Regístrate gratis¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.
Blu-ray, DVD y cine en casa
Regístrate gratis!
Registro en mundodvd
+ Responder tema
Resultados 1 al 25 de 888

Tema: De la literatura al cine

Vista híbrida

  1. #1
    gurú Avatar de Alex Fletcher
    Fecha de ingreso
    07 dic, 11
    Mensajes
    6,405
    Agradecido
    29287 veces

    Predeterminado Re: De la literatura al cine

    Cita Iniciado por tomaszapa Ver mensaje
    A mi me gustaron los dos: el libro y la película, y eso que mi recorrido fue al contrario. Primero vi la película (de la cual destaco la ternura del padre) y después, el libro (y eso que soy de poco leer), donde aprecio más la ternura de la protagonista.
    La película es de uno de mis directores favoritos, George Stevens, y a pesar del largo metraje, supo captar en toda su magnitud la esencia del libro.
    Totalmente de acuerdo, por duración y contexto parece que tenga que ser aburrida, nada de eso, además de tener un muy buen ritmo. Del director, tengo que decir, como suele ser habitual en mi, me confundo con el director de la buena de "los tres mosqueteros", George Sidney.
    De George Stevens me tengo que poner al día (como de tantos muchos), "Gigante", "la mujer del año", "un lugar en el sol" entre otras.
    tomaszapa, mad dog earle, Tripley y 2 usuarios han agradecido esto.

  2. #2
    Senior Member Avatar de Alcaudón
    Fecha de ingreso
    13 dic, 08
    Ubicación
    Bilbao
    Mensajes
    13,825
    Agradecido
    65100 veces

    Predeterminado Re: De la literatura al cine

    RAÍCES PROFUNDAS, amigo Fletcher, RAÍCES PROFUNDAS...

    Hay que tener en cuenta que cuando se filmó la película se usó la versión expurgada por el padre, no la más completa que apareció mucho después.

    La película destaca por su excelente fotografía en CinemaScope y b/n cuando la 20th Century-Fox, a petición de sus directores de fotografía, relajó su política de que TODAS las produciones debebían ser en color (y CinemaScope, por supuesto). De hecho William C. Mellor ganó ese año el Oscar a la mejor fotografía en b/n (el de color lo ganó Robert L. Surtees por BEN-HUR )

    tomaszapa, mad dog earle, Tripley y 2 usuarios han agradecido esto.

  3. #3
    gurú Avatar de Alex Fletcher
    Fecha de ingreso
    07 dic, 11
    Mensajes
    6,405
    Agradecido
    29287 veces

    Predeterminado Re: De la literatura al cine

    Cita Iniciado por Alcaudón Ver mensaje
    RAÍCES PROFUNDAS, amigo Fletcher, RAÍCES PROFUNDAS...

    Hay que tener en cuenta que cuando se filmó la película se usó la versión expurgada por el padre, no la más completa que apareció mucho después.

    La película destaca por su excelente fotografía en CinemaScope y b/n cuando la 20th Century-Fox, a petición de sus directores de fotografía, relajó su política de que TODAS las produciones debebían ser en color (y CinemaScope, por supuesto). De hecho William C. Mellor ganó ese año el Oscar a la mejor fotografía en b/n (el de color lo ganó Robert L. Surtees por BEN-HUR )

    No la he nombrado porque ya la he visto .
    Última edición por Alex Fletcher; 25/03/2017 a las 12:52
    tomaszapa, mad dog earle y Jane Olsen han agradecido esto.

  4. #4
    Senior Member Avatar de Alcaudón
    Fecha de ingreso
    13 dic, 08
    Ubicación
    Bilbao
    Mensajes
    13,825
    Agradecido
    65100 veces

    Predeterminado Re: De la literatura al cine

    Sin duda, la obra maestra de George Stevens.

    Y tras ella A PLACE IN THE SUN (1951, UN LUGAR EN EL SOL) basada en la novela AN AMERICAN TRAGEDY (1925) de Theodore Dreiser.

