5 Archivos adjunto(s)
Dispara fuerte, más fuerte...¡no lo entiendo! (Spara forte, più forte, non capisco)
Dispara fuerte, más fuerte...¡no lo entiendo! (Spara forte, più forte, non capisco, 1966)
Director: Eduardo de Filippo
Intérpretes: Marcello Mastroianni, Raquel Welch, Eduardo de Filippo
Edita: Regia Films
Imagen: 1:85 ANAMÓRFICA
Idiomas: Castellano e Italiano
Subtítulos: Castellano
Respuesta: Dispara fuerte, más fuerte...¡no lo entiendo! (Spara forte, più forte, non
Cuando he leído el título he pensado que se trataba de un spaghetti western :mandeee
Respuesta: Dispara fuerte, más fuerte...¡no lo entiendo! (Spara forte, più forte, non
Respuesta: Dispara fuerte, más fuerte...¡no lo entiendo! (Spara forte, più forte, non
Todos los genios pensamos igual :cigarro :lengua
Respuesta: Dispara fuerte, más fuerte...¡no lo entiendo! (Spara forte, più forte, non
Pues es una comedia fantástica de ambiente napolitano con una Raquel Welch que no pega ni con cola. Eduardo de Filippo dirige, escribe el guión en colaboración con Suso Cecchi d'Amico a partir de una obra propia y se reserva el pequeño papel del tío pirotécnico del protagonista, que lleva lustros sin hablar y se comunica con su sobrino a base de tracas. Estos son los disparos a los que alude el título y no a los de un colt empuñado por Giuliano Gemma.
aclarando, don venerando