8 Archivos adjunto(s)
Respuesta: Monsieur Verdoux (1947)
Respuesta: Monsieur Verdoux (1947)
Respuesta: Monsieur Verdoux (1947)
Cita:
Iniciado por
don venerando
No sólo de pan y ediciones magníficas vive el hombre. En la colección de cada cual hay rarezas y esta es una de las más destacadas de mi videoteca. Una edición china del clásico de Chaplin. Está dividida en dos capítulos (A y B). Ya sé que me dirán ustedes que aquí Impulso edita más o menos igual, pero la diferencia es que en China esto cuesta un dólar.
Eso mismo decía yo en otra ocasión: en Estados Unidos se publican muchas pelis en condiciones lastimosas. Pero es que allí las ofrecen a precios de saldo, no como aquí, que editan basura a precio de oro.
¿Qué tal es ver un clásico como ese doblado al chino?
Respuesta: Monsieur Verdoux (1947)
Cita:
Iniciado por
Bela Karloff
¿Qué tal es ver un clásico como ese doblado al chino?
Eso iba a decir yo, que aunque tuviera otros méritos, la copia española carece del doblaje en cantonés, mandarín o wu, que no sé en qué diablos estará doblado. Reconozco que, aparte del chiste, no he escuchado de este doblaje más allá del arranque y del cínico discurso final de Verdoux/Chaplin en el que defiende la modestia de sus asesinatos frente a los crímenes masivos del fascismo.
como cualquier otra película doblada aquí, no se crean, don venerando