-
"El enigma de otro mundo": zona 1 versus zona 2
-
Re: "El enigma de otro mundo": zona 1 versus zona 2
En la primera captura, fijaos en el tipo que lee el periódico. ¿Notáis diferencias en los textos del periódico?
Conclusión: me quedo con la de zona 1 y agradezco a mi amigo Juanlu que me haya dejado su dvd, pues no pienso comprarlo.
-
Re: "El enigma de otro mundo": zona 1 versus zona 2
Pues sí, tienes razon por lo menos se aprecia bastante en la primera captura que la de z1 tiene algo más de definición. En las dos siguientes capturas la diferencia no es tan notable.
Yo la tengo apuntada (la de aquí) para el próximo pedido, aunque me molesta mucho que venga pelada de extras.
-
Re: "El enigma de otro mundo": zona 1 versus zona 2
La de acá trae subtítulos y doblaje español. El doblaje que recuerdo de los pases televisivos, por cierto, que creo fue el original de cines.
-
Re: "El enigma de otro mundo": zona 1 versus zona 2
Yo que tenga subtítulos en castellano es lo mínimo que pido y lo que uso en todas las pelis anteriores a los 80. Si lleva doblaje pues mejor por si alguien en casa quiere verla así.
-
Re: "El enigma de otro mundo": zona 1 versus zona 2
Opino igual. Pero para comprar algo que ya tengo de zona 1, al menos ha de ser de igual calidad. Menos lo encuentro absurdo.
-
Re: "El enigma de otro mundo": zona 1 versus zona 2
Salvo que tenga algún error de edición, la Española parece bastante competente si no se tiene la edición americana y se buscan subs en Español. Probablemente caiga por reyes, que no está en mi colección de ciencia ficción (imperdonable :bigcry).
-
Re: "El enigma de otro mundo": zona 1 versus zona 2
Si no tuviera la americana, no lo dudaría un segundo.
-
Re: "El enigma de otro mundo": zona 1 versus zona 2
En general, noto que la de Z1 tiene una ligera mejor nitidez. Hace años que tengo esta edición y con ella me quedo, sin desmerecer a la nueva española.
-
Re: "El enigma de otro mundo": zona 1 versus zona 2
Jimbo, ¿esperamos al bd? Cuando revisé ayer la edición en bd de La invasión de los ladrones de cuerpos, pensé inmediatamente en este clásico.
-
Re: "El enigma de otro mundo": zona 1 versus zona 2
La nueva de aquí es semejante a la USA, pero coincido en que la de zona 1 tiene un punto más de nitidez. Por ejemplo, fijaos en los folios que aparecen en el portapapeles de la segunda pareja de capturas.
-
Re: "El enigma de otro mundo": zona 1 versus zona 2
Pues yo , en principio, me gustaría recomprar esa Joya, pero ya en BD. Claro, que en las rebajas la edición DVD de JRB, se quedaría muy bien de precio, así que no se lo que hacer. Por partes la compraría, porque para mí es imprescindible el audio castellano original, y esta edición lo tiene, y mejora considerablemente la infraedición de Manga (de la que tengo una "copia" ), además de que actualmente es la única alternativa para disfrutar de esta peli en calidad digna y con doblaje castellano original.
¿Qué haríais vosotros en mi situación, la recompraríais o no?
Para saber que no iba a tardar en verse editada en BD, me esperaba, y ya la compraba directamente en el nuevo formato. Pero claro, eso es una incognita. Lo que veo bastante probable es que esta peli en su edición en BD, caiga en manos de IDA o LLamentol.
-
Re: "El enigma de otro mundo": zona 1 versus zona 2
La de aquí parece más clarita y luminosa, me refiero a la fotografía de la imagen... :cortina Yo si la veo en rebajas puede que pique... :cuniao
-
Re: "El enigma de otro mundo": zona 1 versus zona 2
Una duda que tengo por si alguien tiene la nueva, la edición de manga estaba cortada. La nueva parece estar completa ¿han reinsertado el doblaje de los fragmentos cortados o los han dejado en VOS?
-
Re: "El enigma de otro mundo": zona 1 versus zona 2
-
Re: "El enigma de otro mundo": zona 1 versus zona 2
¿Acaso existe el doblaje de esas escenas que no estaban en la edición de Manga? Lo que no me queda claro es si esas escenas fueron cortadas, o añadidas posteriormente. Por que recuerdo que, en el audiocomentario que hizo John Carpenter para la edición británica de 2 discos, comenta algo sobre diferentes montajes y baile de escenas entre uno y otro.
-
Re: "El enigma de otro mundo": zona 1 versus zona 2
La película se cortó en USA para sus pases por TV y para sus versiones coloreadas y ese master fue el que usó manga. En España la pelí se ha emitido completa por TVE con su doblaje correspondiente.
