Lo mejor, el comentario de Miike en la web oficial de Gozu:

<blockquote>Quote:<hr>Dear Cannes,
I think I misunderstood you. I thought you were a feast from another world.
But what the hell?! The truth is mysteriously beautiful, just like GOZU.
TAKASHI MIIKE<hr></blockquote>

<img src=https://www.mundodvd.com/forum/emoticons/laugh4.gif ALT=":lol"> <img src=https://www.mundodvd.com/forum/emoticons/laugh4.gif ALT=":lol"> <img src=https://www.mundodvd.com/forum/emoticons/laugh4.gif ALT=":lol"> <img src=https://www.mundodvd.com/forum/emoticons/laugh4.gif ALT=":lol">

La traducción aproximada sería algo así como:

Querido Cannes,
Creo que os he malinterpretado. Pensaba que érais un festival de otro mundo.
Pero que demonios?! La verdad es misteriosamente bella, como GOZU.
TAKASHI MIIKE

Por si alguien no sabe de que va la cosa, parece que tiene que ver con la fría acogida de la crítica (que no del público, ojo!!) con Gozu, que se presentó en Cannes...<img src=https://www.mundodvd.com/forum/emoticons/grin.gif ALT=":D">


<hr /><span style="color:#617FAC;font-size:xx-small;">Have you ever been hit on the head? </span></p>