¿Alguno compró "Los cuatro cocos"?
Salió a finales de Abril, y es la que me falta de los Marx...
Eso sí, 14.95€ la broma....
¿Alguno compró "Los cuatro cocos"?
Salió a finales de Abril, y es la que me falta de los Marx...
Eso sí, 14.95€ la broma....
"Los cuatro cocos", si no me equivoco, la tienen en la biblioteca que esta al lado de mi trabajo. El Lunes si esta libre, la alquilo y te cuento, Casiusco.
En la ficha de dvdgo no aparecen subtítulos de ninguna clase.
This is a maximum security prison... and you have no weapons of any kind?
Hola Amigos!
Pues de esa lista la que más interés despierta en mi, es la magnifica "El Halcón y la Flecha (1950) de Jacques Torneur con Burt Lancaster. y leyendo lo que decís sobre algunas ediciones de Sogemedia he mirado en DVDGO y no tiene Subtitulos en Español!! y el formato es: pal 4:3!! y pretenden que me gasté 15 euros en tal edición? van finos! Además soy sordo asi que sin Subtitulos en Español raro que me entere de algo ja ja ja
La verdad, una pena y muy triste una edición asi para tan estupenda pelicula, estos señores están destrozando el buen Cine y eso que yo tengo el Pack de Sogemedia de Buster Keaton y la verdad lo hicieron bastante bien.... a mi parecer.
Un Saludo.
El Silencio es, despues de la palabra, el segundo poder del mundo (La Cordaire)
Dyonisos, el formato está bien, lo que me extraña es que no la hayan modificado a cinemascope para vender mejor los ojos de la Mayo y el tanga de Lancaster. What a group of jerks they're!
hoy he visto un anuncio de la ONCE. Uhm, ojalá protestasen todos a la sony por lo de los subt. en castellano. Incumplen la ley. Quéjate. Quejemonos. Uhm, me apetece poner una hoja de reclamacion oficial a la junta en el m.markt. Ya contaré.
Hola Rohmerin!
Pues yo me apunto a todo lo que sea por mejorar la vida de personas con alguna minusvalia, si me ponen una hoja donde se están recabando firmas para hacer una ley de subtitulos en español en la tv, vhs, dvd... en todo formato audiovisual vaya! firmo sin dudarlo ya!! y reclamaciones por supuesto! pero no solo una persona todos los que podamos!! Subtitulos en Español ya!!!! hablaré con la Asocioación de Sordos de mi ciudad (pues hace que no voy je je je) y pienso informarme, haber que se puede hacer.....
Un Saludo.
El Silencio es, despues de la palabra, el segundo poder del mundo (La Cordaire)
Dyonisos: estate atento, porque muchas distribuidoras piensan que los subtítulos en nuestro idioma son superfluos, y no los ponen, e incluso algunas de las gordas los están eliminando de sus últimos lanzamientos.
Es algo tercermundista esta actitud. Espero que los de tu Asociación puedan hacer algo. Al menos, iniciar el camino, contactar con otras Asociaciones, crear una recolecta de firmas masivas...
Un saludo.
segun la ley los subt y el lenguaje para sordos son lenguas OFICIALES del estado, asi que, quejense, quejense.
Me apunto a la reivindicación.¿Dónde hay que firmar?
Mil veces hemos planteado el tema aquí, y luego nada.
Hace años incluso escribí una carta modelo, que publiqué en el foro general, y después de ocho o diez respuestas quedó en el olvido.
Bela, recupera, estara en tu disco duro (confio), la carta, subela al foro y ya veremos. Como el catarro me tiene de muy mal humor, a ver que se me ocurre.
Puf, dónde estará ese modelo...
Y como el buscador de aquí funciona tan bien...
Si tendriamos un gobierno con narices, y que pondria los cojones encima de la mesa y diria...., "Señores, o estas peliculas se editan con subtitulos en castellano e incluso en los diversos idiomas del estado, o aqui no se edita nada", tanto aniversario del Quijote, tanto defender la "ñ" y chorradas varias y lo que es realmente importante se lo pasan por el forro.
Y si aparte del Gobierno se plantarian los de el CI, la Fnac, y el MM a los de las editoriales les faltaria tiempo para sakar subtitulos en castellano y demas hasta en 3 dimensiones y rosas.
Pero aqui nadie hace nada...., y asi nos va...., y es que encima se despiporran de nosotros...., con subtitulos en 25 idiomas excepto el castellano..., subtitulos en Portugues..., pero es igual, el tema viene de muy lejos y me temo que no hay solucion, parece ser que los intereses de las personas sordas no importa, ¿¿ alguien me puede decir si hay alguna pelicula ESPAÑOLA con subtitulos para sordos ??, yo no se de ninguna...
Perdón por cambiar de tema, aunque en el fondo venga a ser el mismo.
Finalmente alquile en la biblioteca "Los cuatro cocos", y deciros que si alguien esta pensando en comprarla, que no haga tal tontería. Como ya se ha dicho, audio en inglés y en castellano (doblaje de toda la vida, o al menos las voces que yo recuerdo de los hermanos Marx) y una calidad de imagen muy irregular. Hay tramos donde más o menos llega a se aceptable, y otros, sobre todo en las escenas musicales, que pierde toda la fotografía y se llega a ver la imagen demasiado clara.
Tales diferencias me hacen pensar en que tal vez han podido tirar de dos masters distintos. Bela, tu que sabes, ¿es posible que existiera una copia de la película sin los números musicales? Por que tiene toda la pinta que esta edición parte de un master censurado al que le han añadido de otro en bastante mal estado los referidos números musicales...
Acabo de ver en DVDGo que hace dos meses y medio sacaron "Las noches de Cabiria" con audio en Español e Inglés y sin subtítulos.
Dios mío, tantos años esperando por tenerla en DVd.. y.... sale... "esto"...
Y nos podemos volver a cagar en sus muertos con lo que van a editar el día 15:
-Nido de avispas (Phil Karlson, Franco Cirino).
-El vaquero y la dama (H. C. Potter).
-Billy el Niño (David Miller).
-La Mansión de los Fury (Marc Allégret).
-Angustia mortal (Bryan Forbes).
-El aventurero (Terence Young).
-Secreta invasión (Roger Corman).
-El Millonario (Ronald Neame).
-Buona Sera Sr. Campbell (Melvin Frank).
-El rey de Israel (Gianfranco de Bosio).
Pa matarlos que editen todo eso en paupérrimas condiciones.