Regístrate gratis¡Bienvenido a mundodvd! Regístrate ahora y accede a todos los contenidos de la web. El registro es totalmente gratuito y obtendrás muchas ventajas.
Blu-ray, DVD y cine en casa
Regístrate gratis!
Registro en mundodvd
+ Responder tema
Resultados 1 al 25 de 888

Tema: De la literatura al cine

Vista híbrida

  1. #1
    Senior Member Avatar de mad dog earle
    Fecha de ingreso
    04 may, 06
    Ubicación
    Mount Whitney
    Mensajes
    12,657
    Agradecido
    56265 veces

    Predeterminado Re: De la literatura al cine

    Cita Iniciado por Mizoguchi Ver mensaje
    El director español Juan Piquer Simón, el que rodó el conocido y rotundo éxito en EEUU Mil gritos tiene la noche, empezó su carrera rodando adaptaciones de Julio Verne. Por cierto ¿por qué en España es el único escritor del que traducimos el nombre al castellano? Nadie dice Arturo Conan Doyle, ni Guillermo Shakespeare, sin embargo, con Verne le llaman Julio en todas las ediciones como si hubiera nacido en Málaga.

    Bueno volviendo a lo anterior, Piquer Simón rodó Un viaje al centro de la tierra que según estadísticas que he visto fue de las películas más taquilleras en su día. Tiene otra adaptación de Verne que mezcla en el reparto a Ana Obregón con Terence Stamp... Misterio en la isla de los monstruos. Llegó incluso a rodar una película lamentable acordándose de Lovecraft, La mansión de Cthulhu.

    ...
    Eso de que nadie dice "Guillermo Shakespeare" o "Arturo Conan Doyle" depende de la época. Hace algunas décadas era bastante frecuente.





    Haber manejado o no esas ediciones depende de la edad de cada uno, pero haberlas, haylas, y en gran número. En el caso de Verne ha quedado bastante fijado ese "Julio", quizá porque se ha considerado su literatura como propia de niños y jóvenes, aunque en mi caso siempre me refiero a él (salvo error) como Jules Verne (quizá porque he estado en la Casa-Museo de Nantes...).

    Sobre la película de Piquer Viaje al centro de la Tierra, la vi hace 40 años (lo tengo anotado) en un programa doble en un cine de barrio. Ya entonces no me gustó, pero supongo que se le puede encontrar cierto encanto un tanto naif. No la he vuelto a ver.

    Sobre conocer o no a Verne, quizá también es una cuestión de edad. En mi infancia era una lectura segura, en mi caso en las ediciones de la Editorial Molino, varios de cuyos títulos aún están en casa de mis padres criando polvo (con gran profusión de manchitas que no hacen demasiado apetecible su relectura). De Verne se editaron todo tipo de libros: sus novelas, adaptaciones para niños/jóvenes, cómics, colecciones de cromos, etc.






  2. #2
    sabio Avatar de Mizoguchi
    Fecha de ingreso
    08 jul, 12
    Mensajes
    2,241
    Agradecido
    6586 veces

    Predeterminado Re: De la literatura al cine

    Sí, pero con lo de nadie dice Guillermo Shakespeare me refiero, evidentemente, a la época actual. Encuéntrame una edición de una obra del inglés editada recientemente en España que traiga Guillermo, sería una paletada de primera. Bueno, no te molestes que no la hay

    Yo también tengo diccionarios antediluvianos donde trae escrito espantos del tipo Sergio Eisenstein y Alberto Einstein, pero con Verne se siguen editando libros hoy día con el nombre de Julio. Es muy posible que sea por lo que dices de que se ha considerado para niños y jóvenes, otra explicación no veo a seguir hoy día con el Julio. De hecho tuve que buscar hace no mucho si realmente era francés o de Málaga o de Badajoz...

    Siguendo con este escritor español, digo francés, es curioso la gran cantidad de obras donde parece ser que se adelanta mucho tiempo a la construcción de numerosos inventos. Cosas que un su día parecían imposible hoy son una realidad.

  3. #3
    A.K.A. Jane Austen Avatar de Jane Olsen
    Fecha de ingreso
    26 sep, 12
    Ubicación
    Catacumbas de París
    Mensajes
    13,639
    Agradecido
    37656 veces

    Predeterminado Re: De la literatura al cine

    Pasa un poco lo mismo con Emilio Salgari, pero bueno, yo creo que este en italiano sonaba igual que en español ...