    También son muy recomendables el melodrama PENNY SERENADE (1941, SERENATA NOSTÁLGICA) y las comedias THE TALK OF THE TOWN (1942, EL ASUNTO DEL DÍA) y THE MORE THE MERRIER (1943, EL AMOR LLAMÓ DOS VECES).

    Y no nos olvidemos de GIANT (1956, GIGANTE), última película de James Dean y para nada despreciable.


  5. #5
    maestro Avatar de Frank Zito
    Fecha de ingreso
    04 oct, 07
    Mensajes
    1,200
    Agradecido
    5184 veces

    Predeterminado Re: De la literatura al cine

    A mi sí me gustó "¿Sueñan los androides con ovejas eléctricas?", aunque prefiero la película de Ridley Scott.
    En realidad, también prefiero "Desafio total" y "Minority Report" a los relatos que les dieron orígen ("Podemos recordarlo por usted" y "El informe de la minoría", respectivamente), interesantes pero faltos de un punto de punch final o estilo -como escritor, "la forma", Dick no era especialmente brillante- que sublime sus argumentos. Creo que poseían un interés dramático y/o riqueza de apuntes, que hacía más atractivas a las películas, EMHO.
    No era el caso, en cambio, de "Next", mediocre film que vulgarizaba el notable relato original ("El hombre dorado"), convirtiendo, por ej, al fascinante mutante de brillo dorado del cuento, en un humano vulgar -gañan Nicolas Cage-, pese a ese poder de ver un próximo futuro.
    mad dog earle, Tripley, Alcaudón y 2 usuarios han agradecido esto.

  6. #6
    Baneado
    Fecha de ingreso
    07 feb, 17
    Mensajes
    2,892
    Agradecido
    3444 veces

    Predeterminado Re: De la literatura al cine

    Cita Iniciado por Alcaudón Ver mensaje
    Y no nos olvidemos de GIANT (1956, GIGANTE), última película de James Dean y para nada despreciable.
    He vuelto a verla hace unos días. ¡Viva Jett Rink!

  7. #7
    Senior Member Avatar de mad dog earle
    Fecha de ingreso
    04 may, 06
    Ubicación
    Mount Whitney
    Mensajes
    12,589
    Agradecido
    56011 veces

    Predeterminado Re: De la literatura al cine

    La isla del Dr.Moreau (The Island of Dr.Moreau), de H.G.Wells (1896),
    Vs.
    La isla de las almas perdidas (Island of Lost Souls), de Erle C.Kenton (1932) / La isla del Dr.Moreau (The Island of Dr.Moreau), de Don Taylor (1977)






    “La isla del Dr. Moreau” es una excelente novela de Wells, que tanto la podemos situar en el terreno de la ciencia ficción como del terror. Su argumento es bien conocido: un náufrago, Edward Prendick, se ve obligado a permanecer en una pequeña isla del sur del Pacífico, donde un misterioso médico, el Dr. Moreau, ayudado por un antiguo estudiante de medicina, Montgomery, se dedica a practicar extraños experimentos con animales. La isla, además, está habitada por un grupo de individuos de aspecto grotesco, que parecen dominados por la voluntad de Moreau. Cuando Moreau inicia la vivisección de un puma, Prendrick no podrá soportar los chillidos escalofriantes de la bestia y huirá a través de la isla, descubriendo el poblado de los deformes isleños, los cuales siguen un conjunto de mandamientos al que llaman la Ley, siendo uno de ellos, un extraño ser de pelo gris y de rostro casi invisible, el encargado de recordarlos (el que dice la Ley, “the Sayer of the Law”).

    Ante la reacción de rechazo de Prendrick hacia los experimentos de Moreau, este le confesará que los habitantes de la isla son animales a los que ha pretendido convertir en seres humanos mediante la técnica de la vivisección, de la cual es un consumado especialista. La naturaleza de sus experimentos es lo que le obligó a abandonar Londres y refugiarse en una isla alejada de las rutas comerciales, a la espera de conseguir el éxito de convertir los animales en seres humanos plenos, para lo cual ha de lograr que los animales transformados no experimenten una regresión. Los acontecimientos se precipitan cuando el puma se escapa del laboratorio (la llamada “casa del dolor”, “the House of Pain”) y Moreau sale en su persecución. Prendrick encontrará al animal y a Moreau muertos (muerte que en la novela no se narra, ocurre fuera del relato). Los semihumanos se empiezan a descontrolar, ya que observan que no se cumplen fielmente los mandamientos de la Ley, de manera que caen en el desenfreno lo cual va a comportar que también Montgomery (completamente borracho) acabe muriendo. Finalmente, gracias a una embarcación que encalla en la isla con sus ocupantes muertos, Prendrick consigue abandonar la isla y ser rescatado por un buque que lo devolverá a la civilización.

