Capturas de "La pradera sangrienta" de Selander a cargo de Nacadith-Resen. Anamórfica y con subtítulos en español.
Versión para imprimir
Capturas de "La pradera sangrienta" de Selander a cargo de Nacadith-Resen. Anamórfica y con subtítulos en español.
¡Uffff, qué cosa más borrosa!
La de z1 creo no es ninguna maravilla, pero creo recordar que tenía más definición.
Parece como si hubiesen cogido un ripeo de esta y lo hubiesen hinchado a dvd...
Captura de lo que circula por ahí (fotograma correspondiente a la captura 4 de spade):
Archivo adjunto 11700
Pues creo que deja bien claro que es lo que decía: un ripeo hinchado a DVD.
la he visto esta noche , la verdad la compré a un a sabiendas de lo borrosa que estaba , porque las ganas de verla me superaron .
¿Y mejora en pantalla o....?
Comparativa entre la copia española y la francesa, que tampoco es una maravilla pero mejora mínimamente lo borroso de la patria. Primero la patria y después la franchute:https://www.mundodvd.com/attachments...752-cap001.jpghttp://oi41.tinypic.com/dwru6h.jpghttps://www.mundodvd.com/attachments...762-cap002.jpghttp://oi44.tinypic.com/2qm3knm.jpghttps://www.mundodvd.com/attachments...775-cap003.jpghttp://oi44.tinypic.com/2dl64p2.jpghttps://www.mundodvd.com/attachments...787-cap004.jpghttp://oi41.tinypic.com/ziw2ud.jpghttps://www.mundodvd.com/attachments...799-cap005.jpghttp://oi42.tinypic.com/2gsj14y.jpg
Si hubíeramos nacido en Francia, seríamos más felices.
As always...