    Tengo buen recuerdo de varios exploits verneanos, como La ciudad del oro del Capitán Nemo, que es un personaje que ha dado mucho juego en el cine, aunque cambiando casi siempre su trasfondo de manera notable. También me gustó mucho (tengo la colección esa en papel biblia que dice Alcaudón ) Hector Servadac, precursora de los viajes espaciales, a pesar del poco lucido papel que los españoles jugamos en ella. Y Matthias Sandorf, una especie de Miguel Strogoff-Conde de Montecristo húngaro. De El dueño del mundo hay por ahí una versión con Vincent Price, que , a pesar de lo mucho que me suele gustar este actor, no me pareció gran cosa, quizá por la pobretonería excelsa de la producción. Charles Bronson también salía.
    "People believe my folderol because I wear a turban and a black tuxedo [...] We're in show biz! It's all about razzle-dazzle. Appearances. If you dress nice and talk well, people will swallow anything."

    "Waving the flag with one hand and picking pockets with the other: that's your patriotism. Well, you can have it." Alfred Hitchcock's Notorious.


    "Haven't you any friends your age?-They bore me.-Why?-All they think about is Superman, cowboys..." Charles Chaplin's A King in New York.

  4. #4
    sabio Avatar de Mizoguchi
    Fecha de ingreso
    08 jul, 12
    Mensajes
    2,241
    Agradecido
    6586 veces

    Predeterminado Re: De la literatura al cine

    A mí tampoco me gustó demasiado El dueño del mundo, recuerdo que comenzaba hablando de los inicios de la aviación.

  5. #5
    sabio Avatar de Mizoguchi
    Fecha de ingreso
    08 jul, 12
    Mensajes
    2,241
    Agradecido
    6586 veces

    Predeterminado Re: De la literatura al cine

    Cita Iniciado por Mizoguchi Ver mensaje
    Resumiendo, si alguien conoce alguna adaptación no reconocida o similar de El vampiro de Polidori estaré encantado de leerle.
    Me auto-cito porque la he encontrado. Esto dice Wikipedia:

    Earlier adaptations of Polidori's story include the 1945 film The Vampire's Ghost starring John Abbott as the Lord Ruthven character "Webb Fallon", with the setting changed from England and Greece to Africa.


    Esta película se ha editado no hace mucho en blu-ray.

    Ahora otro poco más de Frankenstein, ¿alguien recuerda esta imagen?



    No sé si llegué a citar alguna vez por el foro el Frankenstein con Lon Chaney Jr., está en el dominio público. Tampoco sé si llegué a citar también este otro donde al monstruo lo interpreta David Warner:



    O si nombré alguna vez otra adaptación con la colaboración de Dan Curtis que no sé cuántas partes tiene pero imdb dice Part 1:

    https://www.imdb.com/title/tt0070073/

    Y todavía hay otro Frankenstein en los 90 que no es la versión de Branagh que está muy menospreciada.

  6. #6
    A.K.A. Jane Austen Avatar de Jane Olsen
    Fecha de ingreso
    26 sep, 12
    Ubicación
    Catacumbas de París
    Mensajes
    13,639
    Agradecido
    37656 veces

    Predeterminado Re: De la literatura al cine

    Cita Iniciado por Mizoguchi Ver mensaje
    Me auto-cito porque la he encontrado. Esto dice Wikipedia:

    Earlier adaptations of Polidori's story include the 1945 film The Vampire's Ghost starring John Abbott as the Lord Ruthven character "Webb Fallon", with the setting changed from England and Greece to Africa.


    Esta película se ha editado no hace mucho en blu-ray.

    Ahora otro poco más de Frankenstein, ¿alguien recuerda esta imagen?

    Creo que es Primo Carnera -campeón de boxeo, que tuvo alguna que otra intervención en la televisión y el cine- como el Monstruo en otra adaptación televisiva hecha por esos años, que no he visto.

    Cita Iniciado por Mizoguchi Ver mensaje
    No sé si llegué a citar alguna vez por el foro el Frankenstein con Lon Chaney Jr., está en el dominio público. Tampoco sé si llegué a citar también este otro donde al monstruo lo interpreta David Warner:

    La de Lon Chaney no la he visto. La de David Warner la revisité hace poco y no fui capaz de acabarla, a pesar de que guardaba buen recuerdo de ella . Robert Powell -¡el Jesucristo de Zeffirelli!- interpreta al blasfemo usurpador de Dios. Carrie Fisher es Elizabeth. La comenté en su día en el hilo de Frankenstein.

