Precisamente por eso...
( A veces, hasta parece lúcido )
Versión para imprimir
Precisamente por eso...
( A veces, hasta parece lúcido )
Sin duda es a causa de los vapores del opio. :chino
Cerebrin, te podrías pasar un tutorial de como se hace eso, que me apunto para otros materiales si a la gente le interesa.Cita:
Iniciado por cerebrin
Duke, aqui te lo explicam http://www.dvdadvdr.com/forums/showthread.php?t=60301
pero paciencia, que cada película es un mundo, y en algunas te saldran fallos tontos, pero a base de repetir y con práctica le acabaras pillando el tranquillo.
Diodati, lo tuyo tiene que estar en manos del cartero ya, si no ha fallado nada. :cortina
Y Bela, envidiosillo, tranquilo, que lo que me manda Diodati, es algo que me dijiste que me ibas a pasar tu por la época en la que correteabamos con taparabos junto a Raquel Welch, mientras huiamos de los dinosaurios. :juas :)
¿Y a cuántos no ha prometido? :juas
Cerebrin, muchas gracias, ya le hecho un vistazo.
No seas maloso, que es un hombre muy atareado, y al menos, lo dice con buena intención. :lolCita:
Iniciado por Duke
De nada, Duke, si tienes alguna duda, ya sabes. :cortina
Bueno, supongo que primero hay que crearlos y sincronizarlos y depués todo el proceso que me has linqueado, ¿no?
Fisher mío, esto es una mafia... :mmmh
¿Mafia? No intentamos sacar un beneficio económico, simplemente arreglar lo que otros han hecho mal.
Y de paso organizar un comando para cargarse a los malos editores. :atraco
¿Del Duke? Yo, of course...Cita:
Iniciado por Duke
Y de algunas que editan without subtitles.
Lo digo también aquí: en zona 1 ya ha salido El molino de las mujeres de piedra, de Giorgio Ferroni.
Yo tengo una copia mulosa hablada en italiano...
De este tipo de películas, co-producciones con actores de diversos países, podíamos hacer duales o "triales", para que todas las versiones "originales" estuvieran disponibles...
Si, este paso seria ya el de añadir los subtítulos al Dvd.Cita:
Iniciado por Duke
De "El molino de las mujeres de piedra" tengo un transfer de un vhs machacadisimo, en castellano, en el que apenas se puede distinguir la fotografía tan bonita que tiene la película. Bela, como se nota que nunca has sincronizado un audio a una película, si no no dirias lo de los triales. :juas
Bela, yo también tengo esa copia en italiano que dices, y sí que está bien de imagen. La sigo bien, ocurre que cuando se disparatan, ya el italiano se me va un poco.