    La narración de Wells, como tantas otras obras de estas características, está narrada por su protagonista, Edward Prendrick, en forma de memorias que su sobrino descubre y publica después de la muerte del autor. Nada ni nadie corrobora su extraña historia, por lo que el lector puede crearla o no (distanciamiento que no se da en las versiones cinematográficas que comentaré). Hay cinco personajes clave en la novela que se repiten en las películas: el Dr.Moreau, Prendrick, Montgomery, el que dice la Ley y el criado, M’Ling.

    El personaje de Moreau está tratado de manera muy diferente: en el film de Kenton, claramente encuadrable en el género de terror de principios de los 30 (aunque aquí estamos en una producción Paramount, no Universal), Moreau (un espléndido Charles Laughton) es un mad doctor cruel, sádico y caprichoso, que nos obsequia con todo tipo de miradas lascivas y malévolas que no dejan duda sobre sus intenciones; en cambio, en el film de Taylor, Burt Lancaster le da una dignidad y seriedad al médico que se acerca más a la novela, aunque tanto en el original literario como en este film, finalmente hemos de concluir que el comportamiento de Moreau es insano, propio de un loco, de alguien que como Victor Frankenstein ha decidido jugar a ser dios.




    El náufrago recibe nombres y tratamientos argumentales distintos en ambos films: en el de Kenton, Edward Parker (un algo soso Richard Arlen) es un personaje bastante pasivo, eclipsado por la figura de Moreau; en el de Taylor, Andrew Braddock (Michael York) es un personaje mucho más activo, que se va a enfrentar más directamente a Moreau. También Montgomery tiene mucha más personalidad en el film de Taylor (gracias a la interpretación de Nigel Davenport), más cercano a un cazador que a un médico, mientras el de la versión de Kenton (Arthur Hohl) parece un hombre apocado, incómodo en su papel de ayudante de Moreau.

    El Sayer of the Law de Kenton es, ni más ni menos, Bela Lugosi, un personaje de mirada enloquecida y acento extraño, al que la cámara enfoca en perturbadores primeros planos (donde es difícil reconocer la cara del actor húngaro).



    En la de Taylor, lo interpreta el veterano Richard Basehart con bastante convicción.



    Finalmente, M’Ling, el criado, es el actor Tetsu Komai en el de Kenton (sin demasiado relieve), mientras que para Taylor es, y ahí radica una de las sorpresas del film, Nick Cravat, el inolvidable compañero de varios films de Burt Lancaster (con quien ya hacía pareja en el circo), entre ellos los “mudos” (aunque Cravat no lo era) Piccolo de El halcón y la flecha (de Tourneur) y Ojo de El temible burlón (de Siodmak).



    Pero tanto el film de Kenton como el de Taylor presentan notables diferencias con la novela. La más destacada del de Kenton, y sin duda la más recordada y acertada, es la presencia de la mujer-pantera (una inquietante y seductora Kathleen Burke), que Moreau pretende emparejar con Parker.



    Por su parte, en el de Taylor se añade también un personaje femenino, Maria (la bella Barbara Carrera), que parece un tanto innecesario, ya que no aporta nada a la narración, más allá de asegurar un rostro bonito en medio de tanta fealdad.



