Una cara con ángel (Funny Face, 1957, Stanley Donen) Ed. ESPAÑOLA
Características y capturas de la edición española.
http://i47.tinypic.com/11cgil1.jpg
Código:
Name: 00001.MPLS
Length: 1:43:19 (h:m:s)
Size: 31.286.040.576 bytes
Total Bitrate: 40,37 Mbps
VIDEO:
Codec Bitrate Description
----- ------- -----------
MPEG-4 AVC Video 31855 kbps 1080p / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
AUDIO:
Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
Dolby TrueHD Audio English 3090 kbps 5.1 / 48 kHz / 3090 kbps / 16-bit (AC3 Embedded: 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB)
Dolby Digital Audio Japanese 640 kbps 5.1 / 48 kHz / 640 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio French 224 kbps 2.0 / 48 kHz / 224 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio German 224 kbps 2.0 / 48 kHz / 224 kbps / DN -4dB
Dolby Digital Audio Italian 224 kbps 2.0 / 48 kHz / 224 kbps / DN -6dB
Dolby Digital Audio Spanish 224 kbps 2.0 / 48 kHz / 224 kbps / DN -9dB
SUBTITLES:
Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
Presentation Graphics English 45,784 kbps
Presentation Graphics English 47,805 kbps
Presentation Graphics Danish 40,029 kbps
Presentation Graphics Dutch 35,963 kbps
Presentation Graphics Finnish 36,314 kbps
Presentation Graphics French 33,623 kbps
Presentation Graphics German 41,190 kbps
Presentation Graphics Italian 39,513 kbps
Presentation Graphics Japanese 26,715 kbps
Presentation Graphics Japanese 5,661 kbps
Presentation Graphics Norwegian 37,541 kbps
Presentation Graphics Spanish 37,504 kbps
Presentation Graphics Swedish 31,188 kbps
http://thumbnails17.imagebam.com/189...7189006903.jpg http://thumbnails39.imagebam.com/189...c189007069.jpg http://thumbnails27.imagebam.com/189...8189007354.jpg http://thumbnails39.imagebam.com/189...2189007661.jpg http://thumbnails59.imagebam.com/189...e189007983.jpg http://thumbnails77.imagebam.com/189...d189008197.jpg http://thumbnails29.imagebam.com/189...6189008363.jpg http://thumbnails6.imagebam.com/1890...d189008543.jpg http://thumbnails66.imagebam.com/189...c189008743.jpg http://thumbnails74.imagebam.com/189...c189009021.jpg http://thumbnails39.imagebam.com/189...0189009143.jpg http://thumbnails18.imagebam.com/189...c189009281.jpg http://thumbnails72.imagebam.com/189...e189009496.jpg http://thumbnails47.imagebam.com/189...4189009755.jpg http://thumbnails28.imagebam.com/189...e189010030.jpg http://thumbnails46.imagebam.com/189...b189010099.jpg http://thumbnails77.imagebam.com/189...6189010180.jpg http://thumbnails18.imagebam.com/189...f189011197.jpg http://thumbnails65.imagebam.com/189...f189011260.jpg http://thumbnails46.imagebam.com/189...3189011298.jpg http://thumbnails41.imagebam.com/189...8189011346.jpg http://thumbnails71.imagebam.com/189...5189011404.jpg http://thumbnails38.imagebam.com/189...3189011464.jpg http://thumbnails18.imagebam.com/189...9189011511.jpg
Re: Una cara con ángel (Funny Face, 1957, Stanley Donen) Ed. ESPAÑOLA
¡Qué maravilla de imagen, ojalá tuviera bluray para disfrutarla, gracias por las capturas repopo!. :abrazo
Re: Una cara con ángel (Funny Face, 1957, Stanley Donen) Ed. ESPAÑOLA
Me encantan muchísimas películas de Audrey, era un ángel en la pantalla sinceramente. Ya tengo dos pelis de ella en bluray y ésta, tarde o temprano, también caerá. Es un musical y encima está ella: ¿qué más se puede pedir?. Pues todavía hay más: está Fred Astaire. Un lujo de peli. Esperemos que sus extras estén a la altura.
Re: Una cara con ángel (Funny Face, 1957, Stanley Donen) Ed. ESPAÑOLA
La primera captura es el logo de VistaVision, y no la he puesto por capricho. Cuando veais ese logo, podeis contar con que se parte de un material que al menos originalmente era excelente. Otra cosa es el desgaste que pueda haber sufrido. Sin ir más lejos, Atrapa a un ladrón.
Para entender el por qué, baste mirar esta imagen:
http://www.filmmakermagazine.com/new...istaVision.jpg
VistaVision tomaba la imagen en posición horizontal, en lugar de la vertical clásica de los 35mm, por lo que prácticamente tomaba el doble de celuloide que el 35mm tradicional. Contad las perforaciones que ocupa cada uno. Esto le hacía ganar en "resolución", y reducía el nivel de grano visible.
