Cenizas y diamantes (Andrzej Wajda, 1958) Edición POLACA
http://images3.blu-ray.com/movies/co...1225_front.jpg
Este es el disco polaco. Incluye audio en polaco y subtítulos en polaco e inglés. Presumiblemente se trata del mismo master que se lanzará en septiembre en UK.
Visto esto, Ladrón de bicicletas, La edad de oro, El maquinista de la general... segurísimo que en este, nuestro país, no tardaremos en disfrutar de ediciones comparables de Muerte de un ciclista, La torre de los 7 jorobados, Bienvenido Mr. Marshall o La gran familia. ¿No creéis?
Aunque bueno... igual sacan antes El liguero mágico, claro. Que Spain is different. :pared
Código:
PLAYLIST REPORT:
Name: 00002.MPLS
Length: 1:42:42 (h:m:s)
Size: 23.132.694.528 bytes
Total Bitrate: 30,03 Mbps
VIDEO:
Codec Bitrate Description
----- ------- -----------
MPEG-4 AVC Video 26618 kbps 1080p / 23,976 fps / 16:9 / High Profile 4.1
AUDIO:
Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
DTS-HD Master Audio Polish 1573 kbps 5.1 / 48 kHz / 1573 kbps / 16-bit (DTS Core: 5.1 / 48 kHz / 1509 kbps / 16-bit)
SUBTITLES:
Codec Language Bitrate Description
----- -------- ------- -----------
Presentation Graphics English 31,469 kbps
Presentation Graphics English 31,811 kbps
Presentation Graphics English 27,010 kbps
Presentation Graphics English 27,285 kbps
Presentation Graphics Polish 31,738 kbps
Presentation Graphics Polish 31,373 kbps
Presentation Graphics Polish 37,495 kbps
Presentation Graphics Polish 37,015 kbps
FILES:
Name Time In Length Size Total Bitrate
---- ------- ------ ---- -------------
00002.M2TS 0:00:00.000 1:42:42.906 23.132.694.528 30.028
http://pic.phyrefile.com/r/re/repopo...ds_bitrate.JPG
http://pic.phyrefile.com/r/re/repopo....00.21.980.png
http://pic.phyrefile.com/r/re/repopo....03.21.660.png
http://pic.phyrefile.com/r/re/repopo....07.23.109.png
http://pic.phyrefile.com/r/re/repopo....11.18.761.png
http://pic.phyrefile.com/r/re/repopo....17.14.950.png
http://pic.phyrefile.com/r/re/repopo....27.32.608.png
http://pic.phyrefile.com/r/re/repopo....33.21.832.png
http://pic.phyrefile.com/r/re/repopo....40.42.396.png
http://pic.phyrefile.com/r/re/repopo....48.26.068.png
http://pic.phyrefile.com/r/re/repopo....58.02.268.png
http://pic.phyrefile.com/r/re/repopo....06.23.977.png
http://pic.phyrefile.com/r/re/repopo....14.27.167.png
http://pic.phyrefile.com/r/re/repopo....23.17.780.png
http://pic.phyrefile.com/r/re/repopo....33.15.752.png
5 Archivos adjunto(s)
Respuesta: Cenizas y diamantes (Andrzej Wajda, 1958) Edición POLACA
Respuesta: Cenizas y diamantes (Andrzej Wajda, 1958) Edición POLACA
Veo que con el BD se va a acentuar aún más la necesidad del poliglotismo para tener una filmoteca en condiciones. Si los de Versus, cuando les sugerí editar cine checo en DVD me dijeron que aquello sería poco menos que un suicidio comercial, no quiero imaginarme qué puede parecer a los editores sacar cine polaco en BD...
Respuesta: Cenizas y diamantes (Andrzej Wajda, 1958) Edición POLACA
¡¡¡¡Como leer inglés es tan difícil!!!
Inmensa es la mediocridad de presente con bajo perfil en la que vivimos, donde ser políglota equivale a hablar inglés como lingua franca (sic) Tristisimo
Lo que no comprendo es por qué algunos, no todos, de los DVDs de Wajda en Polonia traían subtítulos en español, italiano, francés, alemán, polaco e inglés y el BR no.
Respuesta: Cenizas y diamantes (Andrzej Wajda, 1958) Edición POLACA
Yo sé de muchos compatriotas para quienes leer español es complicadísimo...
Por lo demás, no sé por qué tanta prisa por ponerme como ejemplo de esa "mediocridad de presente con bajo perfil", habida cuenta de que puedo leer, aparte de inglés, en francés, italiano y, si me esfuerzo, un poco de alemán. En este caso concreto del BD de Wajda, hablamos de inglés, pero ya estoy un poco acostumbrado a la época en la que en los DVD de determinados países no había subtítulos ni para sordos, y en la que llegué a matricularme en italiano principalmente para seguir a palo seco las películas que me interesaban.
Pero no creo ser un caso representativo.
Respuesta: Cenizas y diamantes (Andrzej Wajda, 1958) Edición POLACA
Exactly, nuestro caso no es representativo de la bajísima educación en humanidades y lingüística en la que vivimo. Sólo baste comparar cómo se educaban los jóvenes antes de la IIGM y cómo el inglés y la guerra acabó con el verdadero poliglotismo: donde el latín y griego clásico eran las bases, las llaves que abrían las puertas a aprender idiomas.