / 24-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 24-bit)
Capturas del menú
http://i.imgbox.com/oiiOw0bn.jpg http://i.imgbox.com/docBjLFo.jpg
Capturas de la película, tomadas con el VLC
http://i.imgbox.com/ER1XTEXM.png http://i.imgbox.com/GyFu1yvS.png http://i.imgbox.com/mbCL3hbi.png http://i.imgbox.com/QWg9A25o.png http://i.imgbox.com/W26k53PV.png http://i.imgbox.com/RGWquUxA.png http://i.imgbox.com/dvp7DvkV.png http://i.imgbox.com/cnoNd1Uy.png http://i.imgbox.com/qPf9y5A3.png http://i.imgbox.com/wjLYiLzh.png http://i.imgbox.com/g4fM8IwH.png http://i.imgbox.com/rWY4rhJf.png http://i.imgbox.com/xgZBmPZd.png http://i.imgbox.com/eEU1HIS3.png http://i.imgbox.com/9rLwS8Xu.png http://i.imgbox.com/61XyP2zD.png http://i.imgbox.com/GqYe5Iqg.png http://i.imgbox.com/lOzUmqub.png http://i.imgbox.com/FFou6raH.png http://i.imgbox.com/zOdJajDf.png http://i.imgbox.com/qslxS3zr.png
Re: 7 Cajas (Juan Carlos Meneglia, 2013) Ed. Alemana - Intergroove
La película está muy bien y la edición es muy tentadora... pero sin subtítulos... :sudor
Hay que tener en cuenta que la v.o. no es en español sino en guaraní. Y, aunque hay palabras y frases sueltas que se entienden perfectamente, hay otras que resultan incomprensibles... a no ser que se sepa guaraní, claro.