Cuando sacaran a la venta Hostage? El 18 de este mes creo que ha salido para alquiler
Versión para imprimir
Cuando sacaran a la venta Hostage? El 18 de este mes creo que ha salido para alquiler
Pues siendo de Manga espera sentado.
Contento me tiene Manga con esta pelicula!
Y Manga se suma al carro de los steelbooks.
Y a inflar los extras apartandolos a un innecesario segundo disco.
Extras de la edición americana:
- Audiocomentario (que aparentemente Manga no incluirá)
- Escenas eliminadas (menos de 5 minutos)
- Featurette: Taking Hostage Behind the Scenes (menos de 13 minutos)
- Escenas extendidas (aprox. 2 minutos)
Y que mas da que metan los extras en un segundo disco, si en este caso no han inflado el precio, ya que la Especial sale a 14.95€Cita:
Y a inflar los extras apartandolos a un innecesario segundo disco.
En eso tienes razón.
¿La sencilla a cuanto sale?Cita:
Iniciado por Peter Browning
No se, no sera caro, pero me da la misma sensación que lo de la Novia cadaver.
Por otro lado, que perdamos el audiocomentario, no lo veo yo tan claro.
¿En Z1 es el audiocomentario de toda la peli, o es como aqui, solo el comentario en las escenas eliminadas? Que quizas estamos confundiendonos.
Por otro lado, mi enorabuena a Mangafilms, prefiero estas cajas al digipack.
11.95 €Cita:
¿La sencilla a cuanto sale?
La edición de zona 1 tiene ambos, comentario de toda la pelicula y de las escenas eliminadas.Cita:
¿En Z1 es el audiocomentario de toda la peli, o es como aqui, solo el comentario en las escenas eliminadas? Que quizas estamos confundiendonos.
Pues nada, vamos aclarando. Si MangaFilms no rectifica, pues ya tenemos una EE que no es tanto como quiere aparentar al no incluir todos los extras existentes, motivo suficiente para mi de meterla en mi lista negra.Cita:
La edición de zona 1 tiene ambos, comentario de toda la pelicula y de las escenas eliminadas.
Y mira que MangaFilms se ha portado muy bien en otras ocasiones con audiocomnetarios, recordar la de Trece dias con 2 audiocomentarios subtitulados.
las escenas eliminadas si llevaran comentario del director,el disco dos ademas lleva la version en catalan,el udiocomentario no lo se seguro porque los extras facilitados por manga films son de momento provisionales
La imagen y el sonido es perfecto. Cuenta con DTS en castellano y en VO, esto último para mí modélico y a continuar. Siempre he dicho que VO quiere decir versión original, es decir tal y como se estrenó en cine de origen, no sólo en inglés.
La inclusión de la película en catalán... bueno, prescindible pero tened en cuenta que la edición cuesta 15 € y tiene 60' de extras colocados en disco aparte con lo cual la película en VO no sufre compresiones innecesarias. Además viene en lata de metal.
No sé que opinarán los compañeros de otras comunidades. Tampoco pretendo iniciar ninguna polémica. Insisto: va de regalo y seguramente gracias a algún tipo de ayuda o pacto oficial. Més val que no digui res.
Salud!
¿La película en catalán a parte? Qué raro, ¿no cabía todo en el disco 1 de la película?
Si el catalán va en un disco aparte,entonces hemos de entender k la edicion de un disco ha perdido el catalan,no??? :mmmh
EDITO:La leche........acabo de ver las portadas de la edicion sencilla en Zonadvd y pone k no lleva el audio en catalán,si lleva en cambio subtitulos,y encima van y ponen "Doblatge en catalá cedit por ........",pero si no lleva el audio en catalan ¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡ :doh .
La versión doblada en catalán va en el disco de extras. No sé si cabía en uno pero mejor así para que la VO no esté más comprimida.
No hay audiocomentarios en la película.
HOSTAGE EE solo ha salido con el Steelbook ? Es la q esta a 12 en FNAC.ES (PVP 15) ?
link
Borrado por repetido, ayer la pagina iba fatal.
Borrado por repetido, ayer la pagina iba fatal.
Borrado por repetido, ayer la pagina iba fatal.
Borrado por repetido, ayer la pagina iba fatal.
Simplemente, otra muestra mas del buen hacer se esta empresa.
