Oskis, ¿cual es la dirección de tu página de dvd's de ci-fi?
(Sugerencia: ¿Por qué no te la pones como firma?)
Versión para imprimir
Oskis, ¿cual es la dirección de tu página de dvd's de ci-fi?
(Sugerencia: ¿Por qué no te la pones como firma?)
Ay, ay, tengo que actualizarla. A ver si el finde que viene...
Lo que pasa es que cuando he llegado al cine mudo me he atascado, más que nada porque no acabo de tener claro qué títulos han sobrevivido y cuáles no. Me refiero a las películas anteriores a 1910. Es un follón.
Bueno, es aquí.
Hola Oskis, como veo en tu página que no encuentras datos de la edición de Naimara, te los dejo aqui:
Colección Séptimo Arte
"El mundo desconocido"
Editado por Producciones Naimara
Todas las zonas: 1 - 6
Dolby Digital
Acceso directo a escenas
Formato pantalla 4:3
Idiomas: Español / Inglés
Extras: Ficha artistica y galeria de fotos
En la portada pone además: Edición remasterizada.
La primera remesa, que yo devolví. La segunda remesa estaba mucho más decente, igual que el segundo pack.
Tendré que contactar con la Doctora, entonces...
Gracias a los dos. :)
EDITO: Una pregunta más, ¿como puedo saber si mi copia es buena o mala? ¿Hay algún momento en especial en el que se pueda apreciar?
me apunto a la pregunta, viendo el pack puede saberse de algún modo si es la primera remesa o la nueva??? estoy interesado en comprarlo, pero no me gustaría equivocarme...
Creo recordar que se dijo que no había diferencias, aunque es de suponer que, al menos en los grandes almacenes, que es donde más movimiento habrá, el que tendrán ahora es el nuevo.
Un pequeño off topic relacionado con Warner. Perdón.
Oskis, he visto que no has actualizado en tu web la edición de "Cohete K-1" y "The mole people" por L´Atelier, y "El mundo desconocido" por Naimara. También he observado que "Bride of the monster" pones entre interrogantes a Divisa, cuando la edición es de Weird Side Street Collector´s Pictures, los primeros pasos en la edición de lo que más tarde ha sido L´Atelier.
No lo digo por nada, Oskis, que tu trabajo te lleva el hacer esta web. Más que nada porque estuve mirando algunas fichas y no estaban actualizadas.
Si supiera algo de informática te echaba una mano con la web.
Osea que aquel pack de Ed Wood que salió hace ya bastante tiempo es de L'Atelier, no? En su día lo devolví porque en todas las películas se comían varios minutos de metraje. Luego se comentó por aquí que había un truco, relacionado con algún botón del mando a distancia, para poder ver las películas integras...
Supongo que el error no se habrá subsanado, ¿verdad?
Muchas gracias. No resulta complicado. Lo que cuesta es ponerse. Prometo ser más disciplinado y así incluir también los nuevos títulos de Llamentol.
Estaban previstos al parecer para el día 13, pero el sábado 11 de abril ya estaban a la venta en el ECI de Colón en Valencia que es donde he pasado las fiestas (me refiero a Valencia, no a ECI de Colón).
Los cinco son en blanco y negro, 4:3, V.O.S.E. (sólo audio en inglés) y el PVP me parece que era de 11'95€.
No tengo ni idea de qué se ha comentado aquí sobre ellos, pero aunque fijo que ya lo sabéis los títulos son:
The Phantom from 10,000 Leagues
The Beast with a Million Eyes
The Giant Gila Monster
The Killer Shrews
Creature from the Haunted Sea
Ah, y como extra en cada DVD un episodio de pasmo y canguele de no sé que serie del año de la pera.
Uy, pues no tenía ni idea de esas novedades de Llamentol.
Pero claro, tratándose de Llamentol y de ediciones que únicamente son VOSE, capaces son de haber puesto los subtítulos quemados en la misma imagen, sin posibilidad de desactivarlos. Pero "capacísimos", vamos.
¿Qué tal las carátulas? ¿Son los pósters originales? ¿Han traducido los títulos?
Las carátulas son adaptaciones de los posters originales y son muy vistosas. En DVDGO están ya colgadas. Los títulos se han traducido, sí: El monstruo gigante, musarañas asesinas, el fantasma de las 10.000 leguas, la bestia de un millón de ojos y el monstruo del mar encantado. Me pareció leer que también había subtítulos en portugués, pero de esto no estoy seguro. Si hay distintas pistas de subtítulos no pueden ir incrustados ¿no?
Pues creo que no, yo tengo la misma edición en la que faltan minutos porque no había otra manera de tenerlas, pero gracias a los consejos que se dieron aqui con el mando a distancia, se pueden ver completas.Cita:
Originalmente publicado por 3-D
Supongo que el error no se habrá subsanado, ¿verdad?
Más lanzamentos de Sinister Films en Italia. Además de "La invasión de los ladrones de cuerpos" hay dos títulos inéditos en España:
THE NIGHT CALLER (1965) en 1.33.1 Open Matte con audio en italiano e inglés y subtítulos en italiano
DINOSAURUS (1960) en 2.35:1 con audio en italiano e inglés y subtítulos en italiano
Al parecer, han cambiado la disposición del título de portada en "La humanidad en peligro" de Warner/Impulso, que comentamos unas páginas atrás, la he visto en ECI esta mañana. A ver si el interior está "potable"...:cortina