-
Re: "El enigma de otro mundo": zona 1 versus zona 2
Tengo dos grabaciones de la película (una creo que es de TVE). Cuando pueda, les echaré un vistazo. Además, a esta la tengo hace tiempo en lista de espera...:cortina
-
Re: "El enigma de otro mundo": zona 1 versus zona 2
Cita:
Iniciado por
Diodati
Si no tuviera la americana, no lo dudaría un segundo.
Por eso la he comprado, porque no tengo ni la de Z1 ni la de Manga.
-
Re: "El enigma de otro mundo": zona 1 versus zona 2
La de Manga es como si no existiera. :fiu
-
Re: "El enigma de otro mundo": zona 1 versus zona 2
Cita:
Iniciado por
Jimbo
¿Acaso existe el doblaje de esas escenas que no estaban en la edición de Manga?
Te garantizo que sí. Estaban en la emisión de TVE allá por el año 1990.
-
Re: "El enigma de otro mundo": zona 1 versus zona 2
Solo hay una edición de Z1 ¿verdad? He estado mirando, y al menos solo he encontrado una
http://ecx.images-amazon.com/images/...500_AA300_.jpg
Nada, mañana a devolver la copia de aquí, que la de Z1 sale por el mismo precio, o incluso un poco menos
-
Re: "El enigma de otro mundo": zona 1 versus zona 2
Ésa es la mía, la editada en USA y de la que tomé las capturas para la comparativa.
-
Re: "El enigma de otro mundo": zona 1 versus zona 2
Y la misma que yo tengo. Incluso se soporta muy bien en pantallón mientras quedamos a la espera de una edición en BD como Fisher manda.
-
Re: "El enigma de otro mundo": zona 1 versus zona 2
Fisher te oiga, amigo, Fisher te oiga...
-
Re: "El enigma de otro mundo": zona 1 versus zona 2
Tengo una duda, si no es la de Zona 1 la editada por JRB, ¿de dónde ha salido el master de esta edición, de la inglesa?
-
Re: "El enigma de otro mundo": zona 1 versus zona 2
La edición inglesa tiene ligeros recortes a izquierda y derecha. Tal vez, la pérdida de definición pudiera ser debida por pasar el master de Z1 (NTSC) a PAL. Por cierto, creo que las capturas que ha puesto Diodati no tienen las dimensiones reales que deberían según el formato de cada edición.
-
Re: "El enigma de otro mundo": zona 1 versus zona 2
Las he hecho con el PowerDvd, y sin retocar ni nada.
-
Re: "El enigma de otro mundo": zona 1 versus zona 2
Pues debe ser eso, porque una captura de imagen nativa NTSC debería tener unas dimensiones de 720 x 540, y una PAL de 720 x 576.
-
Re: "El enigma de otro mundo": zona 1 versus zona 2
Así es.
Preservando la cualidad anamórfica (píxeles rectangulares) que tienen todos los DVDs, el NTSC se va a 720x540 y el PAL a 768x576
-
Re: "El enigma de otro mundo": zona 1 versus zona 2
No obstante, hice una comparativa en mi LCD de 46" y ganó la edición de fuera.
-
Re: "El enigma de otro mundo": zona 1 versus zona 2
Por mi parte, está claro que la nueva edición española sólo podía ser igual o inferior a la de Z1. Supongo que el dilema ahora lo tendrán aquellos que no tengan ninguna de las dos.
-
Re: "El enigma de otro mundo": zona 1 versus zona 2
Yo tengo la de Zona 2 y no me quejo. Soy poco exigente en éste sentido :D
-
Re: "El enigma de otro mundo": zona 1 versus zona 2
Cita:
Iniciado por
Jimbo
Por mi parte, está claro que la nueva edición española sólo podía ser igual o inferior a la de Z1. Supongo que el dilema ahora lo tendrán aquellos que no tengan ninguna de las dos.
Está claro, si puedes elegir entre las dos opcoiones, pero me quedo con la que he comprado ahora de JRB, con el doblaje español de toda la vida.
-
Re: "El enigma de otro mundo": zona 1 versus zona 2
Hola
La escena cortada, que yo recuerde, al menos una, es cuando Kenneth Tobey esta despachando con el coronel Fogarty, en la emisión de tve de los 80, entre un soldado que trae el parte meteorológico y se deja la puerta abierta, ante el enfado del coronel, creo que en la de manga no sale, el soldado ya eta dentro.
El doblaje es un redoblaje de tve de los 70, el doblaje original es de los 50, y esta perdido, yo vi esta peli en la filmoteca y era versión latina.
Un saludo