-
12 Archivos adjunto(s)
Nosferatu (F.W. Murnau, 1922)
He partido de esta comparativa de DVDBeaver, a la que he añadido las correspondientes capturas de la actual edición de Divisa.
El orden es:
1) BFI (UK-PAL)
2) Films Sans Frontieres / Cine Club France (Ambas ediciones comparten master) (Francia-PAL)
3) Image Entertainment (USA-NTSC)
4) Kino on Video (USA-NTSC)
5) Divisa (ESP-PAL)
BFI (UK-PAL)
https://www.mundodvd.com/attachment....1&d=1280782066
Films Sans Frontieres / Cine Club France (Francia-PAL)
https://www.mundodvd.com/attachment....1&d=1280782075
Image Entertainment (USA-NTSC)
https://www.mundodvd.com/attachment....1&d=1280782080
Kino on Video (USA-NTSC)
https://www.mundodvd.com/attachment....1&d=1280782085
Divisa (ESP-PAL)
http://i32.tinypic.com/282qlaa.jpg
BFI (UK-PAL)
https://www.mundodvd.com/attachment....1&d=1280782132
Films Sans Frontieres / Cine Club France (Francia-PAL)
https://www.mundodvd.com/attachment....1&d=1280782137
Image Entertainment (USA-NTSC)
https://www.mundodvd.com/attachment....1&d=1280782142
Kino on Video (USA-NTSC)
https://www.mundodvd.com/attachment....1&d=1280782146
Divisa (ESP-PAL)
http://i25.tinypic.com/n5ocnn.jpg
BFI (UK-PAL)
https://www.mundodvd.com/attachment....1&d=1280782164
Films Sans Frontieres / Cine Club France (Francia-PAL)
https://www.mundodvd.com/attachment....1&d=1280782170
Image Entertainment (USA-NTSC)
https://www.mundodvd.com/attachment....1&d=1280782175
Kino on Video (USA-NTSC)
https://www.mundodvd.com/attachment....1&d=1280782180
Divisa (ESP-PAL)
http://i32.tinypic.com/2afwg9j.jpg
Añado cuatro imágenes más de la edición de Divisa. A destacar la imagen donde Nosferatu se alza del ataúd, de la que incluyo la captura de la edición de BFI. Comparándolas, se aprecia que hay un ligero recorte sobre el cráneo del vampiro, pero en televisores con Overscan, la zona desde las cejas hasta el borde del fotograma puede quedar fuera del área de visión y parecer "cortada", mientras que la de BFI, está "protegida" contra overscan por ese marco negro que rodea por los cuatro costados, por lo que parece que contenga mayor cantidad de información. Aparte, la edición BFI comparada con la de Divisa muestra un sensible recorte por la parte inferior del cuadro.
La imagen está ahí, pero seguramente quien la vea cortada deba ir pensando en adquirir un televisor en HD para que no se le "corte" :cortina :juas
http://i28.tinypic.com/wgxq94.jpg
http://i25.tinypic.com/t7elut.jpg
http://i28.tinypic.com/33oilwi.jpg
http://i27.tinypic.com/2rxglxc.jpg
http://i26.tinypic.com/24bltnd.jpg
-
Respuesta: Nosferatu (F.W. Murnau, 1922)
Madre mía :blink,¿y cual es la colorimetría correcta?
Por cierto repopo,como co** lo haces que te da tiempo a hacer comparativas,custom,moderar,otras cosillas que tú y yo sabemos :cortina,e incluso irte a pegar tiros... :wtf :descolocao
-
Respuesta: Nosferatu (F.W. Murnau, 1922)
Desde la ignorancia, que ya sabéis que es atrevida, creo que podemos decir que la mejor edición a nivel mundial de esta película es la de Divisa con el libro de Luciano Berriatúa, gracias a la gran labor de investigación de éste.
Edito: incluyendo colorimetría
-
Respuesta: Nosferatu (F.W. Murnau, 1922)
Estoy de acuerdo contigo. Tuve el placer de volver a encontrarme con mi amigo Luciano en Madrid, cuando lo del lobo, y le di las gracias por el formidable trabajo. Luciano es un tío muy, muy especial. Me encanta la gente diferente que te sorprende día a día. :palmas
-
Respuesta: Nosferatu (F.W. Murnau, 1922)
Y cuenta unos chistes desternillantes...
