Re: Monstruo de tiempos remotos
<blockquote>Quote:<hr>Durante los créditos, la señal se va cuatro veces, sólo durante un segundo... Pero cuando llevo vista media hora de película, en estado de levitación, se va la señal... un cuarto de hora. Responsables del desaguisado: TCM, de los cuales TODAS las emisiones de películas tienen este tipo de fallos - y se cargan el formato en la mayoría de las pelis <hr></blockquote>
Una verdadera lástima que aún en canales temáticos se tenga esa desidia y falta de profesinolidad. Si es que así no se puede. Lo de este país y la difusión de la cultutra ya se sabe.
Un saludo <img src=https://www.mundodvd.com/forum/emoticons/grin.gif ALT=":D">
</p>
Re: Monstruo de tiempos remotos
Y yo que pensé que ese fallo era una cosa aislada. Pues sí que están bien éstos... <img src=https://www.mundodvd.com/forum/emoticons/apaleao.gif ALT=":apaleao"> . Por cierto, pasado mañana vuelven a pasar "20 Million...". A ver si ahora se puede salvar. También pasan "La semilla del espacio" (El día de los trífidos) el 22, que es otra que no tiene edición en dvd, con subtitulado en español.; el mismo día que pasan "Viaje al fondo del mar". Y ya que estamos, ¿se sabe algo de la salida de la famosa serie televisiva de I. Allen en zona 1?
"I never drink... water" </p>
Re: Monstruo de tiempos remotos
Y todo eso ¿no serán 'fallos provocados' para fastidiar a quien grabe las películas? <img src=https://www.mundodvd.com/forum/emoticons/thinking.gif ALT=":pensando">
<div style="text-align:center"><span style="color:purple;font-family:verdana;">"Vine para mascar chicle y para dar palizas... Y ya no me quedan chicles"</span></div></p>
Re: Monstruo de tiempos remotos
No lo creo, Jimbo, porque así fastidian también a los espectadores que sólo desean verla, que son la mayoría. Supongo que son unos ineptos y punto.
"I never drink... water" </p>
Re: Monstruo de tiempos remotos
Pero hijos míos, compraos las ediciones de Play con audio en castellano, o la de "El monstruo..." que ha salido hace poco (con carátula más bien feílla, pero bueno).
Por cierto, no sé cómo quedó el tema del/los packs de Harryhausen que salían este mes en Z1. No me aclaro con lo que pone en DVDSoon y demás. ¿Alguien se los ha pillado?
<span style="color:navy;font-family:verdana;font-size:xx-small;"><span style="text-decoration:underline">Mis últimos churumbeles</span></span>
<span style="color:gray;font-family:verdana;font-size:xx-small;"> Count Yorga, Vampire/The Return of Count Yorga Z1 - Lifeforce Z1 - Millennium T1 Z1 - Star Wars Z2 - CSI T3 - The Barbarian Queen Z2 UK - Dark Angel T1 Z1 - Aladdin EE Z2 - Lost in Translation Z2 - El monstruo de tiempos remotos Z2 - El precio del poder EE - Cuando el destino nos alcance Z2 - El último hombre vivo Z2 - Los ríos de color púrpura Z2 UK</span></p>
Re: Monstruo de tiempos remotos
De verdad, cómo os ponéis por un quítame allá esos subtítulos... Yo me refería a las otras, claro...
Diodati, "El monstruo..." también ha salido por aquí hace poco a un precio más o menos parecido al de Play si buscas un poco. Yo me lo he pillado aquí, aunque sólo sea para demostrar que en este país también hay clientela para este tipo de pelis y que esperamos que saquen más (aunque ya sé que no pasará). En fin, por soñar que no quede...
P.D. ¿Nadie me responde a lo de los packs de Harryhausen?
<span style="color:navy;font-family:verdana;font-size:xx-small;"><span style="text-decoration:underline">Mis últimos churumbeles</span></span>
<span style="color:gray;font-family:verdana;font-size:xx-small;"> Count Yorga, Vampire/The Return of Count Yorga Z1 - Lifeforce Z1 - Millennium T1 Z1 - Star Wars Z2 - CSI T3 - The Barbarian Queen Z2 UK - Dark Angel T1 Z1 - Aladdin EE Z2 - Lost in Translation Z2 - El monstruo de tiempos remotos Z2 - El precio del poder EE - Cuando el destino nos alcance Z2 - El último hombre vivo Z2 - Los ríos de color púrpura Z2 UK</span></p>
Re: Monstruo de tiempos remotos
<blockquote>Quote:<hr>Pero hijos míos, compraos las ediciones de Play con audio en castellano, o la de "El monstruo..." que ha salido hace poco (con carátula más bien feílla, pero bueno).<hr></blockquote>
Mira que yo soy criticón con las carátulas, pero en este caso Warner ha utilizado el cartel original de la época. Y no me parece nada malo. Es muy en la línea de "La Humanidad en Peligro".
Por cierto, puedes comentar algo de los extras que lleva. Igual me animo...