Borrado por repetido, ayer la pagina iba fatal.
Borrado por repetido, ayer la pagina iba fatal.
Borrado por repetido, ayer la pagina iba fatal.
No creo que hubiera problemas para que entrara todos los audios de la pelicula en un solo disco. Fijate en el señor de los anillos extendidas, cada parte unas 120 minutos, añade 4 audiocomentarios estero que ocupan mas que un catalan 5.1.Cita:
Iniciado por butrilo
Lo que ahora, resulta que el catalan es un extra, y no un derecho basico.
Genial por Manga, ya ni el respeto a los derechos de los catalanes a disfrutar de una edición sencilla les dais. Asi se venden mas EE en catalan, aunque no quieran.
Simplemente, otra muestra mas del buen hacer se esta empresa.
Ya es protestar por protestar.Cita:
Genial por Manga, ya ni el respeto a los derechos de los catalanes a disfrutar de una edición sencilla les dais. Asi se venden mas EE en catalan, aunque no quieran.
Simplemente, otra muestra mas del buen hacer se esta empresa.
Los catalanes pueden disfrutar de la edicion sencilla y de la EE como el resto, en mi opinión. Un steelbook por 12€ . y la diferencia en precio con la sencilla es ridicula, solo por el packagin ya compensa comprarse la especial. Si meten el audio catalan en el mismo disco saltamos porque se ha perjudicado la compresion......
Yo con esta presentacion, caracteristicas y precio no esperaria a las rebajas para comprarme ninguna edicion.
Bueno, un super extras. Es que acaso lo incluyen todas las ediciones editadas en España?. La inclusion del catalan se considera un minimo en una ecicion en dvd?Cita:
Lo que ahora, resulta que el catalan es un extra, y no un derecho basico.
Estamos con lo de siempre, cuanto más idiomas contenga y subtitulos para todos, pero de ahi a exigir su presencia...... yo echo en falta otros idiomas del territorio nacional.
Saludos
No es cierto, no pueden disfrutar de la pelicula en el doblaje que quieran escoger en la edición sencilla.Cita:
Los catalanes pueden disfrutar de la edicion sencilla y de la EE como el resto, en mi opinión.
Que la diferencia sea ridicula, no justifica nada. Cada uno compra la que quiere, Manga impide la elección a los que quieren disfrutar del audio catalan.Cita:
la diferencia en precio con la sencilla es ridicula, solo por el packagin ya compensa comprarse la especial.
Manga llegara a rebajar solo la edición sencilla, como en ameli, o la sacara a quisco o periodicos, con lo que el que no se informe, o no vea en ese momento la EE, podra perder sin saberlo la posibilidad de disfrutar de la pelicula en catalan.
Si se comprime con los ultimos comprensores que con menos bitrate dan mejor imagen, usando bien la comprensión dinamica, no tiene que perjudicarse a nadie.Cita:
Si meten el audio catalan en el mismo disco saltamos porque se ha perjudicado la compresion......
Atrapame si puedes, un DTS, tres 3dd5.1, un DD5.1 mas que Hostage edición sencilla, y casi 15 minutos mas que Hostage, y no recuerdo a nadie quejarse por la calidad de imagen.
Mosnter Ball, Deaplaneta, 2DTS, 2DD5.1 117 min. El viaje de Chihiro 1 DTS, 4dd5.1, 125 minutos. Ali, 2DTS, 2DD5.1, 160 min. El pacto de los lobos, 1DTS, 3DD5.1, 142min. Amelie, 2DTS, 2DD5.1, un audiocomentario, 122 min.
Que no nos tomen el pelo. por cierto, Hostage, 113 min.
Lo que yo veo, es que han intentado llenar un segundo disco para que parezca que esta mas lleno de extras. Ultimamente en Mangafilms, hay ediciones que bien hechas podian haber ido en un disco, y han salido en dos.
No, y no se esta pidiendo eso, se esta pidiendo que si existe audio catalan, lo incluyan, no se exige que lo doblen para el dvd. El 90% de los casos en los que existe audio catalan, se incluye. El resto de casos, editoriales cabezonas (Disney en algunos largometrajes de 80 minutos de animación se los ha olvidado), o que no se enteran que el doblaje se cede gratuitamente, no lo incluyen.Cita:
(Sobre el catalan) Es que acaso lo incluyen todas las ediciones editadas en España?
