Amenaza en la sombra [creative/No limits]
No Limits: 1:45:24; castellano e inglés, y subtítulos en castellano. Redoblaje.
Creative: 1:44:46; castellano e inglés, y subtítulos en castellano. Doblaje original.
Comparativa (NO LIMITS/CREATIVE):
http://i846.photobucket.com/albums/a...s/PDVD_000.png
http://i846.photobucket.com/albums/a...s/PDVD_006.png
http://i846.photobucket.com/albums/a...s/PDVD_001.png
http://i846.photobucket.com/albums/a...s/PDVD_007.png
http://i846.photobucket.com/albums/a...s/PDVD_002.png
http://i846.photobucket.com/albums/a...s/PDVD_008.png
http://i846.photobucket.com/albums/a...s/PDVD_003.png
http://i846.photobucket.com/albums/a...s/PDVD_009.png
http://i846.photobucket.com/albums/a...s/PDVD_005.png
http://i846.photobucket.com/albums/a...s/PDVD_010.png
- Aunque hay segundos de diferencia en el metraje entre una edición y la otra no he encontrado donde aparentemente pueda radicar esa diferencia de minutaje. Las escenas más "jugosas" parecen estar íntegras en ambos dvds.
- La diferencia más significativa que encuentro, dejando al margen la calidad visual (ahí ya cada uno con la que más le guste) es el tema del doblaje y el subtitulado. En la de Creative nos encontramos el doblaje original, mucho mejor artísticamente hablando, pero la traducción (doblaje+subtítulos) está hecha para dummies; hay dos o tres escenas cruciales en las que nos "explican" la película y pretenden hacerlo todo más obvio; una pena. El redoblaje y subtitulado de No Limits es mucho más consecuente con la obra original, y opta por no traducir (ni en el doblaje ni en el subtitulado) las dos o tres frases en italiano que todos ya sabemos y en las que no insistiré por si alguien no ha visto la peli. Decir simplemente que estas frases en italiano se entienden perfectamente sin necesidad de doblaje o subtitulado, y lo que hace el doblaje original es reventar la peli, a mi modesto parecer.
- Además, el doblaje+subtitulado de la versión de Creative, supongo que por la época en que se hizo, es más "dulce", quitándole algo de fuerza a algunas escenas al suavizar los términos un poco. No es nada excesivamente grave, pero ahí está la cosa.
- La única solución razonable que veo es tener las dos ediciones; total, ambas compradas en rebajas y a precio de rata me han salido por doce euretes (las dos). Para el que vaya a ver la peli directamente en vose y pase del doblaje recomiendo directamente la de No limits.
Respuesta: Amenaza en la sombra [creative/No limits]
La de No limits esta ahora a 4.95 en el CI ,así que no hay excusa para no hacerse con este clásico.
Respuesta: Amenaza en la sombra [creative/No limits]
Pues sí, eso es lo que me costó; marca 5.95 pero llevaba pegatina verde de 4.95; exactamente igual que El Barco de la Muerte, que lógicamente también se vino a casa. Y me alegro de comprar la de Amenaza a pesar de tener ya la de Creative, porque esta de No limits me gusta más, la verdad.
Respuesta: Amenaza en la sombra [creative/No limits]
Tengo una duda.Los subtitulos de la edición No Limits son una transcripción del doblaje castellano?.
Gracias por las capturas PadreKarras.
Respuesta: Amenaza en la sombra [creative/No limits]
Cita:
Iniciado por
hideookamoto
Tengo una duda.Los subtitulos de la edición No Limits son una transcripción del doblaje castellano?.
Gracias por las capturas PadreKarras.
Transcrición no diría yo, ya que al vuelo y probando hay frases que difieren. En cualquier caso, este doblaje y subs no son como los de el dvd de Creative. Un suponer: antes de que empiece la escena porno, ella le dice a el que lleva pasta de dientes en el morrillo. En la version Creative, el dice: "quítamela" (en doblaje y subs). En la versión No Limits, el dice: "cómetela" (eat it all en la v.o). Lógicamente, de esta segunda forma la consecuencia lógica es la follarda de casi 4 minutos que se pegan...
Respuesta: Amenaza en la sombra [creative/No limits]
Me alegro de tener la de No Limits.
Respuesta: Amenaza en la sombra [creative/No limits]
Ha salido la reseña del blu-ray de optimum UK en bluray.com.Parece que se les ha ido la mano con el post-toqueteo digital.
Respuesta: Amenaza en la sombra [creative/No limits]
Sí, y además es curioso, porque se indica que Roeg ha participado activamente en la restauración del master de la peli. Lo que ocurre, según cuentan y se ve en las capturas, es que con posterioridad a tener una excelente copia en hd del negativo original restaurado le han metido la pulidora a base de bien; la captura de la comisaría es aterradora: ni rastro de grano, todo suavizado y todo parece de cera, de mentira.
Mira tu por donde lo contento que me quedo con mi dvd de 4.95 euros, que tiene menos definición pero una imagen bastante más chula que ese bd de Optimum (estos tíos de optimun y universal son muy malos haciendo bds, pero muy malos). Es increíble: para quitar grano suavizan la imagen, y cambian el grano por ruido digital provocado por la propia "lijadora". Llegará fin de mes, y el cretino que ha hecho eso cobrará su sueldo y todo.
El formato definitivo, por la forma en que vienen usándolo muchas editoras, está empezando a ser irritantemente no definitivo.
Re: Respuesta: Amenaza en la sombra [creative/No limits]
Han sido muy útliles estas reseñas. La edición de No limits está al día de la fecha a EUR 3,82, en Amazon España.
Re: Respuesta: Amenaza en la sombra [creative/No limits]
Cita:
Iniciado por
PadreKarras
Lo que ocurre, según cuentan y se ve en las capturas, es que con posterioridad a tener una excelente copia en hd del negativo original restaurado le han metido la pulidora a base de bien; la captura de la comisaría es aterradora: ni rastro de grano, todo suavizado y todo parece de cera, de mentira.
O sea, que con esa edición lo de "Don't look now" es más cierto que nunca... :cigarro
Re: Amenaza en la sombra [creative/No limits]
Compré la edición de No Limits y como dicen las reseñas expuestas más arriba, es una edición buena, a un precio muy bajo. La película la encontré tan buena como la primera vez que la vi, hace muchos años. La calidad de imagen es aceptable, el subtitulado está sincronizado y resaltado en amarillo. El sonido original suena fulero, como que se tratara de una copia que fue exhibida varias veces y cuesta un poco seguir los diálogos en el idioma original (en particular los que estan en italiano, que adrede no se subtitulan). Sin embargo, y apesar de lo las opinones negativas respecto a la edición inglesa en Blu ray,viendo el DVD se echan de menos los 1080p y una mejor calidad en la imagen y el sonido; más teniendo en cuenta que esta es una película que tiene escenas muy bien logradas, con Venecia como escenario y con Julie Christie. Esperemos que algún día la saquen en Blu ray, con subtítulos en español.
Re: Amenaza en la sombra [creative/No limits]
Voto a Belcebú que así sea.
Re: Amenaza en la sombra [creative/No limits]
No se si es que estoy mal de la vista, pero la imagen de la de no limits es un poco/bastante artificial ¿no? Pierde muchísimo detalle, como si hubiese sufrido un DNR bestial, y tiene edge enchancement por un tubo (en la segunda imagen por ej). La captura que figura en tercer lugar, la pobre mujer pelirroja, su pelo ha quedado convertido en un machón.