    Aunque…
    Spoiler Spoiler:


    En el film de Kenton hay otra derivación muy interesante, que abunda en ese toque sádico y cruel de cierto cine pre-code: la novia de Parker consigue llegar a la isla para rescatarlo. Moreau la invita a dormir en su casa para que puedan descansar antes de abandonar la isla, y durante esa noche ordena a otro de los semihumanos, Ouran (un ser de aspecto gorilesco) que vaya a su habitación, con la clara intención de violarla y propiciar el emparejamiento entre un humano y un animal humanizado, ya que ha fracasado en el caso de la mujer pantera (por culpa de la regresión que hace que sus dedos se conviertan en garras, lo cual espanta a Parker). Este detalle me recuerda las sádicas intenciones del Dr.Mirakle (Bela Lugosi) en Doble asesinato en la calle Morgue.



    En el de Taylor también hay una novedad notable. Moreau experimenta con Braddock un proceso a la inversa: convertirlo en un animal, para así poder conocer a través de su testimonio lo que se siente en el proceso de transformación. En este caso, también habrá una regresión, volviendo a su estado humano (con mucha rapidez, todo sea dicho). Además, en el caso del film de Taylor no parece que el método de Moreau sea la vivisección, sino más bien el uso de algún tipo de producto de laboratorio con efectos genéticos.



    Ambos films difieren de la novela en la manera de mostrar la muerte de Moreau (que, como he dicho, en Wells queda “fuera de campo”). En el de Kenton nos situamos directamente en el género de terror: la turba de semihumanos arrastra a Moreau a la Casa del Dolor donde lo someten a una vivisección tumultuosa.



    En el film de Taylor, Moreau muere también como consecuencia de las heridas que le infligen sus criaturas. Posteriormente, Braddock intenta espantar a las criaturas de Moreau mediante su cadáver, que cuelga a la entrada del recinto que alberga la Casa del Dolor (una interesante reflexión sobre el papel de las religiones).

    En resumen, excelente texto, que muestra una vez más el carácter de polemista de Wells, su denuncia de las vivisecciones y de la falta de control ético de la experimentación científica (y, de fondo, yo creo que también hay una cierta denuncia metafórica del imperialismo colonialista, del dominio incontrolado del mundo por parte de la llamada “civilización occidental”, además de retratar a una especie de dictador que se excusa en la ciencia). La película de Kenton, excelente en su ambientación expresionista, en su trabajo de iluminación, se muestra como un magnífico film de género, mientras que la de Taylor, aunque con cierto aire televisivo, y una realización a plena luz del día que perjudica lo forzado de las caracterizaciones de los semihumanos, se mantiene dentro de una cierta corrección, demostrando en la secuencia del incendio del laboratorio y de la huida de los animales enjaulados un notable dominio del trabajo de los especialistas.

    Hay otras adaptaciones cinematográficas. Destaco dos: La isla del terror, del filipino Gerry de Leon, film en blanco y negro que recuerdo haber visto en mi infancia y no he podido revisar nunca (hay una edición en DVD) ; y la esperpéntica La isla del Dr.Moreau, de John Frankenheimer, con un bufonesco Marlon Brando como Moreau, Val Kilmer como Montgomery, David Thewlis como el náufrago (que se llama Edward Douglas en esta ocasión), y Ron Perlman como el “Sayer of the Law”. En esta caso tengo tan mal recuerdo de ella que no me apetece nada revisarla. Lástima de reparto y de director.

  8. #8
    Bibliotecario cinéfilo Avatar de Tripley
    Fecha de ingreso
    19 nov, 07
    Ubicación
    Madrid
    Mensajes
    29,272
    Agradecido
    73583 veces

    Predeterminado Re: De la literatura al cine

    y la esperpéntica La isla del Dr.Moreau, de John Frankenheimer, con un bufonesco Marlon Brando como Moreau, Val Kilmer como Montgomery, David Thewlis como el náufrago (que se llama Edward Douglas en esta ocasión), y Ron Perlman como el “Sayer of the Law”. En esta caso tengo tan mal recuerdo de ella que no me apetece nada revisarla. Lástima de reparto y de director.[/QUOTE]

    Yo destacaría sus grandisos títulos de crédito creados por Kyle Cooper. Diría que casi lo mejor del film

    http://www.artofthetitle.com/title/t...-of-dr-moreau/

    Saludos
    Q: "I'm your new quartermaster"
    007: "You must be joking"
    _______________________

    CLAUDIO: "Lady, as you are mine, I am yours"

    _______________________

    EISENSTEIN: "I'm a boxer for the freedom of the cinematic expression" -"I'm a scientific dilettante with encyclopedic interests"

  9. #9
    A.K.A. Jane Austen Avatar de Jane Olsen
    Fecha de ingreso
    26 sep, 12
    Ubicación
    Catacumbas de París
    Mensajes
    13,638
    Agradecido
    37655 veces

    Predeterminado Re: De la literatura al cine

    Cita Iniciado por Alcaudón Ver mensaje
    RAÍCES PROFUNDAS, amigo Fletcher, RAÍCES PROFUNDAS...