Leete el articulo Zona dvd en busca del santo griasl, el dvd perfectoCita:
La inclusion del catalan se considera un minimo en una ecicion en dvd?
El idioma o idiomas doblados del país deben estar siempre presentes (siempre que existan, naturalmente).
Ya, pero si no se han doblado, no podemos exigir que se doblen para sacar al dvd. Si existen, si podemos exigir su inclusión, que encima no les cobran por ello.Cita:
yo echo en falta otros idiomas del territorio nacional.
FHarlock, es evidente que no pensamos igual. Por mi parte creo que han hecho un buen trabajo.
Saludos
Reitero que la inclusión de la banda sonora original en DTS no es algo habitual en las ediciones locales. Y para mí es fundamental, así como los subtítulos en inglés. Gracias Manga, de verdad.
Ojo, que yo no pienso que hayan hecho una mala edición, lo que pasa, es que entiendo y nadie me demuestra, que podian haberse hecho mejor la edición sencilla.
Ademas, el que falte el audiocomentario que existe, pues tambien es algo mas a sumar a la lista de fallos. Ya, que solo lo pongas en la EE, y no en la sencilla, el audiocomentario, hay no entro.
Yo aplaudo a Manga porque me parece una magnífica edición, tanto por presentación, como por contenidos como por precio.
Lo del catalán, no creo que sea para tanto. Seguramente los que os quejáis os ibáis a comprar la de dos discos igualmente, porque sois unos freaks y os mola el steelbook. :P
Lo dicho, bravo por Manga. ¡Pa' una cosa que hacen bien!
:palmas :palmas :palmas :palmas
La cuestion es encontrar defectos...
por que si llega a meterse el audio en catalan, y no hay buena compresion, la lista de improperios llegaria de aqui a la luna, que nos conocemos todos.
Buena presentacion, contenidos adicionales a priori correctos (podrian ser mejor, si) DTS en VO (mas que cojonudo, solo por eso ya merece ser comprada) inclusion de audio en catalan (aunque sea en el 2º disco), segun parece en la ficha del fnac, comentarios del director en el 2º disco (a confirmar)
y precio muy ajustado.. cual es el problema?
Los comentarios sólo están en las escenas eliminadas.Cita:
comentarios del director en el 2º disco (a confirmar)
Y que cual es la edición que voy a comprar, si es que fuera a comprar alguna, no puedo quejarme por los que vayan a comprarse la sencilla. Y si me la regalan y el que me la regala no sabe que existe esa EE, o cuando va a la tienda no la tienen y ni se entera.Cita:
Seguramente los que os quejáis os ibáis a comprar la de dos discos igualmente, porque sois unos freaks y os mola el steelbook. :P
A, como a mi personalmente no me afecta, me importa una mierda lo que les pase a los demas. Buena actitud. Habra muchos que la pillen en quiosco, con un periodico o en oferta, y solo se les ofertara la sencilla sin el catalan, cuando podian haberlo dicho.
Que incluso las de Harry Potter han dejado de sacar aparte el audio catalan.
Que en MangaFilms si llegan a meter el audio catalan, la imagen podria haber sido una cagada, pues si, podian haberla cagado, pero ya he listado una buena cantidad de titulos mucho mas cargado de audios, incluso con muchos mas minutos de duración, y nunca nadie se ha quejado de su calidad de imagen.Cita:
por que si llega a meterse el audio en catalan, y no hay buena compresion, la lista de improperios llegaria de aqui a la luna, que nos conocemos todos.
Meter un audio catalan no significa peor comprensión, per se, que luego la comprimen mal porque hacen una chapuza de trabajo, eso es otra cosa, no tiene que ver con las limitaciones tecnicas de calidad del formato.
En zonadvd pone solo dts en castellano.Cita:
DTS en VO (mas que cojonudo, solo por eso ya merece ser comprada)
Mas bien que lo han metido en el segundo disco para que no sea un triste giga de extras.Cita:
inclusion de audio en catalan (aunque sea en el 2º disco)
Lo que si repasas el post, podras comprobar como en USA la pelicula entera tiene comentario, mientras que aqui solo son escenas eliminadas.Cita:
segun parece en la ficha del fnac, comentarios del director en el 2º disco (a confirmar)