    Cita Iniciado por Mizoguchi Ver mensaje
    si nombré alguna vez otra adaptación con la colaboración de Dan Curtis que no sé cuántas partes tiene pero imdb dice Part 1:

    https://www.imdb.com/title/tt0070073/
    Tiene dos partes. En general, bastante fiel al libro excepto por algún detalle (sale el personaje de Saphie -llamada aquí Sophie y representada como un española, que falta en la práctica de la totalidad de las adaptaciones, y Agatha pasa a ser ciega y una suerte de interés romántico para el Monstruo). Por demás, flojilla.

    Cita Iniciado por Mizoguchi Ver mensaje
    Y todavía hay otro Frankenstein en los 90 que no es la versión de Branagh que está muy menospreciada.
    Es el de Patrick Bergin (una suerte de Kenneth Branagh de marca blanca). Siempre ha sido muy difícil de ver. La vi hace mucho y me pareció tirando a disparatada, con cosas como una suerte de conexión mística entre Victor y su Monstruo -si le disparan a uno, el otro lo siente y cosas así-, y cosas tales como un Monstruo deambulando en pelota picada por las calles de la ciudad e imitando a las estatuas de los cementerios . Pero tenía también algún giro interesante:
    Spoiler Spoiler:
    .
    Última edición por Jane Olsen; 16/09/2018 a las 18:35
    "People believe my folderol because I wear a turban and a black tuxedo [...] We're in show biz! It's all about razzle-dazzle. Appearances. If you dress nice and talk well, people will swallow anything."

    "Waving the flag with one hand and picking pockets with the other: that's your patriotism. Well, you can have it." Alfred Hitchcock's Notorious.


    "Haven't you any friends your age?-They bore me.-Why?-All they think about is Superman, cowboys..." Charles Chaplin's A King in New York.

  7. #7
    sabio Avatar de Mizoguchi
    Fecha de ingreso
    08 jul, 12
    Mensajes
    2,241
    Agradecido
    6586 veces

    Predeterminado Re: De la literatura al cine

    Cita Iniciado por Jane Olsen Ver mensaje
    Creo que es Primo Carnera -campeón de boxeo, que tuvo alguna que otra intervención en la televisión y el cine- como el Monstruo en otra adaptación televisiva hecha por esos años, que no he visto.
    De ese Primo Carrera no sabía nada, pero me has entendido mal. Me refería a si le sonaba a alguien esa imagen, por si la había puesto ya por el foro. A lo mejor en el hilo de Mary Shelley ya había hablado de ella, me extraña que no comentase nada porque lo tengo escrito en una hoja. Pero por si acaso ahí la dejo.

    El de la imagen es Lon Chaney Jr. pertenece a un episodio de una serie de media hora de duración disponible en la web de dominio público archive.org. Aún no lo he visto pero mirándolo a saltos parece que la interpretación del monstruo está en la línea de lo que el cine nos ha mostrado sobre el personaje, de cenutrio total.

  8. #8
    Bibliotecario cinéfilo Avatar de Tripley
    Fecha de ingreso
    19 nov, 07
    Ubicación
    Madrid
    Mensajes
    29,584
    Agradecido
    74169 veces

    Predeterminado Re: De la literatura al cine

    Cita Iniciado por mad dog earle Ver mensaje
    Eso de que nadie dice "Guillermo Shakespeare" o "Arturo Conan Doyle" depende de la época. Hace algunas décadas era bastante frecuente.




    Por casa de mis padres andará una edición de "Juana" Eyre. Antes de adaptaban muchos nombres.

    Saludos
    Última edición por Tripley; 16/09/2018 a las 18:39
    Q: "I'm your new quartermaster"
    007: "You must be joking"
    _______________________

    CLAUDIO: "Lady, as you are mine, I am yours"

    _______________________

    EISENSTEIN: "I'm a boxer for the freedom of the cinematic expression" -"I'm a scientific dilettante with encyclopedic interests"

+ Responder tema

Etiquetas para este tema

Permisos de publicación

  • No puedes crear nuevos temas
  • No puedes responder temas
  • No puedes subir archivos adjuntos
  • No puedes editar tus mensajes
  •  
Powered by vBulletin® Version 4.2.1
Copyright © 2025 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.
SEO by vBSEO
Image resizer by SevenSkins