    Hay que tener en cuenta que cuando se filmó la película se usó la versión expurgada por el padre, no la más completa que apareció mucho después.

    La película destaca por su excelente fotografía en CinemaScope y b/n cuando la 20th Century-Fox, a petición de sus directores de fotografía, relajó su política de que TODAS las produciones debebían ser en color (y CinemaScope, por supuesto). De hecho William C. Mellor ganó ese año el Oscar a la mejor fotografía en b/n (el de color lo ganó Robert L. Surtees por BEN-HUR )

    Que debe de ser de las pocas películas que mejora el libro sustancialmente. Lo leí la Semana Santa pasada, y me pareció flojo, flojo . Tanto, que creo que ni llegué a comentarlo aquí.
    tomaszapa, mad dog earle, Alcaudón y 1 usuarios han agradecido esto.
    "People believe my folderol because I wear a turban and a black tuxedo [...] We're in show biz! It's all about razzle-dazzle. Appearances. If you dress nice and talk well, people will swallow anything."

    "Waving the flag with one hand and picking pockets with the other: that's your patriotism. Well, you can have it." Alfred Hitchcock's Notorious.


    "Listen to them... Children of the night! What music they make..!"

  10. #10
    Senior Member Avatar de tomaszapa
    Fecha de ingreso
    10 ene, 06
    Ubicación
    Torremolinos
    Mensajes
    24,540
    Agradecido
    96295 veces

    Predeterminado Re: De la literatura al cine

    De George Stevens, por encima de cualquier otra, me quedo con Un lugar en el sol. Me parece una obra maestra. Un dramón, en el mejor sentido de la palabra, con un guión exquisito y una dirección soberbia (premiada con el Oscar, su primer Oscar). Y la interpretación del trío protagonista (Clift está mejor que nunca, artísticamente y físicamente, Taylor, que estaba en esa fase de cambio a la madurez, con esa belleza aún tierna, y Shelley Winters, que daba muy buena réplica a esa idílica pareja.
    Mira que me gusta muchísimo UN americano en París o Un tranvía llamado deseo (vaya nivelón que había) pero ese año, por una cabeza, yo iba con A place in the sun, que por cierto, tiene una banda sonora maravillosa, de Frank Wazman.

    Ya que estamos en este hilo, decir que Un lugar en el sol está basada en la novela de Theodore Dreiser, Una tragedia americana y su adaptación teatral (llevda a cabo por Patrick Kearney).
    Dreiser no vivió para ver su obra llevada al cine.



    O incluso mejor esta maravilla versioneada por Victor Young


  11. #11
    gurú
    Fecha de ingreso
    23 dic, 05
    Mensajes
    5,036
    Agradecido
    3174 veces

    Predeterminado Re: De la literatura al cine

    Un lugar en el sol es una obra maestra. De mis clásicos favoritos que siempre recomiendo y que muy poca gente conoce. Le preguntaron a Woody Allen cuando tuvo lugar el estreno de "Match Point" (2005) si tenía predilección por la película de Stevens ya que el parecido era evidente. Allen contestó que sí, que se trataba de una de esas películas que le habían marcado en su juventud.
    tomaszapa, mad dog earle, Alcaudón y 3 usuarios han agradecido esto.
    Pantalla: TV SAMSUNG 4K 55" KS7000 Reproductor: Blu-Ray 4K Sony UBP-X700
    Receptor: YAMAHA RXV-373 Altavoces: HARMAN KARDON HKTS-9
    Mediacenter: Zidoo Z9S IPTV: Movistar Arris HD
    Auriculares: Sennheiser HD 598
    Mi Colección DVD/BD

