a ver si aceptáis q lamayoría de dibuosanimados (digo lamayoría, no todos) están dirigidos al público infantil...pongáis como os pongáis...os joderá...ok...pero las pelis de disney están dirigidas a un público infantil...la mayoría de series q se ven en este estado están dirigidas al público infantil...

claro q es sólo un medio dnd encontrar joyas adultas (simpsons, futurama, padre de familia, patlabor, evangelion...) pero hay un mayor número de dibujos para un público infantil que para un público adulto...

como la novela negra es un género destinado al entretenimiento pese a q haya escritores y obras dignas del Olimpo y reconocidas literariamente en todo el mundo...pero es un género q por las circuntancias q sean y por las ediciones y facilidad de publicación de las mismas haya sido considerado un género menor...

y anteriormente criticaba q os pongáis así por el doblaje de Chicho, serie q no sé si para niños pero si a adolescentes q lo q quieren es oir tres paridas al día y el argumento es lo de menos...esperabas q dijera tres puntos,alguna parida y q levantara la falda...os entendería si de series más "serias" o adultas pues las tradujeran como les viniera en gana...

a ver...no es lo mismo traducir con la punta de ....el príncipe de Bel-Air que hacer lo mismo con Twin Peaks...

en la primera ya entra dentro de las permisividad q te da la serie intrínsecamente al ser un producto destinado a entretener solamente y a hacer reir(sobretodo) en cambio en la segunda se está hablando de un producto profesional con más intenciones artísticas que las de entretener(q también)

espero q me hayais entendido

los dibujos para todos, ok...pero la mayoría están producidos y diriidos para el público infantil...


adéu!


Jusqu'ici, tout va bien...</p>