La inclusión o no de subtítulos en inglés en las ediciones de Kino Lorber parece ser bastante arbitraria ¿no?
Según su propia web, "La vida privada de Sherlock Holmes" y "Mesas separadas" disponen de ellos, pero no así "Testigo de cargo" o "Marty".
La inclusión o no de subtítulos en inglés en las ediciones de Kino Lorber parece ser bastante arbitraria ¿no?
Según su propia web, "La vida privada de Sherlock Holmes" y "Mesas separadas" disponen de ellos, pero no así "Testigo de cargo" o "Marty".