De todos modos, vista por encima, me ha decepcionado ligeramente. En los dupes o donde haya efectos ópticos en general (esa pantalla partida con los 3 protagonistas a la vez) se nota muchísimo la suma de generaciones de celuloide que hay en pantalla. Es un fallo similar al de El puente sobre el rio Kwai. También hay otros momentos donde la definición baja muchísimos enteros de modo casi diría que caprichoso.
De todos modos, no encuentro motivos para sospechar de la transferencia, sino de que no se ha restaurado el material de origen, sino que se ha tomado tal cual estaba y se ha pasado a BD. La imagen por lo general es de notable-notable alto. Pero como pasó con el Hamlet de Brannagh... "me esperaba mucho más".
Se me olvidó comentar: CERO EXTRAS. Ni siquiera un trailer.
Re: Una cara con ángel (Funny Face, 1957, Stanley Donen) Ed. ESPAÑOLA
Estas cosas se dicen despacito: cero extras. :bigcry Me encantan que las películas con canciones lleven extras.
Es curioso eso que dices: esta película ha tenido desde el dvd escenas que nunca se han visto del todo bien (lo tengo). Esto también puede ser debido al máster y a que algunas escenas de la peli llevan filtros o difuminados en su origen, si no recuerdo mal.
Esperemos que en Cantando bajo la lluvia el máster si esté de Sobresaliente (con opción a Matrícula, a pesar de su antigüedad).
Re: Una cara con ángel (Funny Face, 1957, Stanley Donen) Ed. ESPAÑOLA
¿Soy yo el único que aprecia DNR o filtro similiar? Atrapa un Ladrón es espectacular comparada con esta. A mi no me gusta nada lo que veo... pero nada.
No hay una sóla captura nítida y las caras son de aspecto bastante irreal. Mirad la captura del interior del coche. Yo veo contornos luminosos alrededor de las figuras en otras capturas...
Re: Una cara con ángel (Funny Face, 1957, Stanley Donen) Ed. ESPAÑOLA
Hace "eones" que no veo esta película, repopo, y quería preguntarle algo imprescindible, ¿Están subtituladas las canciones? ..
Era un musical, ¿no? . :D
Re: Una cara con ángel (Funny Face, 1957, Stanley Donen) Ed. ESPAÑOLA
Cita:
Iniciado por
alvaroooo
Hace "eones" que no veo esta película, repopo, y quería preguntarle algo imprescindible, ¿Están subtituladas las canciones? ..
Era un musical, ¿no? . :D
¡¡Repopooooooooooooooooo!
Re: Una cara con ángel (Funny Face, 1957, Stanley Donen) Ed. ESPAÑOLA
te contesto yo, si están subtituladas. Lo que no hay es subtitulos automáticos para las canciones cuando se ve doblada.
Re: Una cara con ángel (Funny Face, 1957, Stanley Donen) Ed. ESPAÑOLA
Yo veo siempre todo subtitulado, pero me parece una chapuza no meter los subtítulos automáticos en las canciones en la opción de doblaje. Si hasta lo hacen en muchas pelis para subtitular dos o tres rótulos que aparecen en algunas pelis...
Re: Una cara con ángel (Funny Face, 1957, Stanley Donen) Ed. ESPAÑOLA
Cita:
Iniciado por
javibl
te contesto yo, si están subtituladas. Lo que no hay es subtitulos automáticos para las canciones cuando se ve doblada.
¡Mil gracias!
Re: Una cara con ángel (Funny Face, 1957, Stanley Donen) Ed. ESPAÑOLA
Con el tema de las canciones hay para todos los gustos, en Senso por ejemplo, si la ves doblada tienes que activar los subtítulos al principio de la peli cuando están cantando en la ópera, la música es imprescindible en esta peli aparte de que es buenísima, pero lo más gracioso es que sí hay subtítulos forzados, pero no para las canciones, sino para un par de escenillas a mitad de la peli en las que no existe doblaje, para mí es una chapuza que no pusieran los frozados tb para las canciones. En otras películas directamente te doblan las canciones, esto es algo que a mí, personalmente no me gusta, un ejemplo es Chitty Bang Ban me parece, y luego en otras sí que lo han hecho bien, doblando toda la peli pero dejando las canciones en versión original, como es el caso de Al sur del pacífico si mal no recuerdo.
Re: Una cara con ángel (Funny Face, 1957, Stanley Donen) Ed. ESPAÑOLA
En CANTANDO BAJO LA LLUVIA doblaron UNA canción solo, "Haz reír", porque como era "divertida", pensaban que interesaba saber lo que decían...