-
Respuesta: Nosferatu (F.W. Murnau, 1922)
Ese libro, ese libro q nunca baja de precio.
Seguiremos a la espera.
Saludetes.
-
Respuesta: Nosferatu (F.W. Murnau, 1922)
Ahora ronda los 45€ en MDCine...
-
Respuesta: Nosferatu (F.W. Murnau, 1922)
Pues bueno saberlo. No lo había visto por debajo de 54 en esas promos q hacen los de Fnac de recortar el 10%.
Saludetes.
-
Respuesta: Nosferatu (F.W. Murnau, 1922)
Muy caro, para mí. Será cuestión de pedirle a Luciano que me pase el texto en Word...
-
Respuesta: Nosferatu (F.W. Murnau, 1922)
¿Eh? ¿No serás tú Marvin registrado como Bela? :cigarro
-
Respuesta: Nosferatu (F.W. Murnau, 1922)
-
Respuesta: Nosferatu (F.W. Murnau, 1922)
:blink :mparto
Marvin,no te quedes callado y diles algo...
-
Respuesta: Nosferatu (F.W. Murnau, 1922)
Marvin debe haber ido (¡por fin!) a la playa del Palo, tras estrenarse este verano en El Rincillo, después de quince años de sequía. No sé qué me comentó aquí en Algeciras que la playa es más barata que el cine y los parques acuáticos...
Bueno, y volviendo al hilo, entonces damos por sentado que la edición de Divisa es la reina, ¿no?
-
Respuesta: Nosferatu (F.W. Murnau, 1922)
Para mi, a día de hoy, es claramente la MEJOR a nivel mundial.
Ahora a ver cuando la editen en Blu-ray...
-
Respuesta: Nosferatu (F.W. Murnau, 1922)
Cita:
Iniciado por
Diodati
Marvin debe haber ido (¡por fin!) a la playa del Palo, tras estrenarse este verano en El Rincillo, después de quince años de sequía.
La de La Misericordia me pilla muchísimo más cerca :cigarro: lo malo es que creo que aquí me va a costar encontrar gitanillas que me piropeen :cortina
Cita:
Iniciado por
Diodati
Bueno, y volviendo al hilo, entonces damos por sentado que la edición de Divisa es la reina, ¿no?
... sobre todo si la disfrutas en un pantallón veraniego y rodeado de inmejorable compañía: ¡¡orgasmical experienceeeee!! :ansia
-
Respuesta: Nosferatu (F.W. Murnau, 1922)
Cita:
Iniciado por
Marvin
La de La Misericordia me pilla muchísimo más cerca :cigarro: lo malo es que creo que aquí me va a costar encontrar gitanillas que me piropeen :cortina
¿Has probado a pasearte por alguna playa reservada al Inserso?
¿O de algún viaje de la ONCE?
-
Respuesta: Nosferatu (F.W. Murnau, 1922)
Cita:
Iniciado por
Bela Karloff
¿Has probado a pasearte por alguna playa reservada al Inserso?
¿O de algún viaje de la ONCE?
:cuniao:cuniao:cuniao
-
Respuesta: Nosferatu (F.W. Murnau, 1922)
Marvin llegó a Algeciras como un helado de nata, y se fue como un helado de fresa. Cuando íbamos juntos los dos con Bela por la playa, parecíamos un corte mixto de nata, fresa y chocolate. :birra
Por cierto, vimos esa edición de Nosferatu en pantallón veraniego y juro que jamás, de las más de treinta veces que he visto la película, inclusive en pantalla grande de cine, festivales, etc., la saboreé mejor y en mejores condiciones. El habano también estuvo inmejorable. :palmas
-
Respuesta: Nosferatu (F.W. Murnau, 1922)
Cita:
Iniciado por
Diodati
Marvin llegó a Algeciras como un helado de nata, y se fue como un helado de fresa. Cuando íbamos juntos los dos con Bela por la playa, parecíamos un corte mixto de nata, fresa y chocolate. :birra
Pero yo era el más devorable.