(supongo que la edición británica será idéntica a la española, porque es la que me pillaré por frikismo para tener la carátula en inglés <img src=https://www.mundodvd.com/forum/emoticons/tongue2.gif ALT=":P"> )
<div style="text-align:center"><span style="color:purple;font-family:verdana;">"Vine para mascar chicle y para dar palizas... Y ya no me quedan chicles"</span></div></p>
Re: Monstruo de tiempos remotos
La española la he visto en el CI, en efecto, pero es exacta a la inglesa. Sólo, como bien dices, que la carátula no es la original, sino la traducida al español, obviamente. Por una carátula no vuelvo a pagar por la película. Otra cosa es que fuera "London afeter Midnight"... <img src=https://www.mundodvd.com/forum/emoticons/wink3.gif ALT=":))"> . Por cierto, me encanta esta película de Lourie. Más que "Gorgo", que reutilizó todos los esquemas pero con el añadido del color. Ocurre que se deja notar la influencia nipona, perdiendo originalidad y personalidad.
"I never drink... water" </p>
Re: Monstruo de tiempos remotos
A ver, que yo me refería a la carátula, tanto de aquí como de allí, que tiene un dibujo muy mono, pero un marquito blanco que le pega tres patadas... en mi humilde opinión, como siempre.
Si es que estáis de un fino hoy...
Y mucha milonga, pero aquí nadie me responde lo de Harryhausen... <img src=https://www.mundodvd.com/forum/emoticons/furious.gif ALT=":>:">
<span style="color:navy;font-family:verdana;font-size:xx-small;"><span style="text-decoration:underline">Mis últimos churumbeles</span></span>
<span style="color:gray;font-family:verdana;font-size:xx-small;"> Count Yorga, Vampire/The Return of Count Yorga Z1 - Lifeforce Z1 - Millennium T1 Z1 - Star Wars Z2 - CSI T3 - The Barbarian Queen Z2 UK - Dark Angel T1 Z1 - Aladdin EE Z2 - Lost in Translation Z2 - El monstruo de tiempos remotos Z2 - El precio del poder EE - Cuando el destino nos alcance Z2 - El último hombre vivo Z2 - Los ríos de color púrpura Z2 UK</span></p>
Re: Monstruo de tiempos remotos
Wein, yo las de Harry me las fui comprando de una en una, habida cuenta del buen precio al que se pusieron. Si quieres alguna información puntual te la ofrezco... <img src=https://www.mundodvd.com/forum/emoticons/smoking.gif ALT=":cigarrito">
"I never drink... water" </p>
Re: Monstruo de tiempos remotos
Hay que ver... mira que tengo todos los Harryhausen venidos de Inglaterra menos ésta. En fin, que el cartel es muy chulo, pero el marco blanco no. Y ya puestos, las tipografías y rótulos y titulares, tampoco. Llamadme pejiguero...
Y respondo a Jimbo la cuestión de los extras, que creo que son los mismos que en UK:
· Cómo se hizo
· Harryhausen y Bradbury: Una amistad insondable
· Otras fantásticas criaturas de Willis O'Brien y Ray Harryhausen
<img src=https://www.mundodvd.com/forum/emoticons/hola.gif ALT=":hola">
<span style="color:navy;font-family:verdana;font-size:xx-small;"><span style="text-decoration:underline">Mis últimos churumbeles</span></span>
<span style="color:gray;font-family:verdana;font-size:xx-small;"> Count Yorga, Vampire/The Return of Count Yorga Z1 - Lifeforce Z1 - Millennium T1 Z1 - Star Wars Z2 - CSI T3 - The Barbarian Queen Z2 UK - Dark Angel T1 Z1 - Aladdin EE Z2 - Lost in Translation Z2 - El monstruo de tiempos remotos Z2 - El precio del poder EE - Cuando el destino nos alcance Z2 - El último hombre vivo Z2 - Los ríos de color púrpura Z2 UK</span></p>
Re: Monstruo de tiempos remotos
<blockquote>Quote:<hr>Llamadme pejiguero...<hr></blockquote>
Pejiguero... <img src=https://www.mundodvd.com/forum/emoticons/grin.gif ALT=":D">
"I never drink... water" </p>
Re: Monstruo de tiempos remotos
Aunque aquí, en Dvdsoon, dicen que "Valley of the Gwangi" es Pan & Scan 1.33:1, creo que será un fallo en la información. ¿Alguien tiene esta película para confirmarlo?
PD: Por fin emitieron bien "20 Million Miles to Earth".
"I never drink... water" </p>
Re: Viaje al Fondo del Mar
Por mi parte, gracias compañero. Pues sí que es una pena que no salga la serie (de momento). Sería un bombazo. para mí fue la favorit de mi infancia, y mira que había series que me gustaban. Con respecto a "Lost in space", estoy esperando el tercer "pack", y he visto también lo de la segunda temporada, segundo "pack". Al final tendremos la serie al completo. Es un auténtico placer, comprobando la calidad de las ediciones que tenemos.
Salud, turrones y uvas, muchas uvas ( y más si están transformadas mediante fermentación <img src=https://www.mundodvd.com/forum/emoticons/birra.gif ALT=":birra"> )
"I never drink... water" </p>