  12. #12
    Senior Member Avatar de mad dog earle
    Fecha de ingreso
    04 may, 06
    Ubicación
    Mount Whitney
    Mensajes
    12,589
    Agradecido
    56011 veces

    Predeterminado Re: De la literatura al cine

    Cita Iniciado por tomaszapa Ver mensaje
    De George Stevens, por encima de cualquier otra, me quedo con Un lugar en el sol. Me parece una obra maestra. Un dramón, en el mejor sentido de la palabra, con un guión exquisito y una dirección soberbia (premiada con el Oscar, su primer Oscar). Y la interpretación del trío protagonista (Clift está mejor que nunca, artísticamente y físicamente, Taylor, que estaba en esa fase de cambio a la madurez, con esa belleza aún tierna, y Shelley Winters, que daba muy buena réplica a esa idílica pareja.
    Mira que me gusta muchísimo UN americano en París o Un tranvía llamado deseo (vaya nivelón que había) pero ese año, por una cabeza, yo iba con A place in the sun, que por cierto, tiene una banda sonora maravillosa, de Frank Wazman.

    Ya que estamos en este hilo, decir que Un lugar en el sol está basada en la novela de Theodore Dreiser, Una tragedia americana y su adaptación teatral (llevda a cabo por Patrick Kearney).
    Dreiser no vivió para ver su obra llevada al cine.

    ...
    Hay una adaptación anterior, filmada en vida de Dreiser, por Josef von Sternberg, que no he visto: An American Tragedy. Sería interesante compararla con la de Sidney y, de paso, con la novela.
    tomaszapa, Alcaudón, DaRLeK y 2 usuarios han agradecido esto.

  13. #13
    Senior Member Avatar de tomaszapa
    Fecha de ingreso
    10 ene, 06
    Ubicación
    Torremolinos
    Mensajes
    24,540
    Agradecido
    96295 veces

    Predeterminado Re: De la literatura al cine

    Cita Iniciado por mad dog earle Ver mensaje
    Hay una adaptación anterior, filmada en vida de Dreiser, por Josef von Sternberg, que no he visto: An American Tragedy. Sería interesante compararla con la de Sidney y, de paso, con la novela.
    Efectivamente, tenía un vago recuerdo de esa película de von Sternberg. Y sí, sería interesante ver lo que difiere de la de Stevens, sobre todo porque es de 1931, aún en el período de Pre-Code. Y por cierto, que antes de esta primera película, también hubo previamente una obra de teatro en 1926 llevada a Broadway un año después de que Dreiser escribiera su obra.
    Y más curioso e interesante es que el propio Dreiser enérgicamente desaprobó la versión de von Sternberg (también, como la de Stevens, producida en la Paramount)

    De esa novela ha habido obras de teatro, representaciones en radio, cosas para televisión y varias películas, pero creo no equivoarme si digo que Un lugar en el sol, es la que pone a Una tragedia american en el Lugar que le corresponde. Si hubiera vivido para verlo, Dreiser estaría encantado porque la pelicula tomaba muchos elementos de su obra.

  14. #14
    Bibliotecario cinéfilo Avatar de Tripley
    Fecha de ingreso
    19 nov, 07
    Ubicación
    Madrid
    Mensajes
    29,272
    Agradecido
    73583 veces

    Predeterminado Re: De la literatura al cine

    Veo que tengo adquirido el DVD de Un lugar en el sol desde hace más de un lustro. Ya va siendo hora que la vea, sobre todo tras leer por aquí comentarios tan positivos. (Por otro lado veo que la novela de Dreiser está descatalogada)

    Saludos
    Q: "I'm your new quartermaster"
    007: "You must be joking"
    _______________________

    CLAUDIO: "Lady, as you are mine, I am yours"

    _______________________

    EISENSTEIN: "I'm a boxer for the freedom of the cinematic expression" -"I'm a scientific dilettante with encyclopedic interests"

+ Responder tema

Etiquetas para este tema

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2025 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
SEO by vBSEO
Image resizer by SevenSkins