-
Respuesta: Nosferatu (F.W. Murnau, 1922)
Con tu permiso, repopo, tomo prestadas tus capturas de divisa para comparar con la primera edición de la misma editora (muy similar, sino la misma, a la de Kino). El motivo viene dado porque Nosferatu que, como algunos sabeis, duerme en mi sótano, ha exigido dicha comparación, al entender que en la primera edición salía más propio o al menos más visible, y me pide que os comunique que, si bien la última edición de divisa es muy buena, no está muy conforme con el paso de algódon humecedido con agua oxigenada por encima del master.
Insiste en que el tinte de una escena nocturna se corresponde con la primera edición, ya que la última parece cualquier cosa menos una escena nocturna (dice que así da menos miedo, y le jode).
Igualmente, quiere manifestar que ÉL prefiere que se vea su jeta, aunque por encima haya algunas manchas que denotan el paso del tiempo, y que le agrada más eso que no ver su careto difuminado (porque así da menos miedo, y le jode).
Y finalmente, quiere mostrar su perplejidad por el hecho de que del documental que narra sus hazañas amorosas (mal titulado una sinfonía del horror, cuando es obviamente una peli de amoríos vampíricos) puedan existir tantas versiones distintas, preguntándose de forma cotidiana, y no hallando respuesta, cómo puede ser que cuando una edicion acierta con el tratamiento de la imagen se columpie con una banda sonora horrorosa, y cuando otra acierta con la música tiñe los cielos de violeta (esto le jode mucho). No entiende mi secuestrador cómo es posible que divisa, que lo tenía a huevo (de alien), no haya unido la imagen de la primera edición ajustando el formato y el encuadre con la música y el subtitulado de la siguiente.
Lanza, como un último suspiro antes de rendirse una petición y una advertencia:
- La petición: a Versus, que haga con el documental que narra sus hazañas (mal llamado película) algo igual que lo que hizo con Vampyr; es decir, un disco para la peli sin restaurar digitalmente (pasar por dnr, oxigenar, etc), y otro disco para los que prefieran "lo otro". En ambos casos, con un encuadre correcto, por favor, y con una música cuanto menos audible.
- La advertencia: que Divisa o quien fuere se abstengan de sacar un bd con este último tratamiento de imagen (lo que implicaría más dnr todavía), y si lo han de sacar, que editen también un bd en donde, a pesar de verse quemaduras y rayajos varios, se vea ÉL bien guapo y sin emborronar. De no hacérsele caso me indica que habremos de atenernos a las consecuencias. Este tío no bromea, a mí me obliga a leerle párrafos del libro de Luciano todas las noches, y cuando no lo hago por falta de tiempo me la da noche presentándose en mi habitación y mirando mal (o bien) a mi señora.
Quiere saber también que tal está la edición de Eureka (Masters of cinema), me quiere obligar a comprarla para ver qué tal, pero es que además de mi sangre ya me ha chupado el dinero, y no doy a basto. Gracias y perdón por el tostón, pero si no escribo esto dice que se viene a la playa conmigo.
Divisa [última edición]
http://i32.tinypic.com/282qlaa.jpg
DIVISA [primera edición]
http://i846.photobucket.com/albums/a...s/PDVD_021.png
Divisa [última edición]
http://i25.tinypic.com/n5ocnn.jpg
Divisa [primera edición]
http://i846.photobucket.com/albums/a...s/PDVD_022.png
Divisa [última edición]
http://i32.tinypic.com/2afwg9j.jpg
Divisa [primera edición]
http://i846.photobucket.com/albums/a...s/PDVD_023.png
Divisa [última edición]
http://i27.tinypic.com/2rxglxc.jpg
Divisa [primera edición]
http://i846.photobucket.com/albums/a...s/PDVD_028.png
Divisa [última edición]
http://i26.tinypic.com/24bltnd.jpg
Divisa [primera edición]
http://i846.photobucket.com/albums/a...s/PDVD_027.png
Divisa [última edición]
http://i25.tinypic.com/t7elut.jpg
Divisa [primera edición]
http://i846.photobucket.com/albums/a...s/PDVD_024.png
Divisa [última edición]
http://i28.tinypic.com/33oilwi.jpg
Divisa [primera edición]
http://i846.photobucket.com/albums/a...s/PDVD_026.png
-
Respuesta: Nosferatu (F.W. Murnau, 1922)
Totalmente de acuerdo con Nosferatu, PadreKarras. Prefiero arañazos nitidos (vamos, la misma movida que con Vampyr). Un mordisco
-
Respuesta: Nosferatu (F.W. Murnau, 1922)
Karras, yo vi ambas en pantallón y me quedo con la última. Además de los muchos artifacts, la primera tiene edge enhacement, que se nota demasiado a veces. Como ejemplo, mírate al principio el jardín de la pareja, y verás cómo las plantas tienen un reborde violáceo muy desagradable. Ya digo, en pantallón merece muy mucho ser visionada esta edición última.
-
Respuesta: Nosferatu (F.W. Murnau, 1922)
Yo estoy de acuerdo contigo Diodati, a mí, en general y por varias razones, me satisface más la última. ¿Pero qué quieres que haga?, a Él le gusta más la primera, incluso al comentarle lo que tú indicas me dice que prefiere un realce de contornos antes que la supresión de los contornos. Desde luego una cosa parece clara, como lo demuestran los trabajos de remasterización hechos con VAMPYR; si quieres eliminar los artefactos de imagen, quemaduras, etc tienes por fuerza que pasarle una capita de digital noise reduction, y ahí es donde puede venir el problema.
Por eso en el caso vampyr, el propio libreto avisa: si ves la última remasterización, has de asumir el DNR, a cambio se eliminan las imperfecciones; pero si quieres ver el verdadero "ambiente" de la película hay que optar por la restauración del 98, sin DNR pero con artefactos por un tubamen.
Mi única intención es apuntar la existencia de esta primera edición (con la peor banda sonora jamás compuesta para cualquier evento), y tratar de completar la estupenda comparativa de repopo. En cualquier caso me parece evidente que la edición definitiva hubiera sido la primera edición, sin realce artificioso, con subtitulado y con la banda sonora de la segunda edición (o mejor, con la opción de elegir entre ésta y la otra "buena" que circula por ahí). Se puede, y se debería, mejorar, y sigo a la espera de otra edición (¿quizás ya en bd?); veremos.
La última de divisa para mí es la reina de las existentes (a falta de ver la de Eureka/MOC), pero no es la DEFINITIVA (y después de siete u ocho ediciones, manda huevos [de alien] que no tengamos algo definitivo).
-
Respuesta: Nosferatu (F.W. Murnau, 1922)
Yo tengo la de Eureka y es muy buena. ¿Inconvenientes? Primero no tiene subtítulos en español; segundo que está toda virada al sepia sin respetar los tintados originales. Pero de imagen es abrumadora por lo que recuerdo. No obstante, tras el visionado con Marvin y otros en el pantallón veraniego quedé enamorado de esta edición última de Divisa. Conste una vez más en acta (qué pesado somos a veces)...
-
Respuesta: Nosferatu (F.W. Murnau, 1922)
Cita:
Iniciado por
Diodati
Yo tengo la de Eureka y es muy buena. ¿Inconvenientes? Primero no tiene subtítulos en español; segundo que está toda virada al sepia sin respetar los tintados originales. Pero de imagen es abrumadora por lo que recuerdo. No obstante, tras el visionado con Marvin y otros en el pantallón veraniego quedé enamorado de esta edición última de Divisa. Conste una vez más en acta (qué pesado somos a veces)...
Esto solo va a tener una solución, tendré que verla en ese pantallón alguna vez... (quizás en un pase doble con algo de Argento... :agradable). Dice Nosferatu que él también quiere, y que le gusta el pescaito frito, la cerveza fría y los puros.
Dice Orlock que si la de Eureka es toda sepia que pasando, que la gracia no era esa, que su primo no se pasó noches en vela pintando fotogramas para eso.